网上
wǎng shàng
Pinyin

Definition

网上
 - 
wǎng shàng
  1. online

Character Decomposition

Related Words (20)

shǎng
  1. 1 see 上聲|上声[shǎng shēng]
shàng bān
  1. 1 to go to work
  2. 2 to be on duty
  3. 3 to start work
  4. 4 to go to the office
zǎo shang
  1. 1 early morning
  2. 2 CL:個|个[gè]
wǎn shang
  1. 1 evening
  2. 2 night
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 in the evening
shàng xià
  1. 1 up and down
  2. 2 top and bottom
  3. 3 old and new
  4. 4 length
  5. 5 about
shàng lái
  1. 1 to come up
  2. 2 to approach
  3. 3 (verb complement indicating success)
shàng chuán
  1. 1 to upload
shàng wǔ
  1. 1 morning
  2. 2 CL:個|个[gè]
shàng qù
  1. 1 to go up
shàng tái
  1. 1 to rise to power (in politics)
  2. 2 to go on stage (in the theater)
shàng si
  1. 1 boss
  2. 2 superior
shàng chǎng
  1. 1 on stage
  2. 2 to go on stage
  3. 3 to take the field
shàng tiān
  1. 1 Heaven
  2. 2 Providence
  3. 3 God
  4. 4 the day before
  5. 5 the sky above
  6. 6 to fly to the sky
  7. 7 to take off and fly into space
  8. 8 to die
  9. 9 to pass away
shàng xué
  1. 1 to go to school
  2. 2 to attend school
shàng shì
  1. 1 to hit the market (of a new product)
  2. 2 to float (a company on the stock market)
Shàng dì
  1. 1 God
shàng chuáng
  1. 1 to go to bed
  2. 2 (coll.) to have sex
shàng shēng
  1. 1 to rise
  2. 2 to go up
  3. 3 to ascend
shàng yìng
  1. 1 to show (a movie)
  2. 2 to screen
shàng jià
  1. 1 to put goods on shelves
  2. 2 (of a product) to be available for sale

Idioms (20)

一哭二闹三上吊
yī kū èr nào sān shàng diào
  1. 1 to make a terrible scene (idiom)
  2. 2 to throw a tantrum
一条绳上的蚂蚱
yī tiáo shéng shàng de mà zha
  1. 1 lit. grasshoppers tied together with a piece of string (idiom)
  2. 2 fig. people who are in it together for better or worse
  3. 3 people who will sink or swim together
三天不打,上房揭瓦
sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
  1. 1 three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom)
  2. 2 spare the rod, spoil the child
上一次当,学一次乖
shàng yī cì dàng , xué yī cì guāi
  1. 1 to take sth as a lesson for next time (idiom)
  2. 2 once bitten, twice shy
上下其手
shàng xià qí shǒu
  1. 1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
  2. 2 fig. conspiring to defraud
上不了台面
shàng bù liǎo tái miàn
  1. 1 better kept under the table (idiom)
  2. 2 not to be disclosed
  3. 3 too inferior to show in public
上不得台盘
shàng bù dé tái pán
  1. 1 too uncouth to appear in public (idiom)
  2. 2 unfit for a public role
上天入地
shàng tiān rù dì
  1. 1 lit. to go up to heaven or down to Hades (idiom)
  2. 2 fig. to go to great lengths
  3. 3 to search heaven and earth
上天无路,入地无门
shàng tiān wú lù , rù dì wú mén
  1. 1 lit. there is no road to the sky, nor door into the earth (idiom)
  2. 2 fig. to be at the end of one's rope
  3. 3 to be trapped in a hopeless situation
上有天堂,下有苏杭
shàng yǒu tiān táng , xià yǒu Sū Háng
  1. 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
  2. 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
上有政策,下有对策
shàng yǒu zhèng cè , xià yǒu duì cè
  1. 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)
上有老下有小
shàng yǒu lǎo xià yǒu xiǎo
  1. 1 lit. above are the elderly, below are the young (idiom)
  2. 2 fig. to have to take care of both one's aging parents and one's children
  3. 3 sandwich generation
上梁不正下梁歪
shàng liáng bù zhèng xià liáng wāi
  1. 1 lit. If the upper beam is not straight, the lower beam will be crooked (idiom); fig. subordinates imitate their superiors' vices
上气不接下气
shàng qì bù jiē xià qì
  1. 1 out of breath (idiom)
  2. 2 to gasp for air
上行下效
shàng xíng xià xiào
  1. 1 subordinates follow the example of their superiors (idiom)
上贼船
shàng zéi chuán
  1. 1 lit. to board a pirate ship (idiom)
  2. 2 fig. to associate with criminals
不要在一棵树上吊死
bù yào zài yī kē shù shàng diào sǐ
  1. 1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
  2. 2 there's more than one way to skin a cat
世上无难事,只怕有心人
shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén
  1. 1 there is nothing the determined person can't accomplish (idiom)
  2. 2 persistence will overcome
力争上游
lì zhēng shàng yóu
  1. 1 to strive for mastery (idiom); aiming for the best result
  2. 2 to have high ambitions
包在我身上
bāo zài wǒ shēn shang
  1. 1 leave it to me (idiom)
  2. 2 I'll take care of it

