小资 (小資)
xiǎo zī
Pinyin

Definition

小资 (小資)
 - 
xiǎo zī
  1. petit bourgeois
  2. yuppie
  3. abbr. of 小資產階級|小资产阶级

Character Decomposition

Related Words (20)

xiǎo
  1. 1 small
  2. 2 tiny
  3. 3 few
  4. 4 young
xiǎo shí
  1. 1 hour
  2. 2 classifier: 个 gè
dà xiǎo
  1. 1 dimension
  2. 2 magnitude
  3. 3 size
  4. 4 measurement
  5. 5 large and small
  6. 6 at any rate
  7. 7 adults and children
  8. 8 consideration of seniority
xiǎo chǒu
  1. 1 clown
xiǎo shì
  1. 1 trifle
  2. 2 trivial matter
  3. 3 classifier: 点 diǎn

Idioms (20)

上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
不拘小节
bù jū xiǎo jié
  1. 1 to not bother about trifles (idiom)
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
  1. 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
  1. 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
升斗小民
shēng dǒu xiǎo mín
  1. 1 poor people (idiom)
  2. 2 those who live from hand to mouth

Sample Sentences

哎呀,我这全职太太也不轻松啊!家务琐事那么多,还要照顾俩宝儿。还是你好,看你生活得那么小资。
āiyā ,wǒ zhè quánzhítàitai yě bù qīngsōng a !jiāwù suǒshì nàme duō ,háiyào zhàogù liǎ bǎoér 。háishì nǐ hǎo ,kàn nǐ shēnghuó de nàme xiǎozī 。
Oh my, being a housewife is not cushy. There is so much housework and little chores, and also looking after the two babies. You got it better. Look at the yuppie life you have.
Go to Lesson 
很小资。
hěn xiǎozī 。
very yuppy
Go to Lesson 
初步打算做一本小资,时尚,小清新,符合80后、90后口味的杂志。动漫,文学,加时尚。
chūbù dǎsuàn zuò yī běn xiǎozī ,shíshàng ,xiǎoqīngxīn ,fúhé bālíng hòu 、jiǔlíng hòu kǒuwèi de zázhì 。dòngmàn ,wénxué ,jiā shíshàng 。
The initial plan is to make a magazine that's yuppie-ish, fashionable and hip, and that appeals to the tastes of people born in the 80s and 90s. Comics, literature, plus fashion.
Go to Lesson 
去法租界么,主要是感受那种异国风情和小资情调。要不我带你去几个典型的地方感觉感觉?
qù Fǎzūjiè me ,zhǔyào shì gǎnshòu nà zhǒng yìguófēngqíng hé xiǎozīqíngdiào 。yàobu wǒ dài nǐ qù jǐ ge diǎnxíng de dìfang gǎnjué gǎnjue ?
As far as the French Concession goes, the main reason to go is to take in the exotic, bourgeois feel. How about I take you to a few of the classic spots to let you get a feel for the area?
你还挺小资的嘛!不过现在国内爱听爵士的人真是挺多的,有些是真喜欢,有些却是不懂装懂,把听爵士当成身份的象征。多做作!
nǐ hái tǐng xiǎozī de ma !bùguò xiànzài guónèi ài tīng juéshì de rén zhēnshì tǐng duō de ,yǒuxiē shì zhēn xǐhuan ,yǒuxiē què shì bùdǒngzhuāngdǒng ,bǎ tīng juéshì dāngchéng shēnfèn de xiàngzhēng 。duō zuòzuo !
You're a real hedonist! But these days a lot of people in China love jazz. Some people really like it, others just pretend they understand it. They make listening to jazz a sort of status symbol. It's so pretentious!
两个大学校风都很好,都特别鼓励学生独立思考。但北大好像是政治的感觉比较浓,而复旦比较自由和小资。
liǎng ge dàxué xiàofēng dōu hěn hǎo ,dōu tèbié gǔlì xuésheng dúlì sīkǎo 。dàn Běidà hǎoxiàng shì zhèngzhì de gǎnjué bǐjiào nóng ,ér Fùdàn bǐjiào zìyóu hé xiǎozī 。
The school atmosphere at both universities is very good, with both encouraging independent thought from their students. Beijing University, however, seems to have a bit more of a political atmosphere; while Fudan is a little more liberal and yuppie.
Go to Lesson