正是
zhèng shì
Pinyin

Definition

正是
 - 
zhèng shì
  1. (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)
  2. precisely
  3. exactly
  4. even
  5. if
  6. just like
  7. in the same way as

Character Decomposition

Related Words (20)

shì
  1. 1 is
  2. 2 are
  3. 3 am
  4. 4 yes
  5. 5 to be
dàn shì
  1. 1 but
  2. 2 however
fǎn zhèng
  1. 1 anyway
  2. 2 in any case
  3. 3 to come over from the enemy's side
zhǐ shì
  1. 1 merely
  2. 2 simply
  3. 3 only
  4. 4 but
kě shì
  1. 1 but
  2. 2 however
  3. 3 (used for emphasis) indeed
yóu qí shì
  1. 1 especially
  2. 2 most of all
  3. 3 above all
  4. 4 in particular
yú shì
  1. 1 thereupon
  2. 2 as a result
  3. 3 consequently
  4. 4 thus
  5. 5 hence
shì fǒu
  1. 1 whether (or not)
  2. 2 if
  3. 3 is or isn't
zhēng
  1. 1 first month of the lunar year
zhèng pǐn
  1. 1 certified goods
  2. 2 quality product
  3. 3 normal product
  4. 4 A-class goods
zhèng zài
  1. 1 just at (that time)
  2. 2 right in (that place)
  3. 3 right in the middle of (doing sth)
zhèng zōng
  1. 1 orthodox school
  2. 2 fig. traditional
  3. 3 old school
  4. 4 authentic
  5. 5 genuine
zhèng cháng
  1. 1 regular
  2. 2 normal
  3. 3 ordinary
zhèng shì
  1. 1 formal
  2. 2 official
Zhēng yuè
  1. 1 first month of the lunar year
zhèng què
  1. 1 correct
  2. 2 proper
zhēn shi
  1. 1 indeed
  2. 2 truly
  3. 3 (coll.) (used to express disapproval, annoyance etc about sth)
zhēn zhèng
  1. 1 genuine
  2. 2 real
  3. 3 true
  4. 4 genuinely
suàn shì
  1. 1 considered to be
  2. 2 at last
zǒng shì
  1. 1 always

Idioms (20)

一是一,二是二
yī shì yī , èr shì èr
  1. 1 lit. one is one, two is two (idiom)
  2. 2 fig. things are (or ought to be) perfectly clear-cut
  3. 3 unequivocal
一身是胆
yī shēn shì dǎn
  1. 1 devoid of fear (idiom)
  2. 2 intrepid
上梁不正下梁歪
shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi
  1. 1 lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices
不是一家人不进一家门
bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén
  1. 1 people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
  2. 2 marriages are predestined
  3. 3 people marry because they share common traits
不是冤家不聚头
bù shì yuān jiā bù jù tóu
  1. 1 destiny will make enemies meet (idiom)
  2. 2 (often said about lovers who have a disagreement)
不是鱼死就是网破
bù shì yú sǐ jiù shì wǎng pò
  1. 1 lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
  2. 2 fig. it's a life-and-death struggle
  3. 3 it's either him or me
五百年前是一家
wǔ bǎi nián qián shì yī jiā
  1. 1 five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
人是铁饭是钢
rén shì tiě fàn shì gāng
  1. 1 one can't function properly on an empty stomach (idiom)
  2. 2 an empty sack cannot stand upright
似是而非
sì shì ér fēi
  1. 1 apparently right but actually wrong; specious (idiom)
俯拾皆是
fǔ shí jiē shì
  1. 1 lit. so numerous that one could just bend down and pick them up (idiom)
  2. 2 fig. extremely common
  3. 3 easily available
偏邪不正
piān xié bù zhèng
  1. 1 biased
  2. 2 prejudiced (idiom)
口是心非
kǒu shì xīn fēi
  1. 1 duplicity
  2. 2 hypocrisy (idiom)
各行其是
gè xíng qí shì
  1. 1 each one does what he thinks is right (idiom)
  2. 2 each goes his own way
唯利是图
wéi lì shì tú
  1. 1 to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything
  2. 2 self-seeking
女子无才便是德
nu:3 zǐ wú cái biàn shì dé
  1. 1 a woman's virtue is to have no talent (idiom)
如是我闻
rú shì wǒ wén
  1. 1 so I have heard (idiom)
  2. 2 the beginning clause of Buddha's quotations as recorded by his disciple, Ananda (Buddhism)
实事求是
shí shì qiú shì
  1. 1 to seek truth from facts (idiom)
  2. 2 to be practical and realistic
就地正法
jiù dì zhèng fǎ
  1. 1 to execute on the spot (idiom); summary execution
  2. 2 to carry out the law on the spot
手心手背都是肉
shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu
  1. 1 lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom)
  2. 2 fig. to both be of equal importance
  3. 3 to value both equally
扶正压邪
fú zhèng yā xié
  1. 1 to uphold good and suppress evil (idiom)

