zhèng
Pinyin

Definition

 - 
zhèng
  1. straight
  2. upright
  3. proper
  4. main
  5. principal
  6. to correct
  7. to rectify
  8. exactly
  9. just (at that time)
  10. right (in that place)
  11. (math.) positive
 - 
zhēng
  1. first month of the lunar year

Character Decomposition

Compounds (17)

zhèng
  1. 1 political
  2. 2 politics
  3. 3 government
zhèng
  1. 1 to admonish
  2. 2 variant: 证 zhèng
zhèng
  1. 1 certificate
  2. 2 proof
  3. 3 to prove
  4. 4 to demonstrate
  5. 5 to confirm
  6. 6 variant: 症 zhèng
zhěng
  1. 1 exactly
  2. 2 in good order
  3. 3 whole
  4. 4 complete
  5. 5 entire
  6. 6 in order
  7. 7 orderly
  8. 8 to repair
  9. 9 to mend
  10. 10 to renovate
  11. 11 (coll.) to fix sb
  12. 12 to give sb a hard time
  13. 13 to mess with sb
zhēng
  1. 1 journey
  2. 2 trip
  3. 3 expedition
  4. 4 to go on long campaign
  5. 5 to attack

Related Words (20)

fǎn zhèng
  1. 1 anyway
  2. 2 in any case
  3. 3 to come over from the enemy's side
zhēng
  1. 1 first month of the lunar year
zhèng zài
  1. 1 just at (that time)
  2. 2 right in (that place)
  3. 3 right in the middle of (doing sth)
zhèng cháng
  1. 1 regular
  2. 2 normal
  3. 3 ordinary
zhèng shì
  1. 1 formal
  2. 2 official

Idioms (16)

上梁不正下梁歪
shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi
  1. 1 lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices
偏邪不正
piān xié bù zhèng
  1. 1 biased
  2. 2 prejudiced (idiom)
就地正法
jiù dì zhèng fǎ
  1. 1 to execute on the spot (idiom); summary execution
  2. 2 to carry out the law on the spot
扶正压邪
fú zhèng yā xié
  1. 1 to uphold good and suppress evil (idiom)
舍正从邪
shě zhèng cóng xié
  1. 1 to be corrupted by evil influences (idiom)

Sample Sentences

明儿你就给我出门儿去找工作,别成天赖在家里。没个正经工作,我看你上哪儿找媳妇儿!
míngr nǐ jiù gěi wǒ chūméner qù zhǎo gōngzuò ,bié chéngtiān lài zài jiālǐ 。méi ge zhèngjīng gōngzuò ,wǒ kàn nǐ shàng nǎr zhǎo xífur !
Tomorrow You’re gonna go out and get a job. Don’t stay home all day. If you don’t have a serious job, I’ll see where you can find a wife!
Go to Lesson 
反正肠已断
fǎnzhèng cháng yǐ duàn
My intestines are cut off anyway.
Go to Lesson 
后来秦宇向女孩儿的邻居们打听,才知道原来女孩儿7月31日在上海看完话剧表演后,在回酒店的路上被一个酒后驾车的司机撞上,当场身亡,香消玉陨了,而8月7日那天正好是女孩儿的头七。
hòulái QínYǔ xiàng nǚháiēr de línjū men dǎting ,cái zhīdào yuánlái nǚháiēr yuè rì zài Shànghǎi kàn wán huàjù biǎoyǎn hòu ,zài huí jiǔdiàn de lùshang bèi yīgè jiǔhòu jiàchē de sījī zhuàng shàng ,dāngchǎng shēnwáng ,xiāngxiāoyùyǔn le ,ér yuè rì nàtiān zhènghǎo shì nǚháiēr de tóuqī 。
Afterwards, QinYu asked the girl's neighbor. As it turned out, the girl got hit by a drunk driver on her way back to the hotel, right after she watched the play in Shanghai on 31st of July. She died at the scene. This pretty girl perished along with her fragrance. August 7th is the 7th day after her death.
但其实孙子是一个反战者,他认为正面的战争极度消耗资源,他推崇不战而胜。
dàn qíshí Sūnzǐ shì yīgē fǎnzhàn zhě ,tā rènwéi zhèngmiàn de zhànzhēng jídù xiāohào zīyuán ,tā tuīchóng bùzhànérshèng 。
But in fact, he opposes war and believes head on confrontation type of war is extremely resource-consuming. He advocates victory without fighting.
正是如此,电影节马上要上映4k修复版的《三毛流浪记》了,不如你也来感受一下?
zhèngshì rúcǐ ,diànyǐngjié mǎshàng yào shàngyìng xiūfù bǎn de 《Sānmáoliúlàngjì 》le ,bùrú nǐ yě lái gǎnshòu yīxià ?
That's right, the film festival is about to release a 4k repaired version of "San Mao Rang Ji", why don't you come and experience it?
Go to Lesson 
后来有位南郭先生听说了这事,心里琢磨着,觉得这可是个捞钱的大好机会,于是他千方百计地混进了那支乐队。虽然他根本不会吹竽,但每回乐队演奏,他都跟着装模作样,手指这么按一按,头那么摇一摇,不时地流露出沉醉的表情,看着还真像是一位专业的乐师。反正没吹出声,也不会出错被发现。
hòulái yǒu wèi Nánguō Xiānsheng tīngshuō le zhè shì ,xīnli zhuómo zhe ,juéde zhè kěshì ge lāoqián de dà hǎo jīhuì ,yúshì tā qiānfāngbǎijì de hùnjìn le nà Zhī yuèduì 。suīrán tā gēnběn bùhuì chuī yú ,dàn měi huí yuèduì yǎnzòu ,tā dōu gēnzhe zhuāngmózuòyàng ,shǒuzhǐ zhème àn yī àn ,tóu nàme Yáo yī Yáo ,bùshí de liúlù chū chénzuì de biǎoqíng ,kàn zhe hái zhēn xiàng shì yī wèi zhuānyè de yuèshī 。fǎnzhèng méi chuī chū shēng ,yě bùhuì chūcuò bèi fāxiàn 。
When a man named Nan Guo heard about this, he pondered to himself, thinking this is an amazing opportunity to fish for bucks. Therefore, he did everything possible to infiltrate this orchestra. Although he does not know how to play the yu at all, he just had to press a finger or two, nod his head a few times, and occasionally express that he is fully immersed to look like a real musician. As long as he doesn’t play out any sounds, no one would know if there was a mistake anyway.
正在洽谈中。
zhèngzài qiàtán zhōng 。
We are in the middle of the negotiation.
Go to Lesson 
我正在约会。
wǒ zhèngzài yuēhuì 。
I am on a date right now.
Go to Lesson 
正在
zhèngzài
right in the middle of (doing sth)
Go to Lesson 
我昨天晚上七点的时候正在整理房间。
wǒ zuótiān wǎnshang qī diǎn de shíhou zhèngzài zhěnglǐ fángjiān 。
I was cleaning up my room at seven o’clock last night.
Go to Lesson