Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

滥竽充数的故事

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 4338 Advanced
你听过滥竽充数这个成语吗?你知道他背后的故事吗?这个成语的意思是没有能力的人假装很有才能。我们快来听听这个故事吧!
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
滥竽充数 lànyúchōngshù lit. to play the yu organ to make up numbers (idiom); fig. to make up the numbers with inferior products; to masquerade as having an ability
距今 jùjīn before the present
国君 guójūn monarch
战国时代 ZhànguóShídài the Warring States period (475-221 BC)
在距今大约两千三百多年前战国时代齐国的一任国君齐宣王特别喜欢听用竽吹奏出来的乐曲齐宣王同时也是一位爱好排场的人有天他命令手下替他高薪聘请了三百位擅长吹奏竽的乐师组了一支大乐队之后隔三差五就让这三百位乐师聚在一块儿合奏给他听
zài 在jùjīn 距今dàyuē 大约liǎng 两qiān 千sān 三bǎi 百duō 多nián 年qián 前ZhànguóShídài 战国时代Qíguó 齐国de 的yī 一Rèn 任guójūn 国君QíXuānwáng 齐宣王tèbié 特别xǐhuan 喜欢tīng 听yòng 用yú 竽chuīzòu 吹奏chūlái 出来de 的yuèqǔ 乐曲QíXuānwáng 齐宣王tóngshí 同时yě 也shì 是yī 一wèi 位àihào 爱好páichang 排场de 的rén 人yǒu 有tiān 天tā 他mìnglìng 命令shǒuxià 手下tì 替tā 他gāoxīn 高薪pìnqǐng 聘请le 了sān 三bǎi 百wèi 位shàncháng 擅长chuīzòu 吹奏yú 竽de 的yuèshī 乐师zǔ 组le 了yī 一Zhī 支dà 大yuèduì 乐队zhīhòu 之后gésānchàwǔ 隔三差五jiù 就ràng 让zhè 这sānbǎi 三百wèi 位yuèshī 乐师jù 聚zài 在yīkuàir5 一块儿hézòu 合奏gěi 给tā 他tīng 听
Around two thousand three hundred years ago, during the Warring States Period, there was a king from the Qi State, King Xuan of the State of Qi, who adored listening to musical compositions by the yu. The King was also someone who loved extravagant scenes. One day, he set out an order to his men to hire 300 musicians that played the yu to form an orchestra. After this, he would have these 300 musicians play the yu for him as an ensemble every few days.
后来有位南郭先生听说了这事心里琢磨着觉得这可是个捞钱的大好机会于是他千方百计地混进了那支乐队虽然他根本不会吹竽但每回乐队演奏他都跟着装模作样手指这么按一按头那么摇一摇不时地流露出沉醉的表情看着还真像是一位专业的乐师反正没吹出声也不会出错被发现
hòulái 后来yǒu 有wèi 位Nánguō 南郭Xiānsheng 先生tīngshuō 听说le 了zhè 这shì 事xīnli 心里zhuómo 琢磨zhe 着juéde 觉得zhè 这kěshì 可是ge 个lāoqián 捞钱de 的dà 大hǎo 好jīhuì 机会yúshì 于是tā 他qiānfāngbǎijì 千方百计de 地hùnjìn 混进le 了nà 那Zhī 支yuèduì 乐队suīrán 虽然tā 他gēnběn 根本bùhuì 不会chuī 吹yú 竽dàn 但měi 每huí 回yuèduì 乐队yǎnzòu 演奏tā 他dōu 都gēnzhe 跟着zhuāngmózuòyàng 装模作样shǒuzhǐ 手指zhème 这么àn 按yī 一àn 按tóu 头nàme 那么Yáo 摇yī 一Yáo 摇bùshí 不时de 地liúlù 流露chū 出chénzuì 沉醉de 的biǎoqíng 表情kàn 看zhe 着hái 还zhēn 真xiàng 像shì 是yī 一wèi 位zhuānyè 专业de 的yuèshī 乐师fǎnzhèng 反正méi 没chuī 吹chū 出shēng 声yě 也bùhuì 不会chūcuò 出错bèi 被fāxiàn 发现
When a man named Nan Guo heard about this, he pondered to himself, thinking this is an amazing opportunity to fish for bucks. Therefore, he did everything possible to infiltrate this orchestra. Although he does not know how to play the yu at all, he just had to press a finger or two, nod his head a few times, and occasionally express that he is fully immersed to look like a real musician. As long as he doesn’t play out any sounds, no one would know if there was a mistake anyway.
他就这样厚颜无耻地蒙混了许多年和其他乐师领着一样优渥的薪水过着不愁吃穿的生活
tā 他jiù 就zhèyàng 这样hòuyánwúchǐ 厚颜无耻de 地ménghùn 蒙混le 了xǔduō 许多nián 年hé 和qítā 其他yuèshī 乐师lǐng 领zhe 着yīyàng 一样yōuwò 优渥de 的xīnshuǐ 薪水guò 过zhe 着bùchóuchīchuān 不愁吃穿de 的shēnghuó 生活
So he shamelessly deceived everyone like this for many years, receiving the same generous pay as the other musicians and living a comfortable life without having to worry about food or clothes.
若干年后齐宣王过世他的儿子齐愍王继承了王位这位齐愍王和他爹一样也喜欢听人吹奏竽不同的是他喜欢听独奏有天他颁布了道命令要求隔天让那三百位乐师逐一吹竽给他听乐师们听闻命令都相当开心大家都想要在君王面前大展身手只有那位滥竽充数的南郭先生觉得非常心虚十分焦虑心想这可是欺君之罪要杀头的啊我还不得赶紧溜之大吉于是连忙收拾行李有多远逃多远了
ruògān 若干nián 年hòu 后QíXuānwáng 齐宣王guòshì 过世tā 他de 的érzi 儿子QíMǐnwáng 齐愍王jìchéng 继承le 了wángwèi 王位zhèwèi 这位QíMǐnwáng 齐愍王hé 和tā 他diē 爹yīyàng 一样yě 也xǐhuan 喜欢tīng 听rén 人chuīzòu 吹奏yú 竽bùtóng 不同de 的shì 是tā 他xǐhuan 喜欢tīng 听dúzòu 独奏yǒu 有tiān 天tā 他bānbù 颁布le 了dào 道mìnglìng 命令yāoqiú 要求gétiān 隔天ràng 让nà 那sān 三bǎi 百wèi 位yuèshī 乐师zhúyī 逐一chuī 吹yú 竽gěi 给tā 他tīng 听yuèshī 乐师men 们tīngwén 听闻mìnglìng 命令dōu 都xiāngdāng 相当kāixīn 开心dàjiā 大家dōu 都xiǎngyào 想要zài 在jūnwáng 君王miànqián 面前dàzhǎnshēnshǒu 大展身手zhǐyǒu 只有nà 那wèi 位lànyúchōngshù 滥竽充数de 的Nánguō 南郭xiānsheng 先生juéde 觉得fēicháng 非常xīnxū 心虚shífēn 十分jiāolu:4 焦虑xīnxiǎng 心想zhè 这kěshì 可是qījūnzhīzuì 欺君之罪yào 要shātóu 杀头de 的a 啊wǒ 我hái 还bùdé 不得gǎnjǐn 赶紧liūzhīdàjí 溜之大吉yúshì 于是liánmáng 连忙shōushi 收拾xíngli 行李yǒu 有duō 多yuǎn 远táo 逃duō 多yuǎn 远le 了
Some years later, the King passed away and his son, the King Min, inherited the throne. The King was similar to his dad in that he also loved listening to the yu. The difference was that he preferred solo performances. One day, he enacted an order, asking the 300 musicians to play the yu for him one by one. The musicians were quite happy to hear this order since they all wanted to show their talent in front of the King. However, Nan Guo, who has been pretending to play the yu, felt very guilty and anxious about this order. He thought “This is a crime of deceiving the King, people are decapitated over this! I must escape right this moment!” So he urgently packed his luggage and fled as far as he could.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!