东方 (東方)
Dōng fāng
Pinyin

Definition

东方 (東方)
 - 
Dōng fāng
  1. the East
  2. the Orient
  3. two-character surname Dongfang
东方 (東方)
 - 
dōng fāng
  1. east

Character Decomposition

Related Words (20)

dì fāng
  1. 1 region
  2. 2 regional (away from the central administration)
  3. 3 local
guān fāng
  1. 1 government
  2. 2 official (approved or issued by an authority)
duì fāng
  1. 1 counterpart
  2. 2 other person involved
  3. 3 opposite side
  4. 4 other side
  5. 5 receiving party
Fāng
  1. 1 surname Fang
fāng biàn
  1. 1 convenient
  2. 2 suitable
  3. 3 to facilitate
  4. 4 to make things easy
  5. 5 having money to spare
  6. 6 (euphemism) to relieve oneself

Idioms (20)

一醉方休
yī zuì fāng xiū
  1. 1 to get thoroughly drunk (idiom)
  2. 2 to get plastered
不以规矩,不能成方圆
bù yǐ guī ju , bù néng chéng fāng yuán
  1. 1 without rules, nothing can be done (idiom, from Mencius); one must follow some rules
来日方长
lái rì fāng cháng
  1. 1 the future is long (idiom); there will be ample time for that later
  2. 2 We'll cross that bridge when we get there
传播四方
chuán bō sì fāng
  1. 1 to disseminate in every direction (idiom)
千方百计
qiān fāng bǎi jì
  1. 1 lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means

