Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

黑名单 Blacklisted

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 4011 Advanced
即使是网络世界,也还是由 人 所组成,同样有一些人与人相处要注意的礼貌,今天的播客要给大家简单介绍一下微博上的基本社交礼节,以免被认为是不礼貌的人,甚至错失了邂逅浪漫恋情的机会.
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
无病呻吟 wúbìngshēnyín to grumble over nothing
葬花吟 zànghuāyín the poem in memory of buried flowers (from Dreams of Red Chamber)
列入 lièrù to list as
黑名单 hēimíngdān blacklist
诶,最近看郝仁的微信朋友圈了吗?真有点儿无病呻吟的感觉,天天在那儿念葬花吟。
èi ,zuìjìn kàn Hǎo Rén de wēixìn péngyou quān le ma ?zhēn yǒudiǎnr wúbìngshēnyín de gǎnjué ,tiāntiān zài nàr niàn zànghuāyín 。
Oi, have you seen Hao Ren's WeChat Moments feed recently? He really does sound like he's grumbling over nothing, like Daiyu's poem composed after burying flowers in Dreams of Red Chamber.
哼,他呀,早就被我列入黑名单了,现在他的动态我统统屏蔽。眼不见心不烦。
hèng ,tā ya ,zǎo jiù bèi wǒ lièrù hēimíngdān le ,xiànzài tā de dòngtài wǒ tǒngtǒng píngbì 。yǎn bùjiàn xīn bù fán 。
Hmm, him... He's long been on my blacklist. I've blocked all updates from him now. You can't get annoyed at what you can't see.
啊?拉入黑名单了?这,你俩前段时间不是才打得火热,这瞬间就冷却了啊,感情这事儿,真是让人百思不得其解啊。
ā ?lā rù hēimíngdān le ?zhè ,nǐ liǎ qiánduànshíjiān bùshì cái dǎ de huǒrè ,zhè shùnjiān jiù lěngquè le ā ,gǎnqíng zhè shìr5 ,zhēn shì ràngrén bǎisībùdéqíjiě ā 。
Huh? On your blacklist? Haven't you two been as thick as thieves recently? So your relationship has cooled all of a sudden. Relationships really are difficult things to figure out.
你本身就智商捉急,被人贩子卖了还帮人数钱的主,感情这事儿您就别瞎操心了。只是得警惕任何时候都小心别上当受骗了。
nǐ běnshēn jiù zhìshāngzhuōjí ,bèi rén fànzi mài le hái bāng rén shǔqiándezhǔ ,gǎnqíng zhè shìr5 nín jiù bié xiā cāoxīn le 。zhǐshì děi jǐngtì rènhé shíhou dōu xiǎoxīn bié shàngdàng shòupiàn le 。
I think I should be worried about your IQ, you've fallen for his line hook, line and sinker and even thanked him for his trouble. You worry yourself over nothing when it comes to relationships. You should just be cautious at all times not to be fooled.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!