期待
qī dài
Pinyin
Definition
期待
-
- to look forward to
- to await
- expectation
Character Decomposition
Idioms (20)
以礼相待
- 1 to treat sb with due respect (idiom)
以逸待劳
- 1 to wait at one's ease for the exhausted enemy
- 2 to nurture one's strength and bide one's time (idiom)
严以责己宽以待人
- 1 to be severe with oneself and lenient with others (idiom)
坐以待毙
- 1 to sit and wait for death (idiom); resigned to one's fate
守株待兔
- 1 lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)
- 2 to wait idly for opportunities
- 3 to trust to chance rather than show initiative
Sample Sentences
比如说,如果我们是朋友的话,我对你很好,你也可能对我很好。我对你很差,我就不能期待你会对我很好。
For example, if we're friends, and I treat you well, then you might treat me well as well. But if i treat you badly, then I can't expect you to treat me well.
究竟剧情会怎么发展呢?敬请期待。记得点击追踪,开启小铃铛,我们下一期再见。
How exactly will the plot develop? Stay tuned. Remember to hit subscribe, and turn on the little bell (for notification). We will see you in the next episode.
孟夏之日,万物并秀。”在这美好时节,来自一百多个国家的各界嘉宾齐聚北京,共商"一带一路”建设合作大计,具有十分重要的意义。今天,群贤毕至,少长咸集,我期待着大家集思广益、畅所欲言,为推动“一带一路”建设献计献策,让这一世纪工程造福各国人民。
“The first day of summer, with everything in full bloom.” In this beautiful season, guests from over 100 countries have gathered in Beijing, to discuss the important matter of the establishment of the One Belt One Road Cooperative initiative, in a significant move. Today, with all these talented and distinguished people gathered, both young and old, I’m hoping we can put our heads together for greater efficiency, and for everyone to speak their minds, in order to make suggestions for the promotion of the One Belt One Road initiative, so that this momentous project can bring wealth to every citizen.
首先,不管是小鲜肉也好老腊肉也好,你费劲心机撩了半天,他都无动于衷,就别期待什么铁杵成针的了,我们又不是铁匠,及时收手吧。
First of all, whether it's a tender young thing, or a slightly older and more weathered person, if, however you try and tease it out of him, he remains aloof, don't expect to grind him down, we're not blacksmiths, just stop while the going is good.
你…你说什么?我原本还期待着北京烤鸭呢!
You...what did you say? I was so looking forward for Beijing duck!
我断章取义?难道管仲这么说,不是期待人能够从物质的满足进步到文化精神层面?你瞧那些来自穷苦家庭的人,有了钱就会花,这根本还是处在贫穷的心态下,缺乏精神文明呐。
I'm taking his words out of context? So you think Guan Zhong wasn't hoping that people would progress from material satisfaction to the spiritual and cultural level? Just look at those people from poor families. They spend money as soon as they get their hands on it. That's pretty much still being trapped in an impoverished mentality, which is uncivilized.
暑假快要到了,我很期待。
Summer vacation is about to come soon, I am looking forward to it.
谢谢您们的时间,期待您们的好消息。再见。
Thank you for your time and I look forward to your good news. Goodbye.
北京外企人力资源服务有限公司人力资源部经理南丽娜......认为,一方面,灵活就业、用工,跨行业的竞争等社会大环境导致了这一变化;另一方面,九五后相对更加关注自身感受和自我价值的实现,发现工作与期待不符便会快速离职。
Nan Lina, manager of human resources department of Beijing Foreign Enterprise Human Resources Service Co., Ltd.... believes that on the one hand, the social environment such as flexible employment and cross-industry competition has led to this change; on the other hand, 95 who are relatively more concerned about the realization of their own feelings and self-worth, will resign as soon as they find that work and expectations do not match.
好嘞!非常期待,明天见。
OK! I'm really looking forward to it. See you tomorrow.