pàng
Pinyin

Definition

 - 
pàng
  1. fat
  2. plump
 - 
pán
  1. healthy
  2. at ease

Character Decomposition

Related Words (14)

pàng zi
  1. 1 fat person
  2. 2 fatty
fā pàng
  1. 1 to put on weight
  2. 2 to get fat
féi pàng
  1. 1 fat
  2. 2 obese
pán
  1. 1 healthy
  2. 2 at ease
ǎi pàng
  1. 1 short and stout
  2. 2 dumpy
  3. 3 roly-poly

Idioms (3)

心宽体胖
xīn kuān tǐ pán
  1. 1 big-hearted and serene (idiom); contented and easy-going
心广体胖
xīn guǎng tǐ pán
  1. 1 big-hearted and serene (idiom); contended and easy-going
打肿脸充胖子
dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zi
  1. 1 lit. to swell one's face up by slapping it to look imposing (idiom); to seek to impress by feigning more than one's abilities

Sample Sentences

康达生态养殖场老板叶金荣看着猪栏里白胖的小猪说。
kāngdá shēngtài yǎngzhíchǎng lǎobǎn yèjīnróng kàn zhe zhūlán lǐ bái pàng de xiǎozhū shuō 。
Ye JinRong, the owner of Kangda Ecological Farm, looked at the fat white pig in the pigpen and said.
Go to Lesson 
嘿!小胖,好久不见,有一阵子没看到你了,健身可是不能偷懒的!
hēi !xiǎopàng ,hǎojiǔbujiàn ,yǒu yīzhènzi méi kàndào nǐ le ,jiànshēn kěshì bùnéng tōulǎn de !
Hey! Fatboy, long time no see. It’s been a while since I’ve seen you, but one really can’t fall behind when it comes to working out!
Go to Lesson 
你是说身形吗?那我都胖了三十几年了,难不成得先瘦身?
nǐ shì shuō shēnxíng ma ?nà wǒ dōu pàng le sānshíjǐ nián le ,nánbùchéng děi xiān shòushēn ?
You mean my figure? I've been fat for over thirty years now, so I have to get thin first?
话是没错,可是我这个人吧,就是有那么点守旧的观念,一个大老爷们在家呆着算怎么回事儿啊,还是觉得女性把家整理得井井有条,把孩子养得白白胖胖比较可以接受。
huà shì méicuò ,kěshì wǒ zhè ge rén ba ,jiùshì yǒu nàme diǎnr shǒujiù de guānniàn ,yī gè dà lǎoyémen zài jiā dāizhe suàn zěnmehuíshìr ā ,háishì juéde nǚxìng bǎ jiā zhěnglǐ de jǐngjǐngyǒutiáo ,bǎ háizi yǎng de báibái pàngpàng bǐjiào kěyǐ jiēshòu 。
You're not wrong, but I'm a little bit more reactionary. How can a dude just sit at home and zone out? It's still more acceptable to me that a woman cleans up the house spick and span and raises the children to be round and chubby.
我只是吃个两个甜甜圈,肚子很饿。对啦,我今年是没有瘦,反倒胖了五公斤。
wǒ zhǐshì chī gè liǎng gè Tiántianquān ,dùzi hěn è 。duì la ,wǒ jīnnián shì méiyǒu shòu ,fǎndào pàng le wǔ gōngjīn 。
I'm just having a donut or two. I'm really peckish. Yeah, I didn't lose weight this year and I actually put on five kilograms.
Go to Lesson 
父亲是一个胖子,走过去自然要费事些。我本来要去的,他不肯,只好让他去。我看见他戴着黑布小帽,穿着黑布大马褂,深青布棉袍,蹒跚地走到铁道边,慢慢探身下去,尚不大难。可是他穿过铁道,要爬上那边月台,就不容易了。他用两手攀着上面,两脚再向上缩;他肥胖的身子向左微倾,显出努力的样子。这时我看见他的背影,我的泪很快地流下来了。我赶紧拭干了泪,怕他看见,也怕别人看见。我再向外看时,他已抱了朱红的橘子望回走了。
fùqin shì yī gè pàngzi ,zǒu guòqù zìrán yào fèishì xiē 。wǒ běnlái yào qù de ,tā bù kěn ,zhǐhǎo ràng tā qù 。wǒ kànjiàn tā dài zhe hēibù xiǎomào ,chuān zhe hēibù dà mǎguà ,shēnqīng bù miánpáo ,pánshān de zǒu dào tiědào biān ,mànmàn tàn shēn xiàqu ,shàng bù dà nán 。kěshì tā chuānguò tiědào ,yào pá shàng nàbiān yuètái ,jiù bù róngyì le 。tā yòng liǎng shǒu pān zhe shàngmian ,liǎng jiǎo zài xiàng shàng suō ;tā féipàng de shēnzi xiàng zuǒ wēi qīng ,xiǎn chū nǔlì de yàngzi 。zhè shí wǒ kànjiàn tā de bèiyǐng ,wǒ de lèi hěnkuài de liú xiàlai le 。wǒ gǎnjǐn shìgān le lèi ,pà tā kànjiàn ,yě pà biérén kànjiàn 。wǒ zài xiàngwài kàn shí ,tā yǐ bào le zhūhóng de júzi wàng huí zǒu le 。