Sample Sentences

你真是个尽心尽力的饭圈女孩,我虽然也追星,但都只是网上吃吃瓜,很少投入资金。
nǐ zhēnshi ge jìnxīnjìnlì de fànquān nǚhái ,wǒ suīrán yě zhuīxīng ,dàn dōu zhǐshì wǎngshàng chī chīguā ,hěn shǎo tóurù zījīn 。
You’re indeed a die hard fan, although I’m also a follower but I restrict to online and seldom invest money.
那你肯定很难理解网上那些组织应援、为偶像摇旗呐喊的行为啦,现在很多偶像是通过粉丝支持、创造流量爆红的,所以粉丝几乎是他们的衣食父母呀。
nà nǐ kěndìng hěn nán lǐjiě wǎngshàng nàxiē zǔzhī yìngyuán 、wèi ǒuxiàng yáoqínàhǎn de xíngwéi la ,xiànzài hěnduō ǒuxiàng shì tōngguò fěnsī zhīchí 、chuàngzào liúliàng bàohóng de ,suǒyǐ fěnsī jīhū shì tāmen de yīshífùmǔ ya 。
Then you must find it hard to understand how online groups provide support, carry flags and shout support for their idols. Now many idols are supported by fans who help to create traffic. So fans have almost become their parents.
其实我现在常常网上买书回家读,但书香最浓的地方还是实体书店。
qíshí wǒ xiànzài chángcháng wǎngshàng mǎi shū huíjiā dú ,dàn shūxiāng zuì nóng de dìfang háishi shítǐ shūdiàn 。
Actually I often go online to buy books to read. But a physical bookstore is still the best place to enjoy books.
我在网上浏览新闻,看有没有关于泰国一位足球教练带领十二个小运动员探险失踪的报道,这段时间我一直关注着。
wǒ zài wǎngshàng liúlǎn xīnwén ,kàn yǒuméiyǒu guānyú Tàiguó yī wèi zúqiú jiàoliàn dàilǐng shíèr ge xiǎo yùndòngyuán tànxiǎn shīzōng de bàodào ,zhè duàn shíjiān wǒ yīzhí guānzhù zhe 。
I’m browsing the internet for news on the latest developments of a group of 12 boys and their football coach who had gone missing while on a training excursion to the Tham Luang cave in Thailand. I’ve been following closely this news recently.
Go to Lesson 
遇到小F样的前台奇葩,把惜墨如金发展到极致,多一个字都懒得再说,去办事前,得先在网上弄清相关手续,最好自食其力做足功课,别指望从小F嘴里抠出一个有用的字。
yùdào xiǎo F yàng de qiántái qípā ,bǎ xímòrújiān fāzhǎn dào jízhì ,duō yī ge zì dōu lǎndé zàishuō ,qù bànshì qián ,děi xiān zài wǎngshàng nòngqīng xiāngguān shǒuxù ,zuìhǎo zìshíqílì zuòzú gōngkè ,bié zhǐwàng cóngxiǎo F zuǐlǐ kōuchū yī ge yǒuyòng de zì 。
Or meeting the weird Little F person at the front desk, who is stingy to the extreme with their words, too lazy to say more than one word, before starting the paperwork, you must first clearly understand the relevant procedures online, it's best to do your own homework and not expect to dig out one useful word from Little F's mouth.
