Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

代理孕母 Surrogacy

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 3088 Advanced
随着医学及生物科技的发达,医学伦理的议题也越来越复杂,代理孕母无疑是复制人以外的另一个极为困难的课题,今天的讨论,虽然并不能给出什么答案,但希望能提供几个思考的方向和实用的词汇,让你们在遇到这类话题的时候能有所准备。
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
领养 lǐngyǎng to adopt
代理孕母 dàilǐyùnmǔ surrogate
小两口 xiǎoliǎngkǒu young married couple
受理 shòulǐ to receive; to process
麦克他们呀听说去东南亚找代理孕母了真不知道他们小两口是怎么想的领养孩子也不错啊为什么要冒这个险
Màikè 麦克tāmen 他们ya 呀tīngshuō 听说qù 去dōngnányà 东南亚zhǎo 找dàilǐyùnmǔ 代理孕母le 了zhēn 真bù 不zhīdào 知道tāmen 他们xiǎoliǎngkǒu 小两口shì 是zěnme 怎么xiǎng 想de 的lǐngyǎng 领养háizi 孩子yě bùcuò 也不错ā 啊wèishénme 为什么yào 要mào 冒zhè ge 这个xiǎn 险
I hear that Mike and his partner have gone to Southeast Asia to find a surrogate. I really don't know what the two of them are thinking. Adopting a child is a good option too, why would they run that risk?
我也才听说呢代孕这事儿现在在国内还是违法的不是吗全世界目前可以受理代孕过程的国家也才只有八个同时也并非完全合法
wǒ 我yě 也cái 才tīngshuō 听说ne 呢dàiyùn 代孕zhè shìr5 这事儿xiànzài 现在zài guónèi 在国内háishì 还是wéifǎ 违法de 的bùshìma 不是吗quánshìjiè 全世界mùqián 目前kěyǐ 可以shòulǐ 受理dàiyùn 代孕guòchéng 过程de 的guójiā 国家yě 也cái 才zhǐyǒu 只有bā 八gè 个tóngshí 同时yě 也bìngfēi 并非wánquán 完全héfǎ 合法
I just heard about it too. Surrogacy is still illegal in this country, no? There are only eight countries that accept the surrogacy process in the world currently, whilst still not being completely legal.
当然毕竟代孕牵涉的层面太广从法律到科学伦理社会正义到资源分配全是最让人头疼的对于不孕的夫妇来说他们又急需这个技术来让家庭更完整所以代孕合法化是一个迫切需要摆上台面来讨论的问题
dāngrán 当然bìjìng 毕竟dàiyùn 代孕qiānshè 牵涉de 的céngmiàn 层面tài 太guǎng 广cóng 从fǎlǜ 法律dào 到kēxué 科学lúnlǐ 伦理shèhuì 社会zhèngyì 正义dào 到zīyuán 资源fēnpèi 分配quán 全shì 是zuì 最ràng 让rén 人tóuténg 头疼de 的duìyú 对于bù 不yùn 孕de 的fūfù 夫妇láishuō 来说tāmen 他们yòu 又jíxū 急需zhè ge 这个jìshù 技术lái 来ràng 让jiātíng 家庭gèng 更wánzhěng 完整suǒyǐ 所以dàiyùn 代孕héfǎhuà 合法化shì 是yī 一gè 个pòqiè 迫切xūyào 需要bǎishàng 摆上táimiàn 台面lái 来tǎolùn 讨论de 的wèntí 问题
Of course, given that there is a broad spectrum of things involved in surrogacy. From legality to scientific ethics, from social justice to resource distribution, it really makes your head hurt. For infertile couples, they really need this technique to make their families complete, so the legalization of surrogacy is an issue that urgently needs to be discussed in the public arena.
是的拿代理孕母的自主权来说女性主义者向来希望代孕合法化她们强调女性身体的完全自主权她们认为女性无论是出于何种目的都可以依照自己的主权与想法作出她自主的选择包括担任代理孕母
shì de 是的ná 拿dàilǐyùnmǔ 代理孕母de 的zìzhǔquán 自主权láishuō 来说nǚxìngzhǔyì 女性主义zhě 者xiànglái 向来xīwàng 希望dàiyùn 代孕héfǎhuà 合法化tāmen 她们qiángdiào 强调nǚxìng 女性shēntǐ 身体de 的wánquán 完全zìzhǔquán 自主权tāmen 她们rènwéi 认为nǚxìng 女性wúlún shì 无论是chūyú 出于hézhǒng 何种mùdì 目的dōu 都kěyǐ 可以yīzhào 依照zìjǐ de 自己的zhǔ 主quán 权yǔ 与xiǎngfǎ 想法zuò chū 作出tā 她zìzhǔ 自主de 的xuǎnzé 选择bāokuò 包括dānrèn 担任dàilǐyùnmǔ 代理孕母
Yeah, in terms of the power of the surrogates to make decisions about their own lives, feminists have always hoped for the legalization of surrogacy. They emphasize the complete autonomy that women should have in making decisions about their own body. They think that, for whatever objective, women should be able to make their own autonomous choices on the basis of their own thinking, including choosing to be a surrogate mother.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!