kǒu
Pinyin

Definition

 - 
kǒu
  1. mouth
  2. classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc)
  3. classifier for bites or mouthfuls

Character Decomposition

Compounds (45)

Zhōng
  1. 1 China
  2. 2 Chinese
  3. 3 surname Zhong
zhōng
  1. 1 within
  2. 2 among
  3. 3 in
  4. 4 middle
  5. 5 center
  6. 6 while (doing sth)
  7. 7 during
  8. 8 (dialect) OK
  9. 9 all right
zhòng
  1. 1 to hit (the mark)
  2. 2 to be hit by
  3. 3 to suffer
  4. 4 to win (a prize, a lottery)
  1. 1 old variant of 和[hé]
  1. 1 surname He
  2. 2 Japanese (food, clothes etc)

Related Words (20)

rén kǒu
  1. 1 population
  2. 2 people
jiè kǒu
  1. 1 to use as an excuse
  2. 2 on the pretext
  3. 3 excuse
  4. 4 pretext
shāng kǒu
  1. 1 wound
  2. 2 cut
rù kǒu
  1. 1 entrance
  2. 2 to import
chū kǒu
  1. 1 an exit
  2. 2 classifier: 个 gè
  3. 3 to speak
  4. 4 to export
  5. 5 (of a ship) to leave port

Idioms (20)

三缄其口
sān jiān qí kǒu
  1. 1 (idiom) reluctant to speak about it
  2. 2 tight-lipped
不蒸馒头争口气
bù zhēng mán tou zhēng kǒu qì
  1. 1 not to be crushed (idiom)
  2. 2 to be determined to have one's revenge
交口称誉
jiāo kǒu chēng yù
  1. 1 voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation
以免借口
yǐ miǎn jiè kǒu
  1. 1 to remove sth that could be used as a pretext (idiom)
佛口蛇心
fó kǒu shé xīn
  1. 1 words of a Buddha, heart of a snake (idiom); two-faced
  2. 2 malicious and duplicitous

Sample Sentences

差不多先生的名字,天天挂在大家的口头,因为他是中国全国人的代表。
chàbuduō xiānsheng de míngzi ,tiāntiān guà zài dàjiā de kǒutóu ,yīnwèi tā shì Zhōngguó quánguó rén de dàibiǎo 。
Every day, Mr. Chabuduo's name is uttered by countless people to the extent that he has come to represent the entire population of China.
差不多先生的相貌和你和我都差不多。他有一双眼睛,但看的不很清楚;有两只耳朵,但听的不很分明;有鼻子和嘴,但他对于气味和口味都不很讲究。
chàbuduō xiānsheng de xiàngmào hé nǐ hé wǒ dōu chàbuduō 。tā yǒu yī shuāng yǎnjing ,dàn kàn de bù hěn qīngchu ;yǒu liǎng zhǐ ěrduo ,dàn tīng de bù hěn fēnmíng ;yǒu bízi hé zuǐ ,dàn tā duìyú qìwèi hé kǒuwèi dōu bù hěn jiǎngjiu 。
Mr. Chabuduo’s appearance resembles yours and mine. He has two eyes - but does not see things very clearly. He has two ears - but they don't listen very well. He has a nose and a mouth, but does not distinguish much between different smells and tastes.
开学的时候,门口车水马龙好热闹。
kāixué de shíhou ,ménkǒu chēshuǐmǎlóng hǎo rènao 。
When the school starts, the entrance of the school is very congested and bustling.
Go to Lesson 
口是心非的人很麻烦
kǒushìxīnfēi de rén hěn máfan
People who don't say what they mean are troublesome.
Go to Lesson 
我前男友常常口是心非。
wǒ qiánnányǒu chángcháng kǒushìxīnfēi 。
My ex-boyfriend would alway speak with a forked tongue.
Go to Lesson 
口是心非
kǒushìxīnfēi
not say what one means
Go to Lesson 
他和我都不喜欢口是心非的人。
tā hé wǒ dōu bù xǐhuan kǒushìxīnfēi de rén 。
Neither he nor I don’t like people who don't say what they mean.
Go to Lesson 
他常常口是心非。
tā chángcháng kǒushìxīnfēi 。
He rarely says what he really means.
Go to Lesson 
心口不一
xīnkǒubùyī
not say what one means
Go to Lesson 
这个世界上有很多心口不一的人。
zhège shìjiè shàng yǒu hěnduō xīnkǒubùyī de rén 。
There are many people in this world who don’t say what they really mean.
Go to Lesson