Sample Sentences

然而加工肉制品譬如火腿、香肠、培根等由于不是新鲜肉,因此为了延长其保鲜期都添加了一些防腐剂,或是使用了腌、熏或是抹盐等延长贮存时间等手法,致癌的风险也正是起因于这些加工处理手法。
ránér jiāgōng ròuzhìpǐn pìrú huǒtuǐ 、xiāngcháng 、péigēn děng yóuyú bùshì xīnxiānròu ,yīncǐ wèile yáncháng qí bǎoxiānqī dōu tiānjiā le yīxiē fángfǔjì ,huòshì shǐyòng le yān 、xūn huòshì mǒ yán děng yáncháng zhùcún shíjiān děng shǒufǎ ,zhìái de fēngxiǎn yě zhèngshì qǐyīn yú zhèxiē jiāgōng chǔlǐ shǒufǎ 。
And as processed meat products, such as ham, sausage and bacon aren't fresh, preservatives are added to keep them fresh, or methods, such as pickling, smoking are salting are used to preserve their shelf life, and the cancer risks come from these processes.
这正是人类认知有趣的地方。
zhè zhèngshì rénlèi rènzhī yǒuqù de dìfang 。
That's what is so interesting about human cognition.
养老产业归根到底是做服务,然而难的也正是做服务。
yǎnglǎo chǎnyè guīgēndàodǐ shì zuò fúwù ,ránér nán de yě zhèngshì zuò fúwù 。
In the end, the old-age industry is about providing services, but services are also where difficulties lie.
Go to Lesson 
你这是充满了偏见和歧视,正是因为你们这样的偏见才使得社会不同阶级有了对立和仇视情绪,愈演愈烈直到一发不可收拾。
nǐ zhè shì chōngmǎn le piānjiàn hé qíshì ,zhèngshì yīnwèi nǐmen zhèyàng de piānjiàn cái shǐde shèhuì bùtóng jiējí yǒu le duìlì hé chóushì qíngxù ,yùyǎnyùliè zhídào yī fā bù kě shōushi 。
That is so subjective and prejudiced. It's your kind of prejudice that causes opposition and hatred between different classes in society, which has gotten more and more dramatic to the point that it can't be remedied.
正是,那您现在是要说...
zhèngshì ,nà nín xiànzài shì yào shuō ...
That's right, then are you going to show off your quick tongue first...
Go to Lesson 
我与父亲不相见已二年余了,我最不能忘记的是他的背影。那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了,正是祸不单行的日子,我从北京到徐州,打算跟着父亲奔丧回家。到徐州见着父亲,看见满院狼藉的东西,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼泪。父亲说,“事已如此,不必难过,好在天无绝人之路!”
wǒ yǔ fùqin bù xiāngjiàn yǐ èr nián yú le ,wǒ zuì bù néng wàngjì de shì tā de bèiyǐng 。nànián dōngtiān ,zǔmǔ sǐ le ,fùqin de chāishi yě jiāoxiè le ,zhèngshì huòbùdānxíng de rìzi ,wǒ cóng Běijīng dào Xúzhōu ,dǎsuàn gēn zhe fùqin bēnsāng huíjiā 。dào Xúzhōu jiàn zhe fùqin ,kànjiàn mǎnyuàn lángjí de dōngxi ,yòu xiǎng qǐ zǔmǔ ,bùjīn sùsù de liú xià yǎnlèi 。fùqin shuō ,“shì yǐ rúcǐ ,búbì nánguò ,hǎozài tiānwújuérénzhīlù !”
It's been over two years since I last saw my father and the picture that has been burned into my memory is the silhouette of his back. That winter, my grandmother passed away and my father was let off from his job. Those really were times where bad things came in pairs. I travelled from Beijing to Xu Zhou to meet up with my father, so that we could travel home together to attend the funeral. When I saw my father in Xu Zhou and the house in totally disarray, memories of my grandmother came flooding back. Tears stream down my face. My father said: "It is what is is. There's no need to be sad. There's always a way out."