我帮公司制作了一支���告片,预算很低品质也不怎么样,但是一个明星在他的社群媒体分享了这支影片,居然在网上疯传,引起一阵旋风。
wǒ bāng gōngsī zhìzuò le yī zhī guǎnggào piàn ,yùsuàn hěn dī pǐnzhì yě bùzěnmeyàng ,dànshì yī gè míngxīng zài tā de shèqún méitǐ fēnxiǎng le zhè zhī yǐngpiàn ,jūrán zài wǎngshàng fēngchuán ,yǐnqǐ yīzhèn xuànfēng 。
I made an advertisement for my company, the budget was really low and it wasn't brilliant quality-wise, but a celebrity shared the advert on social media, and it ended up going viral, causing an online storm.
Go to Lesson 
像这样海量的信息在网上迅速交换、更新,已经完全改变了时间的意义了,过去要花上好几年才能更新进步的程序,现在恐怕只要一半的时间了,这已经是种奇迹了,往后更不知道会发展成怎么样呢。
xiàng zhèyàng hǎiliáng de xìnxī zàiwǎngshàng xùnsù jiāohuàn 、gēngxīn ,yǐjīng wánquán gǎibiàn le shíjiān de yìyì le ,guòqù yào huāshàng hǎojǐnián cáinéng gēngxīn jìnbù de chéngxù ,xiànzài kǒngpà zhǐyào yībàn de shíjiān le ,zhè yǐjīng shì zhǒng qíjì le ,wǎnghòu gèng bù zhīdào huì fāzhǎn chéng zěnmeyàng ne 。
With the huge volume of data that is exchanged and is updated on the internet, it's already changed the meaning of time. In the past you had to spend several years updating processes, now it only takes half that time. That is a miracle in itself. In the future we don't even know how it will develop.
出行你们打车用滴滴打车软件,比出租车便宜多了,一样也是可以在网上完成交易。
chūxíng nǐmen dǎchē yòng dīdīdǎchē ruǎnjiàn ,bǐ chūzūchē piányi duō le ,yīyàng yě shì kěyǐ zàiwǎngshàng wánchéng jiāoyì 。
When travelling you can use ride-hailing app Didi Chuxing to get a car, which is far cheaper than a taxi, and you can also complete the transaction online.
真是抱歉,是我的疏忽,要不…作为补偿,送您50元的外卖优惠券吧,我们下个月起就支持网上订餐了。
zhēnshi bàoqiàn ,shì wǒ de shūhu ,yào bù …zuòwéi bǔcháng ,sòng nín yuán de wàimài yōuhuì quàn ba ,wǒmen xiàgèyuè qǐ jiù zhīchí wǎngshàng dìng cān le 。
I’m very sorry for my negligence. As a compensation, please accept this $50 voucher for takeaway orders when our online ordering service is available.
Go to Lesson 
我昨天在网上买了一个真皮的包,才两百块钱而且还包邮,真划算,今天一早就送到我家了。
wǒ zuótiān zài wǎngshàng mǎi le yī ge zhēnpí de bāo ,cái liǎngbǎi kuài qián érqiě hái bāoyóu ,zhēn huásuàn ,jīntiān yīzǎo jiù sòngdào wǒ jiā le 。
I purchased a genuine leather bag online yesterday. It only costs 200 Yuan and includes shipping. It is a good deal. It was delivered to me this morning.
Go to Lesson