Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

民间文艺

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 1335 Advanced
咦,那群人在干什么?怎么把木头绑在脚上走路?还有那边,他们身上怎么都套着船一样的道具?还有那位老伯伯,他的手上怎么有一个孙悟空?快看前面,那群小孩儿围在那里玩什么?我也要马上加入这场热闹的活动! 相关图片:舞龙 | 舞狮 | 踩高跷 | 跑旱船 | 捏面人 | 糖画
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
民间 mínjiān folk
唐人街 tángrén jiē Chinatown
舞龙 wǔlóng dragon dance
舞狮 wǔshī lion dance
快来快来,民间文艺表演要开始了。
kuài lái kuài lái ,mínjiān wényì biǎoyǎn yào kāishǐ le 。
Come here, come here. The folk art performance is about to start.
哇,真好玩。我在美国的唐人街经常能看到舞龙和舞狮,但从来没看到过这种表演。
wā ,zhēn hǎowán 。wǒ zài Měiguó de Tángrén jiē jīngcháng néng kàndào wǔlóng hé wǔshī ,dàn cónglái méi kàndào guo zhèzhǒng biǎoyǎn 。
Wow, so much fun. When I went to Chinatown in the U.S., I often saw dragon dancing and lion dancing, but I've never seen this kind of performance.
哈哈,今天保证让你大开眼界。你以前看到的大都是广东特色的,因为在唐人街广东人比较多。但中国地大物博,不同地方有不同特色的表演,民间文艺少说也有几百种。
hāhā ,jīntiān bǎozhèng ràng nǐ dàkāiyǎnjiè 。nǐ yǐqián kàndào de dà dōu shì Guǎngdōng tèsè de ,yīnwèi zài Tángrén jiē Guǎngdōng rén bǐjiào duō 。dàn Zhōngguó dìdàwùbó ,bùtóng dìfang yǒu bùtóng tèsè de biǎoyǎn ,mínjiān wényì shǎoshuō yě yǒu jǐ bǎi zhǒng 。
Haha. I guarantee today will broaden your horizons. The kind you saw before was mostly the Guangdong style. That's because there are a lot of people from Guangdong province in Chinatown. But China is a big place. Different places have different, particular styles of performance. There are hundreds of kinds of folk arts.
咦?这些人怎么这么高,是杂技演员吧。
yí ?zhèxiē rén zěnme zhème gāo ,shì zájìyǎnyuán ba 。
Huh? How are these people so tall? They're acrobats, no?
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!