Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

夕阳产业-Industry in Decline

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 2841 Advanced
当我们有了新的技术、新的流行,往往也就代表着某个或是某些产业将走入历史、步向衰落,这一课我们会学到一个正式的报道会怎么描述产业的兴起和落没,同时也可以学到不少好用的商用口语。
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
消费者 xiāofèizhě consumer
利用 lìyòng to make use of
主流 zhǔliú mainstream
夕阳 xīyáng twilight
仅仅十年的时间,全球流行音乐产业已经发生了极大的变化。
jǐnjǐn shínián de shíjiān ,quánqiú liúxíng yīnyuè chǎnyè yǐjīng fāshēng le jídà de biànhuà 。
In just 10 years time, there has been extreme changes to the international popular music industry.
随着网络的高度发展,消费者利用网络下载或是在线收听免费音乐成为主流,音乐产业已经成为所谓的”夕阳产业”。
suízhe wǎngluò de gāodù fāzhǎn ,xiāofèizhě lìyòng wǎngluò xiàzǎi huòshì zàixiàn shōutīng miǎnfèi yīnyuè chéngwéi zhǔliú ,yīnyuè chǎnyè yǐjīng chéngwéi suǒwèi de ”xīyáng chǎnyè ”。
As the Internet has developed at a fast pace, consumers downloading or listening to music online has become the mainstream, so the music industry has already become a "twilight industry".
近十年来,消费者对于音乐的态度已经跟以前有很大的不同,很多人宁愿花百来块钱买一杯咖啡,也不愿意花三百块去买一张CD。
jìn shí nián lái ,xiāofèizhě duìyú yīnyuè de tàidu yǐjīng gēn yǐqián yǒu hěndà de bùtóng ,hěn duō rén nìngyuàn huā bǎi lái kuàiqián mǎi yī bēi kāfēi ,yě bù yuànyì huā sānbǎi kuài qù mǎi yī zhāng CD 。
In the last decade, consumers' attitude towards music has already changed a lot, as people are willing to pay over 100 yuan for a cup of coffee, but aren't willing to pay over 300 yuan to buy a CD.
去年全球唱片收入下降至一百五十亿美金,在唱片的黄金时期,一九九六年的时候,当时的音乐产值高达六百亿!音乐产业价值整整萎缩了四分之三,这对唱片公司以及歌手都是相当重大的打击。
qùnián quánqiú chàngpiàn shōurù xiàjiàng zhì yībǎi wǔshí yì měijīn ,zài chàngpiàn de huángjīn shíqī ,yī jiǔ jiǔ liù nián de shíhou ,dāngshí de yīnyuè chǎn zhí gāodá liù bǎi yì !yīnyuè chǎnyè jiàzhí zhěngzhěng wěisuō le sì fēnzhī sān ,zhè duì chàngpiàn gōngsī yǐjí gēshǒu dōu shì xiāngdāng zhòngdà de dǎjī 。
Last year global record revenue fell to 15 billion USD. In the golden years of record sales, back in 1996, the music industry was worth up to 60 billion! The value of the music industry has fallen by three quarters in total, which has hit record labels and singers quite heavily.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!