zhěng
Pinyin

Definition

 - 
zhěng
  1. exactly
  2. in good order
  3. whole
  4. complete
  5. entire
  6. in order
  7. orderly
  8. to repair
  9. to mend
  10. to renovate
  11. (coll.) to fix sb
  12. to give sb a hard time
  13. to mess with sb

Character Decomposition

Related Words (20)

zhěng
  1. 1 exactly
  2. 2 in good order
  3. 3 whole
  4. 4 complete
  5. 5 entire
  6. 6 in order
  7. 7 orderly
  8. 8 to repair
  9. 9 to mend
  10. 10 to renovate
  11. 11 (coll.) to fix sb
  12. 12 to give sb a hard time
  13. 13 to mess with sb
zhěng gè
  1. 1 whole
  2. 2 entire
  3. 3 total
wán zhěng
  1. 1 complete
  2. 2 intact
zhěng hé
  1. 1 to conform
  2. 2 to integrate
zhěng yè
  1. 1 the whole night
  2. 2 all through the night

Idioms (5)

化整为零
huà zhěng wéi líng
  1. 1 to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one
  2. 2 divide and conquer
好整以暇
hào zhěng yǐ xiá
  1. 1 to be calm and unruffled in the midst of chaos or at a busy time (idiom)
整齐划一
zhěng qí huà yī
  1. 1 to be adjusted to uniformity (usually of weights and measures) (idiom)
瓜田不纳履,李下不整冠
guā tián bù nà lǚ , lǐ xià bù zhěng guān
  1. 1 lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom)
  2. 2 fig. don't do anything that might arouse suspicion
  3. 3 innocent acts may be misconstrued
重整旗鼓
chóng zhěng qí gǔ
  1. 1 lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback
  2. 2 to prepare for new initiatives
  3. 3 to attempt a comeback

