脑子 (腦子)
nǎo zi
Pinyin

Definition

脑子 (腦子)
 - 
nǎo zi
  1. brains
  2. mind
  3. CL:個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

ér zi
  1. 1 son
nǚ zǐ
  1. 1 woman
  2. 2 female
qī zǐ
  1. 1 wife and children
  1. 1 son
  2. 2 child
  3. 3 seed
  4. 4 egg
  5. 5 small thing
  6. 6 1st earthly branch: 11 p.m.-1 a.m., midnight, 11th solar month (7th December to 5th January), year of the Rat
  7. 7 Viscount, fourth of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi]
  8. 8 ancient Chinese compass point: 0° (north)
hái zi
  1. 1 child

Idioms (20)

一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
  1. 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
  2. 2 fig. empty vessels make the most noise
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
  1. 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
  1. 1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
  2. 2 one doesn't act without some incentive
乱臣贼子
luàn chén zéi zǐ
  1. 1 rebels and traitors (idiom)
  2. 2 general term for scoundrel
仁人君子
rén rén jūn zǐ
  1. 1 people of good will (idiom); charitable person

Sample Sentences

他的脑子也不小,但他的记性却不很精明,他的思想也不很细密。
tā de nǎozi yě bù xiǎo ,dàn tā de jìxing què bù hěn jīngmíng ,tā de sīxiǎng yě bù hěn xìmì 。
His head isn't particularly small - however - his memory isn't very good.
啧啧,满脑子坏水啊,说你什么好呢,缘分这事儿啊,天注定,就你这样即便是引起空姐注意了,也会被嫌弃吧,不好好配合就知道添乱。
zézé ,Mǎn nǎozi huàishuǐ ā ,shuō nǐ shénme hǎo ne ,yuánfèn zhè shìr ā ,tiān zhùdìng ,jiù nǐ zhèyàng jíbiàn shì yǐnqǐ kōngjiě zhùyì le ,yě huì bèi xiánqì ba ,bù hǎohǎo pèihé jiù zhīdào tiānluàn 。
Tut tut, your mind is full of naughty tricks. Is there any scrap of decency in you? Fate is decided by the heavens. Even if you attract the attention of the air hostess, they won’t have you. You don’t cooperate, you just give people trouble.
我说你这人是不是脑子有坑啊?没完没了地往我家里打电话,你到底要干什么呀,你再这样我要报警了。
wǒ shuō nǐ zhè rén shì bùshì nǎozi yǒu kēng ā ?méiwánméiliǎo de wǎng wǒ jiālǐ dǎ diànhuà ,nǐ dàodǐ yào gàn shénme ya ,nǐ zài zhèyàng wǒ yào bàojǐng le 。
Have you got a screw loose or something? Just endlessly calling my home phone. What are you doing? If you keep on like this I'm going to call the police.
Go to Lesson 
7.演讲到一半突然脑子一片空白,他恨不得找个地缝钻进去。
.yǎnjiǎng dào yībàn tūrán nǎozi yī piàn kòngbái ,tā hènbude zhǎo ge defèng zuàn jìnqù 。
His mind drew a blank halfway though his speech, he wished he could crawl into a hole.
Go to Lesson 
脑子出问题了。
nǎozi chūwèntí le 。
Something went wrong with the brain.
Go to Lesson 
就是好听在它幼稚啊,而且只要听一次就会上瘾,那个旋律在脑子里就是甩不掉。
jiùshì hǎotīng zài tā yòuzhì ā ,érqiě zhǐyào tīng yīcì jiù huì shàngyǐn ,nàge xuánlǜ zài nǎozi lǐ jiùshì shuǎi bu diào 。
It's good because it's childish. You'll get hooked on your first listen. You'll not be able to get the melody out of your head.
Go to Lesson 
有问题”的歧义,有时候指的是“脑子有问题”、“有病“。
yǒu wèntí ”de qíyì ,yǒushíhou zhǐ de shì “nǎozi yǒu wèntí ”、“yǒubìng “。
The reason that the term "you wen ti" can be ambiguous, is that sometimes it can me "problem with one's brain" "to be sick/crazy"
Go to Lesson 
奇怪,人家要借钱给他还不要,希腊人脑子烧坏了吗?
qíguài ,rénjiā yào jiè qián gěi tā hái bù yào ,xīlà rén nǎozi shāo huài le ma ?
That's strange, people want to lend them money and they don't want it, have the Greeks lost their minds?
水母没有脑子,你是人,你应该要有脑子啊,唉!本地人被水母咬成这样,实在是太丢脸了!
shuǐmǔ méiyǒu nǎozi ,nǐ shì rén ,nǐ yīnggāi yàoyǒu nǎozi ā ,ài !běndìrén bèi shuǐmǔ yǎo chéng zhèyàng ,shízàishì tài diū liǎn le !
Jellyfish don't have brains, you're a human, you should have a brain! Ah! It's embarrassing for a local to be stung like this by a jellyfish!
机会?给过你机会了,这种事能开玩笑吗?我上次已经说过,下不为例!你脑子进水还是耳朵长茧?
jīhuì ?gěi guò nǐ jīhuì le ,zhèzhǒng shì néng kāi wánxiào ma ?wǒ shàngcì yǐjīng shuō guò ,xià bù wéi lì !nǐ nǎozi jìn shuǐ háishì ěrduo zhǎngjiǎn ?
A chance? I gave you a chance before, you think this is a joke? I told you last time that you couldn't do this again! Is it that your brain is fried or that you're deaf?