那么先看春秋时期,春秋时期的外交辞令简言之就是以“吟诗”为主要形式,这儿的“诗”,指的正是我国第一部诗歌总集《诗经》,《诗经》是周礼的象征,工于委婉,这与外交语言需符合“礼”的观念不谋而合,以至于在《左传》中所记录的外交辞令中“引诗七十五则”,引用《诗经》数量之多也让后人叹为观止。
nàme xiān kàn chūnqiū shíqī ,chūnqiū shíqī de wàijiāo cílìng jiǎnyán zhī jiùshì yǐ “yínshī ”wéi zhǔyào xíngshì ,zhèr de “shī ”,zhǐ de zhèngshì wǒguó dì yī bù shīgē zǒngjí 《shījīng 》,《shījīng 》shì Zhōu Lǐ de xiàngzhēng ,gōngyú wěiwǎn ,zhè yǔ wàijiāo yǔyán xū fúhé “lǐ ”de guānniàn bùmóuérhé ,yǐzhìyú zài 《zuǒzhuàn 》zhōng suǒ jìlù de wàijiāo cílìng zhōng “yǐn shī qīshí wǔ zé ”,yǐnyòng 《shījīng 》shùliàng zhī duō yě ràng hòurén tànwèiguānzhǐ 。
So, first let's look at the Spring and Autumn Period. In simple terms, the diplomatic rhetoric of the Spring and Autumn Period was mainly in the form of reciting poetry. Here "poetry" refers to China's first anthology of poems, the Book of Songs (Shijing). The Shijing was a symbol for the Rites of Zhou, with its ability for euphemism, this diplomatic language needed to be in line with the concept of rites, to the extent that there are 75 instances of nobles citing poems in diplomatic rhetoric recorded in the Commentary of Zuo, the amount of references to the Shijing is amazing to see looking back.
正是如此,电影节马上要上映4k修复版的《三毛流浪记》了,不如你也来感受一下?
zhèngshì rúcǐ ,diànyǐngjié mǎshàng yào shàngyìng xiūfù bǎn de 《Sānmáoliúlàngjì 》le ,bùrú nǐ yě lái gǎnshòu yīxià ?
That's right, the film festival is about to release a 4k repaired version of "San Mao Rang Ji", why don't you come and experience it?
Go to Lesson 
可以说,正是张勇奠定了阿里巴巴从PC端向移动互联变迁的最重要基础。
kěyǐ shuō ,zhèngshì zhāngyǒng diàndìng le ālǐbābā cóng PC duān xiàng yídòng hùlián biànqiān de zuì zhòngyào jīchǔ 。
You can say it is Zhang Yong who laid the most important foundation for Alibaba's transition from internet PC to mobile.
正是因为如此,更让这旅行车有种生活感,平时生活里,谁三不五时有空开辆大车,漫山遍野地跑?为了骗你买,只好弄条狗来,搞得好像车子也是玩伴了。
zhèngshì yīnwèi rúcǐ ,gèng ràng zhè lǚxíng chē yǒu zhǒng shēnghuógǎn ,píngshí shēnghuó lǐ ,shéi sānbùwǔshí yǒukòng kāi liàng dà chē ,mànshānbiànyě de pǎo ?wèile piàn nǐ mǎi ,zhǐhǎo nòng tiáo gǒu lái ,gǎo de hǎoxiàng chēzi yě shì wánbàn le 。
This is the very reason they do it, to bring a sense of the everyday to the vehicle. In everyday life, who has the time to drive off in a big vehicle all the time on leisurely trips to the country? To fool you into buying, they have to put a dog in there, as if the car is a companion on the trip.
Go to Lesson