资历
zī lì
Pinyin

Definition

资历
 - 
zī lì
  1. qualifications
  2. experience
  3. seniority

Character Decomposition

Related Words (20)

gōng zī
  1. 1 wages
  2. 2 pay
  3. 3 CL:個|个[gè],份[fèn],月[yuè]
tóu zī
  1. 1 investment
  2. 2 to invest
lì shǐ
  1. 1 history
  2. 2 CL:門|门[mén],段[duàn]
jīng lì
  1. 1 experience
  2. 2 CL:個|个[gè],次[cì]
  3. 3 to experience
  4. 4 to go through
zī liào
  1. 1 material
  2. 2 resources
  3. 3 data
  4. 4 information
  5. 5 profile (Internet)
  6. 6 CL:份[fèn],個|个[gè]
zī běn
  1. 1 capital (economics)
zī gé
  1. 1 qualifications
  2. 2 seniority
Zī yuán
  1. 1 Ziyuan county in Guilin 桂林[Guì lín], Guangxi
zī xùn
  1. 1 information
zī jīn
  1. 1 funds
  2. 2 funding
  3. 3 capital
Yà lì shān dà
  1. 1 Alexander (name)
  2. 2 Alexandria (town name)
lái lì
  1. 1 history
  2. 2 antecedents
  3. 3 origin
chū zī
  1. 1 to fund
  2. 2 to put money into sth
  3. 3 to invest
láo zī
  1. 1 labor and capital
  2. 2 labor and management
hé zī
  1. 1 joint venture
wài zī
  1. 1 foreign investment
xué lì
  1. 1 educational background
  2. 2 academic qualifications
xiǎo zī
  1. 1 petit bourgeois
  2. 2 yuppie
  3. 3 abbr. of 小資產階級|小资产阶级
tóu zī rén
  1. 1 investor
tóu zī zhě
  1. 1 investor

Idioms (5)

以资证明
yǐ zī zhèng míng
  1. 1 in support or witness hereof (idiom)
借资挹注
jiè zī yì zhù
  1. 1 to make use of sth in order to make good the deficits in sth else (idiom)
历久弥坚
lì jiǔ mí jiān
  1. 1 to become more resolute with the passing of time (idiom)
历历在目
lì lì zài mù
  1. 1 vivid in one's mind (idiom)
经历风雨
jīng lì fēng yǔ
  1. 1 to go through thick and thin (idiom)

Sample Sentences

这就跟两个国家的法律体系有关了。中国的法律属于大陆法系,也叫成文法。就是说,所有的法律都是通过法律条文一一写出来的。美国的法律体系就完全不一样了。它属于英美法系,也叫案例法。它是根据法官或者陪审团的决议判定的。这样一来,法官就具有比较大的自主权,能根据每个案件的实际情况来裁定。所以美国的法官一般都需要很深的资历。
zhè jiù gēn liǎng ge guójiā de fǎlǜ tǐxì yǒuguān le 。Zhōngguó de fǎlǜ shǔyú dàlù fǎxì ,yě jiào chéngwénfǎ 。jiùshì shuō ,suǒyǒu de fǎlǜ dōu shì tōngguò fǎlǜ tiáowén yīyī xiě chūlai de 。Měiguó de fǎlǜ tǐxì jiù wánquán bù yīyàng le 。tā shǔyú yīngměi fǎxì ,yě jiào ànlìfǎ 。tā shì gēnjù fǎguān huòzhě péishěntuán de juéyì pàndìng de 。zhèyàng yīlái ,fǎguān jiù jùyǒu bǐjiào dà de zìzhǔquán ,néng gēnjù měige ànjiàn de shíjì qíngkuàng lái cáidìng 。suǒyǐ Měiguó de fǎguān yībān dōu xūyào hěn shēn de zīlì 。
That has to do with the difference between the two countries' legal systems. Chinese law belongs to the mainland legal system. It's also known as ''statute law." It means that all the laws are written out, one by one. The American legal system is completely different. It belongs to the Anglo-American legal system. It's also called precedent law. It's decided according to judges' or juries' judgments. In this way, the judges' power is relatively great. They can rule according to the actual facts of each case. So American judges generally need a lot of experience.
中国的法官怎么都这么年轻?在美国,法官可都是资历深厚、德高望重的人物。
Zhōngguó de fǎguān zěnme dōu zhème niánqīng ?zài Měiguó ,fǎguān kě dōu shì zīlì shēnhòu 、dégāowàngzhòng de rénwù 。
Why are Chinese judges so young? In America, judges are all very experienced people with great moral authority.
不过M公司对西南市场也是虎视眈眈,他们资历、规模与我们相当不能放松呀。
bùguò gōngsī duì xīnán shìchǎng yě shì hǔshìdāndān ,tāmen zīlì 、guīmó yǔ wǒmen xiāngdāng bùnéng fàngsōng ya 。
However, M company is also eyeing the southwest market. We mustn’t relax as their qualifications and scale are quite comparable to us.
听说在美国航空公司的空乘人员都是工会的会员,航空公司不能因为他们年老色衰了就让人家下岗。而且,飞国际航线的,都是有资历有年头儿的空乘,所以年纪都比较大。
tīngshuō zài Měiguó hángkōnggōngsī de kōngchéng rényuán dōu shì gōnghuì de huìyuán ,hángkōnggōngsī bùnéng yīnwèi tāmen niánlǎosèshuāi le jiù ràng rénjiā xiàgǎng 。érqiě ,fēi guójì hángxiàn de ,dōu shì yǒu zīlì yǒu niántóur de kōngchéng ,suǒyǐ niánjì dōu bǐjiào dà 。
I hear that all in-flight service staff on US airlines are union members, so they can't be fired just because they've gotten older. Moreover, flying international routes are all controlled by more experienced staff, so they are all older.
Go to Lesson 
我也有意观察过这个年轻人,是棵好苗子。但是她资历比较浅,经验不足,不够老练,恐怕难以胜任。
wǒ yě yǒuyì guānchá guo zhè ge niánqīngrén ,shì kē hǎomiáozi 。dànshì tā zīlì bǐjiào qiǎn ,jīngyàn bùzú ,bùgòu lǎoliàn ,kǒngpà nányǐ shèngrèn 。
I've also had my eye on that young woman; she's got a lot of potential. However, she has few qualifications and insufficient experience. I'm worried that she's not qualified for the job.
Go to Lesson 
是啊!论资历,论能力,王姐都明显在小张之上。
shì a !lùn zīlì ,lùn nénglì ,Wáng jiě dōu míngxiǎn zài Xiǎo Zhāng zhī shàng 。
Yeah! In terms of qualifications and ability, Ms. Wang is clearly ahead of Xiao Zhang.
我的资历您清楚,我绝对值这个薪水。
wǒ de zīlì nín qīngchu ,wǒ juéduì zhí zhège xīnshuǐ 。
You're clear about my record. I am absolutely worth that salary.
Go to Lesson 
你的资历不错,名牌大学的高材生。又在跨国公司工作过。可是之前你没有做过管理工作。
nǐ de zīlì bùcuò ,míngpái dàxué de gāocáishēng 。yòu zài kuàguó gōngsī gōngzuò guo 。kěshì zhīqián nǐ méiyǒu zuò guo guǎnlǐ gōngzuò 。
Your record is pretty good, a top-ranked student from a big-name school. You've also worked at a multi-national. But you've never played a management role.
Go to Lesson