人口
rén kǒu
Pinyin
Definition
人口
-
- population
- people
Character Decomposition
Idioms (20)
一人得道,鸡犬升天
- 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
- 2 fig. to ride on sb else's success
- 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
- 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一鸣惊人
- 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
三人成虎
- 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三人行,必有我师
- 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
- 2 you have sth to learn from everyone
三个女人一台戏
- 1 three women are enough for a drama (idiom)
Sample Sentences
粤港澳大湾区面积达五点六万平方公里,覆盖人口达六千七百九十五万。香港、澳门和珠三角九市二零一七年经济总量达到十万亿人民币,是中国综合实力最强开放程度最高、经济最具活力的地区之一。
The GBA covers an area of 560,000 square kilometers and a total population of nearly 68 million. In 2017 their combined economic output was 10 trillion yuan. It is one of the regions with the strongest comprehensive strength, the highest degree of openness and the most dynamic economy in China.
下一则新闻带您来关心,共享经济势不可挡,已经成为新创公司间最脍炙人口的概念...
News presenter: And coming up, how the sharing economy trend can't be held back, already becoming the hottest new concept for start-ups...
我不是这个意思,我们纪念父母是应该的,不过现代人生活形态跟以前不一样了,再加上人口增加、土地越来越宝贵,土葬真的是很不环保的一种方式。
I didn't mean that, we should remember our parents, but people's lifestyles these days aren't like before. As the population expands and land becomes more and more valuable, burial is really not very environmentally friendly.
从黑龙江到岭南,13个地区为中国贡献了75%以上的粮食产量。由于粮食生产和人口分布的差异性,必须通过“北粮南运”解决南方的粮食需求。
From Heilongjiang to Lingnan, 13 regions contribute to more than 75% of China's grain production. Due to the differences in food production and population distribution, food demand in the South has to be solved through the “Northern Grain and South Transportation”.
虽然粮食主产区分布广泛,但中国只有占全球7%的可耕地,要养活占全球20%的人口,因建设占用、灾毁、生态退耕等耕地面积持续减少。
Although the main grain producing areas are widely distributed, China only has 7% of the world's arable land, and it has to feed 20% of the world's population. The area of cultivated land such as construction occupation, disasters, and ecological farmland has continued to decrease.
那么,中国的人口会不会开始暴涨啊?
So, will China's population start to explode?
现在中国社会老龄化越来越严重,放开“单独二胎”也是为了缓解人口老龄化带来的危机。
Nowadays the aging of Chinese society is becoming more and more serious. Allowing the “two children for only children” program is for the sake of slowing the crisis that population aging brings.
我们家的情况,你不都知道吗?就是平民百姓。家谱很平常啊,以前很多家庭都有。只不过后来人口流动,大家都不重视了就丢失了。
You don't know about our family situation? We're a common family. Family trees are very common. Before many families kept them. It was only after the population became more mobile that everyone stopped paying attention to it and it disappeared.