女性
nu:3 xìng
Pinyin

Definition

女性
 - 
nu:3 xìng
  1. woman
  2. the female sex

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 female
  2. 2 woman
  3. 3 daughter
nǚ rén
  1. 1 woman
nǚ ér
  1. 1 daughter
nǚ yǒu
  1. 1 girlfriend
nǚ hái
  1. 1 girl
  2. 2 lass

Idioms (20)

三个女人一台戏
sān ge nǚ rén yī tái xì
  1. 1 three women are enough for a drama (idiom)
修心养性
xiū xīn yǎng xìng
  1. 1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
女大不中留
nǚ dà bù zhōng liú
  1. 1 when a girl is of age, she must be married off (idiom)
女大十八变
nǚ dà shí bā biàn
  1. 1 lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom)
  2. 2 fig. a young woman is very different from the little girl she once was
女子无才便是德
nǚ zǐ wú cái biàn shì dé
  1. 1 a woman's virtue is to have no talent (idiom)

Sample Sentences

可是时代变了呀,剩女的现象很正常,而且我觉得这个词不应该作为一种对女性的歧视。现在女性也接受教育,也希望有自己的工作。
kěshì shídài biàn le ya ,shèngnǚ de xiànxiàng hěn zhèngcháng ,érqiě wǒ juéde zhè ge cí bù yīnggāi zuòwéi yīzhǒng duì nǚxìng de qíshì 。xiànzài nǚxìng yě jiēshòu jiàoyù ,yě xīwàng yǒu zìjǐ de gōngzuò 。
But the times have changed, the phenomenon of "leftover women" has become more ordinary, and I think that this word shouldn't be used to discriminate against women. Now women are also educated and hope for a job of their own.
原来人性含有两面:其一是男性的,其一是女性的;其一如苍鹰,如飞瀑,如怒马;其一如夜莺,如静池,如驯羊。
yuánlái rénxìng hányǒu liǎngmiàn :qíyī shì nánxìng de ,qíyī shì nǚxìng de ;qíyī rú cāngyīng ,rú fēipù ,rú nùmǎ ;qíyī rú yèyīng ,rú jìngchí ,rú xúnyáng 。
So it turns out that humanity has two sides: the first is masculine, the other is feminine; the first is like a goshawk, like a gushing waterfall, like a bucking bronco; the other is like a nightingale, like a placid lake, like a tame goat.
是的,拿代理孕母的自主权来说,女性主义者向来希望代孕合法化,她们强调女性身体的完全自主权,她们认为女性无论是出于何种目的,都可以依照自己的主权与想法,作出她自主的选择,包括担任代理孕母。
shì de ,ná dàilