语法
yǔ fǎ
Pinyin

Definition

语法
 - 
yǔ fǎ
  1. grammar

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 variant of 法[fǎ]
zuò fǎ
  1. 1 way of handling sth
  2. 2 method for making
  3. 3 work method
  4. 4 recipe
  5. 5 practice
  6. 6 CL:個|个[gè]
xiǎng fǎ
  1. 1 way of thinking
  2. 2 opinion
  3. 3 notion
  4. 4 to think of a way (to do sth)
  5. 5 CL:個|个[gè]
fāng fǎ
  1. 1 method
  2. 2 way
  3. 3 means
  4. 4 CL:個|个[gè]
méi fǎ
  1. 1 at a loss
  2. 2 unable to do anything about it
  3. 3 to have no choice
Fǎ guó
  1. 1 France
  2. 2 French
fǎ lu:4
  1. 1 law
  2. 2 CL:條|条[tiáo], 套[tào], 個|个[gè]
wú fǎ
  1. 1 unable
  2. 2 incapable
kàn fǎ
  1. 1 way of looking at a thing
  2. 2 view
  3. 3 opinion
  4. 4 CL:個|个[gè]
shuō fǎ
  1. 1 to expound Buddhist teachings
bàn fǎ
  1. 1 means
  2. 2 method
  3. 3 way (of doing sth)
  4. 4 CL:條|条[tiáo],個|个[gè]
mó fǎ
  1. 1 enchantment
  2. 2 magic
bù fǎ
  1. 1 lawless
  2. 2 illegal
  3. 3 unlawful
fó fǎ
  1. 1 Dharma (the teachings of the Buddha)
  2. 2 Buddhist doctrine
zuò fǎ
  1. 1 course of action
  2. 2 method of doing sth
  3. 3 practice
  4. 4 modus operandi
yī fǎ
  1. 1 legal (proceedings)
  2. 2 according to law
bīng fǎ
  1. 1 art of war
  2. 2 military strategy and tactics
xíng fǎ
  1. 1 criminal law
jiā fǎ
  1. 1 addition
sī fǎ
  1. 1 judicial
  2. 2 (administration of) justice

Idioms (20)

以言代法
yǐ yán dài fǎ
  1. 1 to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
  1. 1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
  2. 2 Might makes right.
以身试法
yǐ shēn shì fǎ
  1. 1 to challenge the law (idiom)
  2. 2 to knowingly violate the law
和尚打伞,无法无天
hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān
  1. 1 lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fà] vs 法[fǎ])
  2. 2 fig. defying the law and the principles of heaven
  3. 3 lawless
执法如山
zhí fǎ rú shān
  1. 1 to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
如法泡制
rú fǎ pào zhì
  1. 1 lit. to follow the recipe (idiom)
  2. 2 to follow the same plan
如法炮制
rú fǎ páo zhì
  1. 1 lit. to follow the recipe (idiom)
  2. 2 fig. to follow a set pattern
就地正法
jiù dì zhèng fǎ
  1. 1 to execute on the spot (idiom); summary execution
  2. 2 to carry out the law on the spot
徇私枉法
xùn sī wǎng fǎ
  1. 1 to bend the law in order to favor one's relatives or associates (idiom)
想方设法
xiǎng fāng shè fǎ
  1. 1 to think up every possible method (idiom); to devise ways and means
  2. 2 to try this, that and the other
舍身求法
shě shēn qiú fǎ
  1. 1 to abandon one's body in the search for Buddha's truth (idiom)
法网难逃
fǎ wǎng nán táo
  1. 1 it is hard to escape the net of justice (idiom)
法轮常转
Fǎ lún cháng zhuàn
  1. 1 the Wheel turns constantly (idiom); Buddhist teaching will overcome everything
无法无天
wú fǎ wú tiān
  1. 1 regardless of the law and of natural morality (idiom); maverick
  2. 2 undisciplined and out of control
目无法纪
mù wú fǎ jì
  1. 1 with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding all rules
  2. 2 in complete disorder
知法犯法
zhī fǎ fàn fǎ
  1. 1 to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules
约法三章
yuē fǎ sān zhāng
  1. 1 to agree on three laws (idiom)
  2. 2 three-point covenant
  3. 3 (fig.) preliminary agreement
  4. 4 basic rules
习惯用法
xí guàn yòng fǎ
  1. 1 idiom
落入法网
luò rù fǎ wǎng
  1. 1 to fall into the net of justice (idiom); finally arrested
贪赃枉法
tān zāng wǎng fǎ
  1. 1 corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law