Sample Sentences

目前,欧洲多数高校采用录播、直播课程以及教学课件相结合的方式。英国伦敦大学教授宁陆涛说,几十年前,英国就已经开展网络教学,但多是线上和线下互相补充的混合授课。现在全面改为网络教学,还没有遇到很大的技术障碍,学生整体反馈比较好。
mùqián ,Ōuzhōu duōshù gāoxiào cǎiyòng lùbō 、zhíbō kèchéng yǐjí jiàoxué kèjiàn xiāng jiéhé de fāngshì 。Yīngguó Lúndūn dàxué jiàoshòu nínglùtāo shuō ,jǐ shínián qián ,Yīngguó jiù yǐjīng kāizhǎn Wǎngluò jiàoxué ,dàn duō shì xiànshàng hé xiànxià hùxiāng bǔchōng de hùnhéshòukè 。xiànzài quánmiàn gǎiwéi Wǎngluò jiàoxué ,hái méiyǒu yùdào hěn dà de jìshù zhàngài ,xuésheng zhěngtǐ fǎnkuì bǐjiào hǎo 。
Currently, most of the European universities are adopting the method of combining pre-recorded lessons, livestream lessons, and coursewares. Professor Ning Lu-Tao from University of London said that the UK launched online teaching several decades ago, but most of those mixed courses are complementary in terms of online and offline teaching. Now they have changed entirely to online teaching without facing severe technical challenges, and received better overall feedback from the students.
英国、法国、比利时等欧洲多国宣布,高等院校开学将推迟至9月。这意味着,高校本学期将全部采取网络教学。对于很多高校而言,网课并不是新鲜事物。但面对如此大规模将课堂授课改为线上授课,各国教育机构和师生们都仍在探索和调整。
Yīngguó 、Fǎguó 、Bǐlìshí děng Ōuzhōu duō guó xuānbù ,gāoděng yuànxiào kāixué jiāng tuīchí zhì jiǔ yuè 。zhè yìwèi zhe ,gāoxiào běn xuéqī jiàng quánbù cǎiqǔ Wǎngluò jiàoxué 。duìyú hěnduō gāoxiào éryán ,wǎngkè bìng búshi xīnxiān shìwù 。dàn miànduì rúcǐ dà guīmó jiāng kètáng shòukè gǎi wéi xiànshàng shòukè ,gèguó jiàoyù jīgòu hé shīshēng men dōu réng zài tànsuǒ hé tiáozhěng 。
Several European countries including the UK, France, and Belgium have announced that colleges and universities are postponing the new semester to September. This means that universities are implementing online teaching for this whole semester. For many universities, online courses are not something new. But when facing the replacement of physical classrooms with online courses on such a large scale, the educational institutions, teachers, and students in these countries are still exploring and adjusting accordingly.
对于教师来讲,我们也要花更多精力调整讲课方式、语速、课件等,尽量使网课不那么枯燥。”比利时荷语布鲁塞尔自由大学讲师张蕾表示,“我们被迫取消很多实践及动手类的课程。比如我这学期的课程原本是要带学生们去参观欧盟机构、各大公司,与一线管理技术人员交流座谈,但现在只能变成讲理论和基础知识的网课。肯定是有很多遗憾,但目前来讲,也没有别的解决办法。”
duìyú jiàoshī láijiǎng ,wǒmen yě yào huā gèng duō jīnglì tiáozhěng jiǎngkè fāngshì 、yǔsù 、kèjiàn děng ,jǐnliàng shǐ wǎngkè bù nàme kūzào 。”Bǐlìshí hé yǔ Bùlǔsàiěr zìyóu dàxué jiǎngshī zhānglěi biǎoshì ,“wǒmen bèipò qǔxiāo hěnduō shíjiàn jí dòngshǒu lèi de kèchéng 。bǐrú wǒ zhè xuéqī de kèchéng yuánběn shì yào dài xuésheng men qù cānguān Ōuméng jīgòu 、gè dà gōngsī ,yǔ yīxiàn guǎnlǐ jìshùrényuán jiāoliú zuòtán ,dàn xiànzài zhǐnéng biànchéng jiǎng lǐlùn hé jīchǔ zhīshi de wǎngkè 。kěndìng shì yǒu hěnduō yíhàn ,dàn mùqián láijiǎng ,yě méiyǒu biéde jiějuébànfǎ 。”
"For teachers, we need to put more effort into adjusting teaching methods, speed of speech, and coursewares in order to make the lessons less boring. " Zhang Lei, a teacher from Free University of Brussels in Belgium said that, "We are forced to cancel many practical and hands-on courses. For example, my plan for the course this semester was to bring students on a tour in EU institutes and big companies, as well as in an exchange forum with front-line management and technical personnel. But now they have been changed to online ones about theory and basic knowledge. That is definitely a pity, but there is no other solution now. "
他整天花天酒地,和朋友谈天说地,所以我们没办法天长地久。
tā zhěngtiān huātiānjiǔdì ,hé péngyou tántiānshuōdì ,suǒyǐ wǒmen méi bànfǎ tiānchángdìjiǔ 。
He spends all day indulging in all kinds of pleasure and chatting with friends. Therefore, our relationship can't last forever.
Go to Lesson 
但动物身上颜色的形成常常不只是因为一朵花、一株草或一棵树,而是整个自然环境。
dàn dòngwù shēnshang yánsè de xíngchéng chángcháng bù zhǐshì yīnwèi yī duǒ huā 、yī zhū cǎo huò yī kē shù ,érshì zhěnggè zìrán huánjìng 。
However, the camouflage is usually not just a flower, a bead of grass, or a tree, it is often the entire environment.
如何满足老年人的护理需求和精神需求,杭州这家养老院通过整合现有资源,优化配置,补齐短板,实现互利共赢,为养老事业的发展进行了有益的探索,值得点赞。
rúhé mǎnzú lǎoniánrén de hùlǐ xūqiú hé jīngshén xūqiú ,Hángzhōu zhè jiā yǎnglǎoyuàn tōngguò zhěnghé xiànyǒu Zīyuán ,yōuhuà pèizhì ,bǔqí duǎnbǎn ,shíxiàn hùlì gòngyíng ,wèi yǎnglǎo shìyè de fāzhǎn jìnxíng le yǒuyì de tànsuǒ ,zhíde diǎnzàn 。
The nursing home in Hangzhou had achieved mutual benefit and win-win for the old folks and themselves by addressing integration and optimisation of existing resources. They had explored meaningful solutions to improve the old age services industry not just in nursing care but spiritual needs of the elderly. Their work is worthy of praise.
Go to Lesson 
不管是生理还是心理作用,你都要适当地调整状态呀,不然这样下去,只会越来越糟。
bùguǎn shì shēnglǐ háishi xīnlǐzuòyòng ,nǐ dōu yào shìdàng de tiáozhěng zhuàngtài ya ,bùrán zhèyàng xiàqù ,zhǐ huì yuèláiyuè zāo 。
Whether it is physiological or psychological, you have to appropriately adjust your state of mind. Otherwise, it will only get worse and worse.
Go to Lesson 
于是乐广立马奔去找友人,将友人带回自己家中,又将情况重新完整地还原了一次。友人一看”唷!这不就是我当天喝下去的那条蛇吗?原来它压根儿就不是蛇,只是弓的倒影,是我自己吓自己!虚惊一场!”。知道了原委,他这病也就立刻痊愈了。
yúshì YuèGuǎng lìmǎ bēn qù zhǎo yǒurén ,jiāng yǒurén dài huí zìjǐ jiā zhōng ,yòu jiāng qíngkuàng chóngxīn wánzhěng de huányuán le yīcì 。yǒurén yī kàn ”yō !zhè bù jiùshì wǒ dāngtiān hē xiàqù de nà tiáo shé ma ?yuánlái tā yàgēnr jiù búshi shé ,zhǐshì gōng de dàoyǐng ,shì wǒ zìjǐ hè zìjǐ !xūjīngyìchǎng !”。zhīdào le yuánwěi ,tā zhè bìng yě jiù lìkè quányù le 。
He rushed to his friend's immediately, brought him back to his place, and restored the scene again. Once his friend saw it, he realized,"Oh! Isn't this the snake I swallowed down that day? It turns out that it is not a snake at all, but a reflection of the bow. I was scaring myself. False alarm!" After knowing the whole story, he restored his health immediately.
整天就像丢了灵魂一般。
zhěngtiān jiù xiàng diū le línghún yībān 。
It is as if I had lost my soul the whole day.
Go to Lesson 
我昨天晚上七点的时候正在整理房间。
wǒ zuótiān wǎnshang qī diǎn de shíhou zhèngzài zhěnglǐ fángjiān 。
I was cleaning up my room at seven o’clock last night.
Go to Lesson