小姨
xiǎo yí
Pinyin
Definition
小姨
-
- (coll.) wife's younger sister
- sister-in-law
Character Decomposition
Related Words (20)
Idioms (20)
上有老下有小
- 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
- 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
- 3 sandwich generation
不拘小节
- 1 to not bother about trifles (idiom)
以小人之心,度君子之腹
- 1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
以小挤大
- 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
升斗小民
- 1 poor people (idiom)
- 2 those who live from hand to mouth
Sample Sentences
小时候,我最护着你小姨了,所以她现在特别疼你。等明年她要是有孩子了,这钱还得返回去。这叫礼尚往来。懂吗?
When we were little, I always took the best care of your auntie. So now she loves you dearly. Next year, if she has a child, you'll have to give this money back. That's called, ``what goes around, comes around." Do you understand?
啊?一千块,那么多啊!小姨真好!
Oh!? A thousand yuan-- so much! Auntie is great!
别别别,你全都原封不动交给我,我要做个记录。你小姨最疼你了,你看,一给就给了一千块!
No, no! Give them all to me without opening them. I want to make a record. Your auntie loves you the most. Look, she gave you a thousand RMB!
好好好,我最可爱的小娟娟,新年好!小姨祝你新年学习进步,每次考试都得第一名!来,给你个最大的红包!过来给小姨亲一个!
Great! Happy new year, cute little Juanjuan! Auntie hopes your studies go well in the new year. I hope you are best-in-your-class on every test. Come on, here's the biggest red envelope! Come on over and give your auntie a kiss!
小姨新年好!恭喜发财,红包拿来!
Happy New Year, auntie! May you be happy and prosperous! Please give me my red envelope!