Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

Sweeping the Tomb 清明节

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 2865 Upper Intermediate
  Tomb-Sweeping festival is just around the corner (April 4th). For most people, this means a national holiday and a chance to commemorate their ancestors by going to their grave/s and making sure everything is clean and tidy. Watch this lesson and learn some useful language surrounding this act of cleaning the tomb: 扫墓 sǎomù.
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
拔草 bácǎo to pull weeds
孝心 xiàoxīn filial
枉费 wǎngfèi in vain
土葬 tǔzàng earth burial
每年都这样来扫墓,明明交了管理费,还是得自己在这边拔草,好浪费时间。
měinián dōu zhèyàng lái sǎomù ,míngmíng jiāo le guǎnlǐ fèi ,háishì děi zìjǐ zài zhèbiān bácǎo ,hǎo làngfèi shíjiān 。
Every time we come to observe Tomb Sweeping Day we have to pull up the weeds ourselves,despite clearly having paid the maintenance fees, what a waste of time.
这是对爸妈的孝心啊,连这点儿时间力气都不愿意花,枉费老爸老妈养你几十年。
zhè shì duì bàmā de xiàoxīn ā ,lián zhèdiǎnr shíjiān lìqi dōu bù yuànyì huā ,wǎngfèi lǎobà lǎomā yǎng nǐ jǐshínián 。
This shows your filial piety towards your parents. If you're not even willing to spend such a small amount of time and effort, it seems like mum and dad wasted several decades raising you.
我不是这个意思,我们纪念父母是应该的,不过现代人生活形态跟以前不一样了,再加上人口增加、土地越来越宝贵,土葬真的是很不环保的一种方式。
wǒ bùshì zhè ge yìsi ,wǒmen jìniàn fùmǔ shì yīnggāi de ,bùguò xiàndài rén shēnghuóxíngtài gēn yǐqián bù yīyàng le ,zài jiāshang rénkǒu zēngjiā 、tǔdì yuèláiyuè bǎoguì ,tǔzàng zhēnde shì hěnbù huánbǎo de yīzhǒng fāngshì 。
I didn't mean that, we should remember our parents, but people's lifestyles these days aren't like before. As the population expands and land becomes more and more valuable, burial is really not very environmentally friendly.
可是土葬是爸妈的心愿啊,人死了就是要入土为安,我们做子女的本来就该体贴父母的心意。
kěshì tǔzàng shì bàmā de xīnyuàn ā ,rén sǐ le jiùshì yào rù tǔ wèi ān ,wǒmen zuò zǐnǚ de běnlái jiù gāi tǐtiē fùmǔ de xīnyì 。
But mum and dad wanted to be buried. People can only rest in peace when they're put in the ground. As sons and daughters, we have to consider the wishes of our parents.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!