Sample Sentences

大家早,今天我们开始学语法。
dàjiā zǎo ,jīntiān wǒmen kāishǐ xué yǔfǎ 。
Good morning, everyone. Today we'll start learning grammar.
Go to Lesson 
语法是我们的好朋友。我们要喜欢它。
yǔfǎ shì wǒmen de hǎopéngyou 。wǒmen yào xǐhuan tā 。
Grammar is our good friend. We should like it.
Go to Lesson 
怎么会?中文语法很有意思。
zěnme huì ?Zhōngwén yǔfǎ hěn yǒu yìsi 。
How come? Chinese grammar is interesting.
Go to Lesson 
哦,晓光教授啊,我们三月刚在新加坡见过过面,对于汉语本体语法是否适用于对外汉语教学还辩论了一番呢。
ò ,Xiǎoguāng jiàoshòu ā ,wǒmen sān yuè gāng zài Xīnjiāpō jiàn guò miàn ,duìyú hànyǔ běntǐ yǔfǎ shìfǒu shìyòng yú duìwài hànyǔ jiàoxué hái biànlùn le yīfān ne 。
Oh, I met Professor Ma, we met just recently in Singapore, we even debated over whether ontological grammar is suitable to apply to teaching Chinese as a foreign language.
Go to Lesson 
恩师是马晓光,马教授。主要进行汉语本体语法研究。
ēnshī shì Mǎ Xiǎoguāng ,mǎ jiàoshòu 。zhǔyào jìnxíng hànyǔ běntǐ yǔfǎ yánjiū 。
My doctoral tutor was Professor Ma Xiaoguang. He focuses on research into Chinese ontological grammar.
Go to Lesson 
语法有问题吗?
yǔfǎ yǒu wèntí ma ?
Do you have any issues with the grammar?
Go to Lesson 
挺多的。用的词不一样,古文一个字常常有好几种意思。语法也有很多不一样的地方。
tǐng duō de 。yòng de cí bù yīyàng ,gǔwén yī gè zì chángcháng yǒu hǎo jǐ zhǒng yìsi 。yǔfǎ yě yǒu hěn duō bù yīyàng de dìfang 。
There's a lot. Word usage is different. In classical Chinese, one word often has many different meanings. The grammar is also very different in many aspects.
Go to Lesson 
我已经给他做过水平测试了。语法和阅读还不错。中级的语法,比如:"把","虽然……但是......"这些都懂。200字左右的对话也可以看懂。
wǒ yǐjīng gěi tā zuò guo shuǐpíng cèshì le 。yǔfǎ hé yuèdú hái bùcuò 。zhōngjí de yǔfǎ ,bǐrú :"bǎ ","suīrán ……dànshì ......"zhèxiē dōu dǒng 。liǎng bǎi zì zuǒyòu de duìhuà yě kěyǐ kàn dǒng 。
I already gave him a level test. His grammar and reading are pretty good. He knows intermediate grammar stuff like: “bǎ” , “suǐrán ... dānshì ...”, that kind of stuff. He also can read a 200 character dialogue.
Go to Lesson 
这学期要开始学习从句,定语从句、主语从句都是高考的考点。你连分词都搞不清,怎么学从句啊!回去先做十张语法卷子,要是下次还不及格,就把你爸爸叫来!
zhè xuéqī yào kāishǐ xuéxí cóngjù ,dìngyǔcóngjù 、zhǔyǔcóngjù dōu shì gāokǎo de kǎodiǎn 。nǐ lián fēncí dōu gǎobùqīng ,zěnme xué cóngjù a !huíqu xiān zuò shí zhāng yǔfǎ juànzi ,yàoshì xiàcì hái bùjígé ,jiù bǎ nǐ bàba jiào lái !
This semester we are going to start studying subordinate clauses, attributive clauses and subject clauses. These are all topics on the gaokao. If you aren't even clear on participles, how can you study subordinate clauses? Go back and do 10 grammar worksheets. Next time, if you still don't pass, then I'm going to call your father!
Go to Lesson 
嘿,这些我都搞不清楚,谁让我英语语法课都在睡觉呢!你帮我改改吧。
hēi ,zhèxiē wǒ dōu gǎo bu qīngchu ,shéi ràng wǒ yīngyǔ yǔfǎkè dōu zài shuìjiào ne !nǐ bāng wǒ gǎigai ba 。
Yeah, I'm not clear at all on this stuff. That's what I get for sleeping through English grammar class. Maybe you should help me change it.
Go to Lesson