艺术 (藝術)
yì shù
Pinyin
Definition
艺术 (藝術)
-
- art
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 literature and art
- 1 martial art
- 2 military skill
Idioms (7)
不学无术
- 1 without learning or skills (idiom); ignorant and incompetent
仁心仁术
- 1 benevolent heart and skillful execution (idiom, from Mencius); charitable in thought and deed
分身乏术
- 1 to be up to one's ears in work (idiom)
- 2 to be unable to attend to other things at the same time
回天乏术
- 1 unable to turn around a hopeless situation (idiom)
- 2 to fail to save the situation
罢黜百家,独尊儒术
- 1 Dismiss the hundred schools, revere only the Confucian (idiom)
- 2 sole dominant ideology
Sample Sentences
当然有啊,文化艺术方面,还有像设立“中美旅游年”、中美留学项目、中美合拍电影的项目等等。
Of course! They are cooperating in culture and art, as well as things like establishing the “China-US Tourism Year”, as well as China-US student exchange programs, and China-US joint film production ventures etc.
对呀,我觉得两位女士倒是也可以促进中美时尚艺术领域的合作呢!
Yes, I think that the two of them could drive China-US cooperation in the fashion and art world!
看出来了没?推销的艺术就是,即便是酱醋茶,也会把它装扮成诗酒花
Do you see it? The art of marketing is that even if it is soy sauce vinegar tea, it will be dressed poetically as wine and flowers.
一直没敢下手时,对方早已不明觉厉,衷心替那对核桃感到幸运,毕竟它们被一位艺术家相中了,而自己也何其幸运,艺术家想必会允许自己为他入手这对核桃效犬马之力吧?
When the customer heard the artist say that he recently admired a pair of walnut trinkets, though they haven’t even begun to talk about the purchase, the customer’s admiration arose, even though he did not understand what the artist had said. He was truly happy about the walnuts. After all, the walnuts had been admired by an artist, and the customer felt very blessed that the artist allowed him put in his own effort to get the walnuts for the artist (in exchange for the painting).
才能撇清G这个不食人间烟火的艺术家和为五斗米折腰的匠人,以及无利不起早的商贾之间令人尴尬的关系。
This clarifies the awkward relationship between G, the artist, who is otherworldly, and the craftsmen who must bow for their food, and merchants who only do things for their own benefit.
这您呀就有所不知啦,免税店里除了有琳琅满目的品牌包包、衣服饰品,各种高级护肤品、电子产品,还有特别实用的日用品以及颇具当地特色的艺术品和食品。这些别具特色的小物件儿都能让你的生活体验与众不同。
Well, here is something that you don't know! Apart from the dazzling line up of designer bags, clothes and accessories, there are all sorts of high quality skincare products and electronics. There are also things that are especially practical and full of local character, things such as local art and delicacies. These unique bits and bobs can bring you such unique experiences.
原来是出自你这个大艺术家之手呀!我说呢,怎么从来也没见过这么”艺术“的陶器,难怪这口缘的起伏变化这么…与众不同呢!
So it actually came from the hands of such a great artist as yourself! Well, I say, I never have seen such an “artistic” example of pottery, no wonder the ups and downs of the mouth are so… one of a kind!
如果一行诗句可以代表一种诗派,我就愿举这行诗为象征诗派艺术的代表。每次念及,我不禁想起法国现代画家昂利·卢梭(Henri Rousseau)的杰作“沉睡的吉普赛人”。
If one line of poetry can represent a poetic movement, I would nominate this line to represent Symbolism. Each time I recite this line, I can't help but think of 'The Sleeping Gypsy', a masterpiece by contemporary French artist Henri Rousseau.
所谓雄伟和秀美,所谓外向和内向,所谓戏剧型的和图画型的,所谓戴奥尼苏斯艺术和阿波罗艺术,所谓“金刚怒目,菩萨低眉”,所谓“静如处女,动如脱兔”,姚姬传所谓的阳刚和阴柔,都无非是这两种气质的注脚。
Majesty and grace, extroversion and introversion, theater and painting, Dionysusian art and Apollonian art, the fierce stare of an attendant of the Buddha and the lowered gaze of the Bodhisattva, or the coyness of the maid and the rapidity of the rabbit from 'The Nine Situations' in Sunzi's Art of War, and Yao Nai's concept of masculine and feminine, are all but footnotes to these two aspects.
哎,中国学生一直被诟病的就是经过十几年的训练都成了考试的机器,考试成绩没有最高只有更高,却是生活上的无能者,艺术情怀上的无知者。
Agh, Chinese students are always criticized as being turned into examination machines after over a dozen years of training. There's no such thing as a top mark anymore as there is always the next height to reach, but they are completely unable to get along in life and completely bereft of artistic sensibilities.