完整
wán zhěng
Pinyin
Definition
完整
-
- complete
- intact
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to finish
- 2 to be over
- 3 whole
- 4 complete
- 5 entire
- 1 complete
- 2 whole
- 3 totally
- 4 entirely
- 1 to complete
- 2 to accomplish
- 1 perfect
- 2 perfection
- 3 perfectly
- 1 exactly
- 2 in good order
- 3 whole
- 4 complete
- 5 entire
- 6 in order
- 7 orderly
- 8 to repair
- 9 to mend
- 10 to renovate
- 11 (coll.) to fix sb
- 12 to give sb a hard time
- 13 to mess with sb
Idioms (12)
功完行满
- 1 to fully achieve one's ambitions (idiom)
化整为零
- 1 to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one
- 2 divide and conquer
好整以暇
- 1 to be calm and unruffled in the midst of chaos or at a busy time (idiom)
完事大吉
- 1 everything is finished (idiom); And there you are!
完璧归赵
- 1 lit. to return the jade annulus to Zhao (idiom); fig. to return something intact to its rightful owner
Sample Sentences
什么是生机饮食的精华,就是要您吃到完整的营养,看这边,胡萝卜,维生素满满;生菜,纤维素一百;苹果,铁质最多,让你做钢铁侠;葡萄,富含OPC,地表最强抗氧化素;最后,小黄瓜,他的青翠,你的青春!
What is vital essence, I hear you ask. It means when you get complete nutrition. Look here, carrots, full of vitamins; leafy greens, max fiber; apples, with so much iron that you'll turn into Iron Man; grapes, full of OPC and the most anti-oxidants you can find on earth; finally, cucumber, its fresh green reflects your youth.
韩黎诗:“受尽了命运那巨棒的痛打,我的头在流血,但不曾垂下!”华兹华斯诗:“最微小的花朵对于我,能激起非泪水所能表现的深思。”完整的人生应该兼有这两种至高的境界。
As Henley's poem states, "Under the bludgeonings of chance, My head is bloody, but unbowed." As William Wordsworth's poem states, "To me the meanest flower that blows can give, Thoughts that do often lie too deep for tears." A complete life should include the ultimate realization of both these conceptual realms.
是的,简单的说,了解了词汇的性质,那么学习语言最好的方法,就是在句子语境中来习得词汇,真正掌握词汇所蕴含的完整信息。
Yes, simply speaking, you've understood the characteristics of an item of vocabulary. So the best way to learn a language is acquiring vocabulary in the context of a sentence, to really understand the whole information contained by a vocabulary word.
当然,毕竟代孕牵涉的层面太广,从法律到科学伦理、社会正义到资源分配,全是最让人头疼的。对于不孕的夫妇来说,他们又急需这个技术来让家庭更完整,所以代孕合法化是一个迫切需要摆上台面来讨论的问题。
Of course, given that there is a broad spectrum of things involved in surrogacy. From legality to scientific ethics, from social justice to resource distribution, it really makes your head hurt. For infertile couples, they really need this technique to make their families complete, so the legalization of surrogacy is an issue that urgently needs to be discussed in the public arena.
我是老古董,我可接受不了。在我看来,家庭有了孩子才算完整啊,因为事业不生孩子也未免太自私了点。
I'm a bit of a dinosaur. I wouldn't be able to accept it. In my view, a family is only complete with a child. Isn't it a little bit selfish to not have a child just for your career?
我也同意最大功臣是导演,虽然是音乐爱情片,但是他把故事讲得非常完整。
I also agree that the star of the show was the director. Although it is a musical romance, he really tells such a complete story.
喝黄酒吃大闸蟹时的工具还很讲究,最神奇的是吃完螃蟹以后,蟹壳还可以完整拼回原来的样子。
The tools for drinking huangjiu and eating Chinese mitten crabs are also very specialized. The most fascinating thing is that after you've eaten the crabs, the crab shell can be completely reassembled into its original appearance.
于是乐广立马奔去找友人,将友人带回自己家中,又将情况重新完整地还原了一次。友人一看”唷!这不就是我当天喝下去的那条蛇吗?原来它压根儿就不是蛇,只是弓的倒影,是我自己吓自己!虚惊一场!”。知道了原委,他这病也就立刻痊愈了。
He rushed to his friend's immediately, brought him back to his place, and restored the scene again. Once his friend saw it, he realized,"Oh! Isn't this the snake I swallowed down that day? It turns out that it is not a snake at all, but a reflection of the bow. I was scaring myself. False alarm!" After knowing the whole story, he restored his health immediately.
有这个“了”的句子通常在“句意”上有种尚未完结的感觉,还需要加上其他讯息来让句意更完整。因为这个“了”是为了特别指出某件事或某个动作的完成,而不是一个时间上的坐标。
When using this le, the sentence can often feel unfinished. You need more information to make the sentence more complete. The reason being, this le's specific function is to highlight that a specific action has been complete, rather than being a marker of time.
说得容易,虽然从科学的角度来说,人死后肉体就没有了意义。但是在我们中国人的传统观念里,还是认为死后应该保留一个完整的遗体进行火化,自己的后代也能有所慰藉。
It's easy to say. Although speaking from a scientific perspective, a person's body after he dies doesn't have any meaning, but in our traditional Chinese views, we still think that after a person dies, he should preserve the whole body to be cremated. And one's descendants can be consoled to some extent.