小孩儿 (小孩兒)
xiǎo hái r5
Pinyin
Definition
小孩儿 (小孩兒)
-
- erhua variant of 小孩[xiǎo hái]
Character Decomposition
Idioms (20)
上有老下有小
- 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
- 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
- 3 sandwich generation
不拘小节
- 1 to not bother about trifles (idiom)
以小人之心,度君子之腹
- 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
以小挤大
- 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
升斗小民
- 1 poor people (idiom)
- 2 those who live from hand to mouth
Sample Sentences
那个小孩儿骑在小老虎身上。太酷了!
That kid is riding on a tiger's back! It's so cool!
这我有同感,我上次去美国,有个小孩儿从我和货架中间通过,他还认认真真地跟我说不好意思呢!在中国地铁里,脸贴脸都见怪不怪了。
I have the same feeling. The last time I was in the US, a little child passed between me and a shelf of goods, and he said excuse me in a really earnest way! When I'm on the subway in China, everyone's already gotten used to people's faces pressing against each other.
表哥表姐家的小孩儿,一人一百行不行?
For your cousin's children is 100 each okay?
小孩儿衣服也敢在淘宝上买啊,万一质量不好,宝宝皮肤过敏,怎么办?
You would really buy kid’s clothes on Tabao? What if it’s low quality and the baby has an allergic skin reaction? Then what will we do?
我就上一会儿,看看淘宝上的小孩儿衣服。
I’ll only be on for a bit. I want to check out the children's clothing on Taobao.
在他们国家很难领养到吧。不像我们,每个家庭只能生育一个孩子,有些计划生育外的小孩儿,特别是女孩儿一出生就被亲生父母抛弃了。
It's very hard for them to adopt children in their countries. It's not like us where every family can only have one child. Some kids born despite the one-child policy, especially girls, are abandoned by their parents at birth.
老外收养中国孤儿也很不容易,手续繁琐,费用很高,还要等好几年。所以提出申请的一般都是非常爱小孩儿而且有一定经济条件的人。就像那个小女孩,养父母那么疼爱她,肯定比在孤儿院要幸福一万倍!
It's also very difficult for foreigners to adopt Chinese orphans. The process is complex, the fees are high, and you have to wait a number of years. Therefore, those who apply generally really love children and have a certain level of economic security. It's just like that little girl. Her foster parents love her so deeply. It's definitely much, much better than living in an orphanage!
照顾小孩儿
To take care of kids.
那是还没天天在一起。现在的小孩儿多难伺候啊,你别一时糊涂昏了头,到时候有你受的。反正我不同意你去当后妈。
You're not living together right now. Children are very hard to please these days. Don't be rash and lose your head now, and then end up suffering in the end. Regardless, I don't agree with you going and becoming a stepmother.
喜欢。我喜欢小孩儿,喜欢跟小孩儿玩儿。
Yeah. I like kids. I like playing with them.