胖子
pàng zi
Pinyin

Definition

胖子
 - 
pàng zi
  1. fat person
  2. fatty

Character Decomposition

Related Words (20)

ér zi
  1. 1 son
nǚ zǐ
  1. 1 woman
  2. 2 female
qī zǐ
  1. 1 wife and children
  1. 1 son
  2. 2 child
  3. 3 seed
  4. 4 egg
  5. 5 small thing
  6. 6 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat
  7. 7 Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi]
  8. 8 ancient Chinese compass point: 0° (north)
hái zi
  1. 1 child

Idioms (20)

一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
  1. 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
  2. 2 fig. empty vessels make the most noise
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
  1. 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
  1. 1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
  2. 2 one doesn't act without some incentive
乱臣贼子
luàn chén zéi zǐ
  1. 1 rebels and traitors (idiom)
  2. 2 general term for scoundrel
仁人君子
rén rén jūn zǐ
  1. 1 people of good will (idiom); charitable person

Sample Sentences

父亲是一个胖子,走过去自然要费事些。我本来要去的,他不肯,只好让他去。我看见他戴着黑布小帽,穿着黑布大马褂,深青布棉袍,蹒跚地走到铁道边,慢慢探身下去,尚不大难。可是他穿过铁道,要爬上那边月台,就不容易了。他用两手攀着上面,两脚再向上缩;他肥胖的身子向左微倾,显出努力的样子。这时我看见他的背影,我的泪很快地流下来了。我赶紧拭干了泪,怕他看见,也怕别人看见。我再向外看时,他已抱了朱红的橘子望回走了。
fùqin shì yī gè pàngzi ,zǒu guòqù zìrán yào fèishì xiē 。wǒ běnlái yào qù de ,tā bù kěn ,zhǐhǎo ràng tā qù 。wǒ kànjiàn tā dài zhe hēibù xiǎomào ,chuān zhe hēibù dà mǎguà ,shēnqīng bù miánpáo ,pánshān de zǒu dào tiědào biān ,mànmàn tàn shēn xiàqu ,shàng bù dà nán 。kěshì tā chuānguò tiědào ,yào pá shàng nàbiān yuètái ,jiù bù róngyì le 。tā yòng liǎng shǒu pān zhe shàngmian ,liǎng jiǎo zài xiàng shàng suō ;tā féipàng de shēnzi xiàng zuǒ wēi qīng ,xiǎn chū nǔlì de yàngzi 。zhè shí wǒ kànjiàn tā de bèiyǐng ,wǒ de lèi hěnkuài de liú xiàlai le 。wǒ gǎnjǐn shìgān le lèi ,pà tā kànjiàn ,yě pà biérén kànjiàn 。wǒ zài xiàngwài kàn shí ,tā yǐ bào le zhūhóng de júzi wàng huí zǒu le 。
My father's a big guy, to get there would be quite a bit of effort for him. I wanted to go instead, but he just wouldn't let me. I just had to give into my insistent father. I looked over at my father, in his black cloth cap, black knee-length robe and dark green cotton-padded jacket, teetering his way toward the railway and lowering his way down there, which wasn't too difficult. Yet, the difficult part was climbing up to the platform after crossing the tracks. He tightly placed his hands on the top of the platform, shrinking back his legs, his heavy body tilted slightly to the left. The sight was of a many trying his very best. As I took this scene in, looking at his back, my tears rushed down my face. I rushed to wipe away my tears, afraid of being seen by him, or by any others. When I look out again, he was already on his way back, carrying those bright tangerines.
这…胖子是怎么得罪大家啦...
zhè …pàngzi shì zěnme dézuì dàjiā la ...
Huh... Why has everyone got something against fat people...
Go to Lesson 
胖子,醒醒!
pàngzi ,xǐng xing !
Fatty, wake up!
Go to Lesson 
代驾安全吗?会不会看胖子喝醉了,趁机抢劫?
dàijià ānquán ma ?huì bu huì kàn pàngzi hēzuì le ,chènjī qiǎngjié ?
Are those designated drivers safe? Will they see how drunk fatty is and take advantage of him and rob him?
Go to Lesson 
好。胖子,胖子!你家住哪儿,车钥匙呢?
hǎo 。pàngzi ,pàngzi !nǐ jiā zhù nǎr ,chē yàoshi ne ?
Okay. Fatty, Fatty! Where do you live? Where are your car keys?
Go to Lesson 
这个死胖子!酒量不行还这么爱喝。哎,谁的手机?
zhè gè sǐ pàngzi !jiǔliàng bùxíng hái zhème ài hē 。āi ,shéi de shǒujī ?
Damned Fatty! He's got no tolerance and he still loves to drink. Hey, whose phone is this?
Go to Lesson 
胖子的。胖子,你老婆来电话了!
pàngzi de 。pàngzi ,nǐ lǎopó lái diànhuà le !
It's Fatty's. Fatty, your wife is calling you!
Go to Lesson 
我和胖子。哎,猴子你跟谁?
wǒ hé pàngzi 。āi ,hóuzi nǐ gēn shéi ?
I'm with Fatty. Hey, Monkey, who are you with?
Go to Lesson 
哈,你真大方。这种情况下,实在没零钱就别给了,不用打肿脸充胖子。
hā ,nǐ zhēn dàfang 。zhèzhǒng qíngkuàng xià ,shíshì méi língqián jiù bié gěi le ,bùyòng dǎzhǒngliǎn chōngpàngzi 。
Ha, you're really generous. In this situation, if you don't have change then you don't need to give anything. There's no need to put on airs.
Go to Lesson 
你看你胖的。再偷吃这些热量高的东西,就送你去小胖子训练营!
nǐ kàn nǐ pàng de 。zài tōuchī zhèxiē rèliàng gāo de dōngxi ,jiù sòng nǐ qù xiǎo pàngzi xùnliàn yíng !
Look how fat you are. If you sneak anymore high calorie things, I'm going to send you to fat camp!
Go to Lesson