方便
fāng biàn
Pinyin

Definition

方便
 - 
fāng biàn
  1. convenient
  2. suitable
  3. to facilitate
  4. to make things easy
  5. having money to spare
  6. (euphemism) to relieve oneself

Character Decomposition

Related Words (20)

biàn
  1. 1 plain
  2. 2 informal
  3. 3 suitable
  4. 4 convenient
  5. 5 opportune
  6. 6 to urinate or defecate
  7. 7 equivalent to 就[jiù]: then
  8. 8 in that case
  9. 9 even if
  10. 10 soon afterwards
biàn yí
  1. 1 convenient
dì fāng
  1. 1 region
  2. 2 regional (away from the central administration)
  3. 3 local
guān fāng
  1. 1 government
  2. 2 official (approved or issued by an authority)
duì fāng
  1. 1 counterpart
  2. 2 other person involved
  3. 3 opposite side
  4. 4 other side
  5. 5 receiving party

Idioms (20)

一醉方休
yī zuì fāng xiū
  1. 1 to get thoroughly drunk (idiom)
  2. 2 to get plastered
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
不成功便成仁
bù chéng gōng biàn chéng rén
  1. 1 to succeed or die trying (idiom)
来日方长
lái rì fāng cháng
  1. 1 the future is long (idiom); there will be ample time for that later
  2. 2 We'll cross that bridge when we get there
便民利民
biàn mín lì mín
  1. 1 for the convenience and benefit of the people (idiom)

