艺人 (藝人)
yì rén
Pinyin

Definition

艺人 (藝人)
 - 
yì rén
  1. performing artist
  2. actor

Character Decomposition

Related Words (20)

rén
  1. 1 man
  2. 2 person
  3. 3 people
  4. 4 classifier: 个 gè
  5. 5 classifier: 位 wèi
rén shēng
  1. 1 life (one's time on earth)
bié ren
  1. 1 other people
  2. 2 others
  3. 3 other person
nǚ rén
  1. 1 woman
nán rén
  1. 1 a man
  2. 2 a male
  3. 3 men
  4. 4 classifier: 个 gè

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一鸣惊人
yī míng jīng rén
  1. 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
三人成虎
sān rén chéng hǔ
  1. 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
三个女人一台戏
sān ge nǚ rén yī tái xì
  1. 1 three women are enough for a drama (idiom)

Sample Sentences

但是歌手演出的收入通常被唱片公司大幅抽成,而且巨星与比较不红的歌手的待遇差异更大,受欢迎的艺人可以靠高比例的抽成赚大钱,而小牌艺人扣除必要花费后只能做白工。
dànshì gēshǒu yǎnchū de shōurù tōngcháng bèi chàngpiàn gōngsī dàfú chōuchéng ,érqiě jùxīng yǔ bǐjiào bù hóng de gēshǒu de dàiyù chāyì gèngdà ,shòu huānyíng de yìrén kěyǐ kào gāo bǐlì de chōuchéng zhuàn dà qián ,ér xiǎopái yìrén kòuchú bìyào huāfèi hòu zhǐnéng zuò bái gōng 。
But a large slice of the revenue from concerts by singers is normally taken by the record label, and there is a big difference in the way huge stars and less popular singers are treated, so popular artists can earn a lot of money due to their high percentage split of revenue, while minor artists end up doing work for nothing after the necessary costs have been taken out from revenue.
前几天我最爱的男艺人传出绯闻,我以为我失恋了。
qiánjǐtiān wǒ zuìài de nán yìrén chuánchū fěiwén ,wǒ yǐwéi wǒ shīliàn le 。
Rumors of romantic triste surrounding my favorite celebrity surfaced a few days ago, I felt like I'd fallen out of love.
Go to Lesson 
哈哈,这是日韩明星造成的特有文化,也是一种惯例,更是一种对艺人表示感激的方式,感谢他们带给我们的欢乐。
hāhā ,zhè shì rì hán míngxīng zàochéng de tèyǒu wénhuà ,yě shì yìzhǒng guànlì ,gèng shì yìzhǒng duì yìrén biǎoshì gǎnjī de fāngshì ,gǎnxiè tāmen dàigěi wǒmen de huānlè 。
Haha, this is a special tradition created by J-pop and K-pop stars, it's the norm and a way of showing gratitude to artists, thanking them for the joy they bring us.
Go to Lesson 
哇,这样我也多多少少能理解呢,常常看电视上的艺人努力表演,真的非常专业。也难怪你们这么崇拜他们。
wā ,zhèyàng wǒ yě duōduōshǎoshǎo něnglǐjiě ne ,chángcháng kàn diànshì shàng de yìrén nǔlì biǎoyǎn ,zhēnde fēicháng zhuānyè 。yě nánguài nǐmen zhème chóngbài tāmen 。
Wow, I think I more or less understand, I often see how hard performers work on television, they're so professional. No wonder you worship them so much.
Go to Lesson 
你没发现吗?我们看到的这些民间艺人都是上了年纪的,没有一个是年轻人。现在哪个家长愿意让小孩学这个。你去问问那些90后,知道这些民间艺术的真是越来越少了。
nǐ méi fāxiàn ma ?wǒmen kàndào de zhèxiē mínjiān yìrén dōushì shàng le niánjì de ,méiyǒu yī ge shì niánqīngrén 。xiànzài nǎge jiāzhǎng yuànyì ràng xiǎohái xué zhè ge 。nǐ qù wèn wen nàxiē jiǔlíng hòu ,zhīdào zhèxiē mínjiān yìshù de zhēnshì yuèláiyuè shǎo le 。
You haven't noticed? All the folk artists we've seen today are elderly. There isn't even one young person. These days, what parents would let their kid study this? Go ask those kids born in the 90's. Less and less of them even know about these folk arts.