Sample Sentences

和平合作。公元前一百四十多年的中国汉代,一支从长安出发的和平使团,开始打通东方通往西方的道路,完成了“凿空之旅"这就是著名的张骞出使西域。
hépíng hézuò 。gōngyuánqián yī bǎi sì shí duō nián de Zhōngguó Hàndài ,yī Zhī cóng Chángān chūfā de hépíng shǐtuán ,kāishǐ dǎtōng Dōngfāng tōngwǎng Xīfāng de dàolù ,wánchéng le “Záokōngzhīlǚ "zhè jiùshì zhùmíng de ZhāngQiān chūshǐ Xīyù 。
Peaceful cooperation. In the Han Dynasty, before 140BC, a peaceful delegation set forth from Changan, and started to open up a road from the East to the West, completing a journey of pioneership, the renowned diplomatic mission to the Western regions undertaken by Zhang Qian.
在那场战争中,中国人民以巨大民族牺牲支撑起了世界反法西斯战争的东方主战场,为世界反法西斯战争胜利作出了重大贡献。中国人民抗日战争也得到了国际社会广泛支持,中国人民将永远铭记各国人民为中国抗战胜利作出的贡献!
zài nà chǎng zhànzhēng zhōng ,Zhōngguó rénmín yǐ jùdà mínzú xīshēng zhīchēng qǐ le shìjiè fǎn fǎxīsī zhànzhēng de dōngfāng zhǔ zhànchǎng ,wèi shìjiè fǎn fǎxīsī zhànzhēng shènglì zuòchū le zhòngdà gòngxiàn 。Zhōngguó rénmín Kàng Rì Zhànzhēng yě dédào le guójìshèhuì guǎngfàn zhīchí ,Zhōngguó rénmín jiāng yǒngyuǎn míngjì gèguó rénmín wèi Zhōngguó kàng zhàn shènglì zuò chū de gòngxiàn !
In this war, the Chinese people’s great sacrifice propped up the Eastern front of the World Anti-Fascist War, making an important contribution to the victory in the World Anti-Fascist War. The Chinese People’s War Against Japanese Aggression has also won widespread support in international circles, and the contributions of people of all nations to China’s victory in the war will always remain engraved on the memories of the Chinese people!
今天我们“舌尖上的美酒”栏目,要带各位走进中国黄酒古城——绍兴。古城绍兴又被誉为“东方威尼斯”,徜徉在青石板弄堂中就能感受到三步一桥五步一河的奇景,绍兴水资源丰沛,也为其黄酒酿造业奠定了良好的基础。
jīntiān wǒmen “shéjiān shàng de měijiǔ ”lánmù ,yào dài gè wèi zǒujìn Zhōngguó huángjiǔ gǔchéng ——Shàoxīng 。gǔchéng Shàoxīng yòu bèi yùwéi “dōngfāng Wēinísī ”,chángyáng zài qīngshíbǎn lòngtáng zhōng jiù néng gǎnshòu dào sān bù yī qiáo wǔ bù yī hé de qíjǐng ,Shàoxīng shuǐ zīyuán fēngpèi ,yě wèi qí huángjiǔ niàngzào yè diàndìng le liánghǎo de jīchǔ 。
In today's "Tasting Fine Liquors" segment, we're taking you into the ancient Chinese city famous for huangjiu - Shaoxing. The ancient city of Shaoxing is also well known as "The Venice of the East". Wandering around the alleyways paved with green slate, you'll marvel at how there seems to be a bridge or a river at every turn. Shaoxing has a lot of water resources, which serve as the solid foundation for its huangjiu brewing industry.
应该是劳工知道怎么去捍卫自己的权益,跟资方或是政府抗争吧,在东方社会罢工就很难成功。
yīnggāi shì láogōng zhīdào zěnme qù hànwèi zìjǐ de quányì ,gēn zīfāng huòshì zhèngfǔ kàngzhēng ba ,zài dōngfāng shèhuì bàgōng jiù hěn nán chénggōng 。
I think it is because workers know how to protect their rights and interests. It's a lot harder in eastern societies to successfully stand up to your employer or the government.
Go to Lesson 
你说的没错,欧美电影对恐怖的定义跟我们东方人还是有区别的,也许对欧美人来说坟墓、僵尸就代表恐怖,但对我们来说这些还不算是恐怖。
nǐshuōde méicuò ,Ōuměi diànyǐng duì kǒngbù de dìngyì gēn wǒmen dōngfāngrén háishì yǒu qūbié de ,yěxǔ duì Ōu - Měi rén láishuō fénmù 、jiāngshī jiù dàibiǎo kǒngbù ,dàn duì wǒmen láishuō zhèxiē hái bù suàn shì kǒngbù 。
You're totally right, the European and American definition of horror is different from us Easterners. Maybe for European and Americans graves and zombies represent horror, but for us, these don't count as scary.
对我们东方人来说,真正恐怖的应该是日韩的一些电影,这些电影没有很血腥的画面,但会在一些现实的环境中营造令人窒息的气氛,让我感觉一转身就能遇见鬼,代表电影有《鬼娃娃花子》、《午夜凶铃》等。
duì wǒmen dōngfāngrén láishuō ,zhēnzhèng kǒngbù de yīnggāi shì rì hán de yīxiē diànyǐng ,zhèxiē diànyǐng méiyǒu hěn xuèxīng de huàmiàn ,dàn huì zài yīxiē xiànshí de huánjìng zhōng yíngzào lìng rén zhìxī de qìfen ,ràng wǒ gǎnjué yī zhuǎnshēn jiù néng yùjiàn guǐ ,dàibiǎo diànyǐng yǒu 《guǐwáwa huāzǐ 》、《Wǔyèxiōnglíng 》děng 。
For us Easterners, real horror is the Japanese and Korean films, films that don't have scenes of gore, but rather involve certain real-life situations will create an atmosphere of suffocation, giving me the feeling that I'll see a ghost as soon as I turn around. Representative films include 'Hanako-san' and 'The Ring'.
在东方文化中,我们比较喜欢用不是这么直接的方式来说"不",让别人听起来比较舒服。
zài Dōngfāng wénhuà zhōng ,wǒmen bǐjiào xǐhuan yòng bùshì zhème zhíjiē de fāngshì lái shuō "bù ",ràng biéren tīng qǐlái bǐjiào shūfu 。
In Eastern culture, we tend to be less straight forward when rejecting others. So that people won’t feel offended.
Go to Lesson 
在东方文化中,老鼠是一个不好的象征。例如,我们会说一个人胆小如鼠。
zài Dōngfāng wénhuà zhōng ,lǎoshǔ shì yī ge bùhǎo de xiàngzhēng 。lìrú ,wǒmen huì shuō yī ge rén dǎnxiǎorúshǔ 。
In Eastern culture, mice is not a good symbol. For example, we can say a person is timid as a rat.
Go to Lesson 
因为在东方,龙代表的是吉祥的意思,所以大家都想要龙宝宝。
yīnwèi zài Dōngfāng ,lóng dàibiǎo de shì jíxiáng de yìsi ,suǒyǐ dàjiā dōu xiǎngyào lóng bǎobǎo 。
In Chinese culture, dragons represent luckiness, so everybody wants to have a dragon baby born in the year of dragon.
Go to Lesson 
东方美人茶
Dōng fāng měi rén chá
Eastern beauty tea