My father's a big guy, to get there would be quite a bit of effort for him. I wanted to go instead, but he just wouldn't let me. I just had to give into my insistent father. I looked over at my father, in his black cloth cap, black knee-length robe and dark green cotton-padded jacket, teetering his way toward the railway and lowering his way down there, which wasn't too difficult. Yet, the difficult part was climbing up to the platform after crossing the tracks. He tightly placed his hands on the top of the platform, shrinking back his legs, his heavy body tilted slightly to the left. The sight was of a many trying his very best. As I took this scene in, looking at his back, my tears rushed down my face. I rushed to wipe away my tears, afraid of being seen by him, or by any others. When I look out again, he was already on his way back, carrying those bright tangerines.
我北来后,他写了一信给我,信中说道,“我身体平安,惟膀子疼痛利害,举箸提笔,诸多不便,大约大去之期不远矣。”我读到此处,在晶莹的泪光中,又看见那肥胖的青布棉袍,黑布马褂的背影。唉!我不知何时再能与他相见!
wǒ běi lái hòu ,tā xiě le yī xìn gěi wǒ ,xìn zhōng shuō dào ,“wǒ shēntǐ píng ān ,wéi bǎngzi téngtòng lìhài ,jǔ zhù tí bǐ ,zhūduō bùbiàn ,dàyuē dàqù zhī qī bù yuǎn yǐ 。”wǒ dú dào cǐchù ,zài jīngyíng de lèiguāng zhōng ,yòu kànjiàn nà féipàng de qīngbù miánpáo ,hēibù mǎguà de bèiyǐng 。ài !wǒ bùzhī héshí zài néng yǔ tā xiāngjiàn !
After I settled in the north, he wrote a letter to me saying that: “I am well except for the pain in my shoulders. The pain makes eating and writing a little difficult. I think the end of my life is not too distant.” As I read this, thru my glistening eyes, I again see my father’s heavy figure in that dark blue turquoise robe. I sigh. I wonder when I shall see him again.
十五天,也就是半个月,一个半,加一个月的话,哦,那不是“胖”吗?
shí wǔ tiān ,yějiùshì bàn gè yuè ,yīgebàn ,jiā yī ge yuè dehuà ,ò ,nà bù shì “pàng ”ma ?
Fifteen days is half a month or "半个月". So one "半", meaning half, added to a "月", meaning month or moon... Oh, is it "胖" the character meaning "fat" that's made up of the "半", meaning half, and the "月", meaning "moon" or "month".
Go to Lesson 
猜对了!就是“胖”字,这么厉害!看来你一定常常在元宵灯会的时候拿到奖品!
cāi duì le !jiùshì “pàng ”zì ,zhème lìhai !kànlai nǐ yīdìng chángcháng zài yuánxiāodēnghuì de shíhou ná dào jiǎngpǐn !
You got it right! It's the character "胖". You're really good at this! You must win a lot of prizes at the lantern displays on Lantern Festival!
Go to Lesson 
哈哈,吃完这一大盘炒饭,马上就变胖了。
hāhā ,chī wán zhè yī dà pán chǎofàn ,mǎshàng jiù biàn pàng le 。
Haha. After eating this big plate of stir-fried rice, I am going to gain weight immediately.
Go to Lesson