时代 (時代)
shí dài
Pinyin
Definition
时代 (時代)
-
- age
- era
- epoch
- period (in one's life)
- CL:個|个[gè]
时代 (時代)
-
- Time, US weekly news magazine
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to substitute
- 2 to act on behalf of others
- 3 to replace
- 4 generation
- 5 dynasty
- 6 age
- 7 period
- 8 (historical) era
- 9 (geological) eon
- 1 ancient times
- 2 olden times
- 1 Time, US weekly news magazine
Idioms (12)
世代相传
- 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
代代相传
- 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
以言代法
- 1 to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
以言代法,以权压法
- 1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
- 2 Might makes right.
包办代替
- 1 to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act
Sample Sentences
相关领域专家在接受新华社记者采访时表示,北京峰会将引领中非关系走向新时代。
Experts in related fields said in an interview with Xinhua News Agency that the Beijing Summit will lead China-Africa relations to a new era.
中国国家主席习近平出席开幕式并发表主旨讲话,强调携手打造新时代更加紧密的中非命运共同体,提出对非合作“八大行动”。
In a keynote speech by Chinese President Xi Jinping at the opening ceremony, he emphasised the joint efforts to build a new era of China-Africa community of shared future and proposed "eight major actions" on cooperation.
中国迈向建设中国特色社会主义的新时代,非洲国家整体上形势趋于稳定,发展的需求在增加,发展的愿望也在增强。”李成文说,
China is moving towards a new era of building socialism with Chinese characteristics. According to Li Chengwen, the overall situation of African countries is stable and their need and desire for development are increasing.
李成文说,在北京峰会的大力推动下,中非关系将进入更好发展的新时代,“中非双方人民的手将握得更紧、心将贴得更近、合作更加广泛。”
Li Chengwen said that with the aggressive promotion of the Beijing Summit, China-Africa relations will enter a new era of improved development. "The people of China and Africa will hold their hands tighter, their hearts will be closer and cooperation will be more extensive."
作家卡尔维诺谴责的是万恶的现代技术吗?就像卓别林用《摩登时代》来控诉机械对人的异化吗?
Was Calvino accusing the vileness of modern technology like Chaplin mocked the abnormality machines had produced in man?
教你如何创新,变成把握时代级风口的投资者和创业者;
who want to teach you how to be innovative and grasp the fast track atmosphere of the times, and to be able to catch the opportunity to become an investor and entrepreneur;
我也知道现在这时代不应该再固守成规、遵循“按资排辈”那一套了,只是被一个年轻人牵着鼻子走,心理多少有些不平衡。
I am aware in today’s times, we shouldn’t stick to rules where positions are based on seniority. But I still feel mentally awkward to be led by someone younger.
心好累,哪天进入无人驾驶的时代了,我就可以解放了。
I’m mentally stressed. The day driverless cars become a reality I can be freed.
明晚十点就约大柳树吧,缅怀一下我们大学时代鬼市寻宝的日子。
Let’s meet at the big willow tree at 10 o’clock tomorrow night to reminisce the days of night treasure hunting during our university days.
在这个科技飞速发展的时代,网路真的是无所不在、无所不能。
In this era where technology is growing rapidly, the Internet is everywhere and does everything.