Sample Sentences

伦敦大学亚非学院中国研究专业在读硕士生陈佰彦说:“网课的录播视频可以反复收看,方便学生复习。随着不少中国留学生回国,考虑到时差,我们专业开始逐渐把授课时间集中在英国时间9时到14时,在中国的学生也可以同步学习。”
Lúndūn dàxué yà fēi xuéyuàn Zhōngguó yánjiū zhuānyè zài dú shuòshìshēng chénbǎiyàn shuō :“wǎngkè de lùbō shìpín kěyǐ fǎnfù shōukàn ,fāngbiàn xuésheng fùxí 。suízhe bùshǎo Zhōngguó liúxuéshēng huíguó ,kǎolǜ dào shíchā ,wǒmen zhuānyè kāishǐ zhújiàn bǎ shòukè shíjiān jízhōng zài Yīngguó shíjiān jiǔ shí dào shísì shí ,zài Zhōngguó de xuésheng yě kěyǐ tóngbù xuéxí 。”
Chen Bai-Yan, a graduate student of Chinese studies in the School of Oriental and African studies of University of London said, "These pre-recorded online lessons allow us to watch them repeatedly, which comes in handy for students to review. With plenty of Chinese international students getting back to their countries, our department has started to move all class schedules to between 9 am and 2 pm (UK time) due to time difference, so that students from China are able to take the classes synchronously. "
是这样的,我想把公司的产品资料给您参考,不知道您这周方不方便?我想去拜访贵公司。
shì zhèyàng de ,wǒ xiǎng bǎ gōngsī de chǎnpǐn zīliào gěi nín cānkǎo ,bù zhīdào nín zhè zhōu fāngbùfāngbiàn ?wǒ xiǎng qù bàifǎng guì gōngsī 。
The thing is, I would like to give you some information about out products for your reference. Are you available this week? I would like to pay a visit to your company.
Go to Lesson 
九十后上海市民小陈说,这样既方便又「心里有数」的上门回收,让她觉得环保是「举手之劳」,「旧物回收又环保还能折价,何乐不为」
jiǔshíhòu Shànghǎi shìmín xiǎochén shuō ,zhèyàng jì fāngbiàn yòu 「xīnlǐyǒushù 」de shàngmén huíshōu ,ràng tā juéde huánbǎo shì 「jǔshǒuzhīláo 」,「jiùwù huíshōu yòu huánbǎo hái néng zhéjià ,hélèbùwéi 」
According to a post-1990 resident in Shanghai, this home pickup recycling initiative is simple, convenient and you know what to expect from the service. It is both environmentally friendly and saves money - so why not?
从此,上海市民在支付宝端发起上门回收需求,就像快递上门取件一样方便。
cóngcǐ ,Shànghǎi shìmín zài Zhīfùbǎo duān fāqǐ shàngmén huíshōu xūqiú ,jiù xiàng kuàidì shàngmén qǔjiàn yīyàng fāngbiàn 。
From now on, residents in Shanghai can use Alipay to request for home pickup recycling services, as convenient as home parcel or documents pickup.
我觉得共享单车没什么不妥呀!你看用手机扫一扫二维码,比公共单车方便多了。只要大家能自觉一点,把车停在划定的停车位就行了。
wǒ juéde gòngxiǎng dānchē méi shénme bùtuǒ ya !nǐ kàn yòng shǒujī sǎo yī sǎo èrwéimǎ ,bǐ gōnggòng dānchē fāngbiàn duō le 。zhǐyào dàjiā néng zìjué yīdiǎn ,bǎ chē tíng zài huà dìng de tíngchēwèi jiù xíng le 。
I think there's nothing wrong with shared bicycles! Look, you can scan the QR code with your phone, which is far more convenient than public bicycles. As long as everyone can be a little bit more conscientious, and park the bicycles in the properly delineated spaces.
Go to Lesson 
方便是方便,市政规划、交通政策也得跟上脚步呀!用户只知道骑,却不知道停哪儿?说只能临时停,但是谁知道所谓临时是多久?
fāngbiàn shì fāngbiàn ,shìzhèng guīhuà 、jiāotōng zhèngcè yě děi gēnshàng jiǎobù ya !yònghù zhǐ zhīdào qí ,quèbù zhīdào tíng nǎr ?shuō zhǐnéng línshí tíng ,dànshì shéizhīdào suǒwèi línshí shì duō jiǔ ?
Convenience is convenience, but city planning and transport policy has to catch up! The users only concern themselves with cycling, but don't know where to park? They say they're only parking temporarily, but who knows how long "temporary" is supposed to be?
Go to Lesson 
移动支付普及是方便,可是手机一丢就麻烦了,要冻结各种关联的银行卡账号,就怕被人盗刷。
yídòngzhīfù pǔjí shì fāngbiàn ,kěshì shǒujī yī diū jiù máfan le ,yào dòngjié gèzhǒng guānlián de yínhángkǎ zhànghào ,jiù pà bèi rén dàoshuā 。
Mobile payments have become ubiquitous and is convenient but losing your mobile phone is troublesome because you have to freeze bank accounts to prevent fraudulent use.
Go to Lesson 
方便面很方便,只要五分钟就能吃了。
fāngbiànmiàn hěn fāngbiàn ,zhǐ yào wǔ fēnzhōng jiù néng chī le 。
Instant noodles are convenient. It only takes five minutes to be ready to eat.
Go to Lesson 
又想要大房子,又想要附近的交通方便。鱼与熊掌不可兼得,只能选择一个。所以想住大房子,就得住郊区。住小房子,就可以住在市区,但是就比较贵。
yòu xiǎngyào dà fángzi ,yòu xiǎngyào fùjìn de jiāotōng fāngbiàn 。yúyǔxióngzhǎngbùkějiāndé ,zhǐnéng xuǎnzé yī ge 。suǒyǐ xiǎng zhù dà fángzi ,jiù děi zhù jiāoqū 。zhù xiǎo fángzi ,jiù kěyǐ zhù zài shìqū ,dànshì jiù bǐjiào guì 。
You want a big house and also convenient transportation. You cannot have it both ways. You can only choose one. So if you want a big house,  you have to live in the suburbs. If you choose a small one, you can live downtown, but it’s more expensive.
Go to Lesson 
现在也常听到二线、三线城市呢。搭高铁真方便。
xiànzài yě cháng tīngdào èrxiàn 、sǎnxiànchéngshì ne 。dā gāotiě zhēn fāngbiàn 。
But now I often hear of 2nd and 3rd tier cities. The high-speed rail is really convenient.
Go to Lesson