刑法
xíng fǎ
Pinyin

Definition

刑法
 - 
xíng fǎ
  1. criminal law

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 variant: 法 fǎ
zuò fǎ
  1. 1 way of handling sth
  2. 2 method for making
  3. 3 work method
  4. 4 recipe
  5. 5 practice
  6. 6 classifier: 个 gè
xiǎng fǎ
  1. 1 way of thinking
  2. 2 opinion
  3. 3 notion
  4. 4 to think of a way (to do sth)
  5. 5 classifier: 个 gè
fāng fǎ
  1. 1 method
  2. 2 way
  3. 3 means
  4. 4 classifier: 个 gè
méi fǎ
  1. 1 at a loss
  2. 2 unable to do anything about it
  3. 3 to have no choice

Idioms (20)

以言代法
yǐ yán dài fǎ
  1. 1 to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
  1. 1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
  2. 2 Might makes right.
以身试法
yǐ shēn shì fǎ
  1. 1 to challenge the law (idiom)
  2. 2 to knowingly violate the law
和尚打伞,无法无天
hé shang dǎ sǎn , wú fǎ wú tiān
  1. 1 lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fà] vs 法[fǎ])
  2. 2 fig. defying the law and the principles of heaven
  3. 3 lawless
执法如山
zhí fǎ rú shān
  1. 1 to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly

Sample Sentences

一个管理严格的国家,它的人民一定狡猾。“小国寡民”才是理想的国家:国土小,人口少,不用交通工具,人民不用迁徙,不用学习文化知识,靠着纯真善良的本性,过简朴的生活。人民没有什么需求,国家就不用设立严厉的刑法,也就没有战争和冲突,用不着武器和军队。在自己国家就可以看到邻国,听到鸡鸣狗吠,但从生到死都不来往。
yī ge guǎnlǐ yángé de guójiā ,tā de rénmín yīdìng jiǎohuá 。“xiǎoguóguǎmín ”cái shì lǐxiǎng de guójiā :guótǔ xiǎo ,rénkǒu shǎo ,bùyòng jiāotōng gōngjù ,rénmín bùyòng qiānxǐ ,bùyòng xuéxí wénhuà zhīshi ,kàozhe chúnzhēn shànliáng de běnxìng ,guò jiǎnpǔ de shēnghuó 。rénmín méiyǒu shénme xūqiú ,guójiā jiù bùyòng shèlì yánlì de xíngfǎ ,yě jiù méiyǒu zhànzhēng hé chōngtū ,yòngbuzháo wǔqì hé jūnduì 。zài zìjǐ guójiā jiù kěyǐ kàndào línguó ,tīngdào jī míng gǒu fèi ,dàn cóng shēng dào sǐ dōu bù láiwǎng 。
A country ruled with an iron fist will have devious citizens. "A small country with few citizens" is ideal with a small land area and small population. There is no need for conveyances and the people needn't migrate or move. There's no need for formal education. It relies on pure and honest human nature; life is plain and simple. The people need nothing, so the country has no need to establish a strict penal system. There will be no war or conflict, so there will be no need for weapons or soldiers. Neighboring countries can be seen and the sounds of their villages heard, but during their lives the people will have no interaction with them.
一,依据中华人民共和国刑法第232条之规定,被告陈瑶犯故意杀人罪,证据确凿。但考虑到被害人长期对其实施虐待以及案发当日的过激举动,被告陈瑶属防卫过当杀人,本庭依法对其实施从轻处罚。决定判处10年有期徒刑,缓刑2年,剥夺政治权利3年。
yī ,yījù Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó xíngfǎ dì èrbǎi sānshí èr tiáo zhī guīdìng ,bèigào Chén Yáo fàn gùyì shārén zuì ,zhèngjù quèzáo 。dàn kǎolǜ dào bèihàirén chángqī duì qí shíshī nüèdài yǐjí ànfā dāngrì de guòjī jǔdòng ,bèigào Chén Yáo shǔ fángwèi guòdàng shārén ,běntíng yīfǎ duì qí shíshī cóngqīng chǔfá 。decision pànchǔ shí nián yǒuqī túxíng ,huǎnxíng liǎng nián ,bōduó zhèngzhì quánlì sān nián 。
Firstly, according to the stipulation of line 232 of the criminal law of the People's Republic of China, the defendant, Chen Yao committed homicide. The evidence is irrefutable. However, taking into consideration the victim's implementation of long-term abuse as well as his extreme actions on the day of the case, the defendant, Chen Yao's, action was 'self defense to the extreme degree'. The court will then, according to the law, implement a more lenient punishment. The sentence is a minimum of 10 years in prison, 2 years probation and the removal of all political rights for 3 years.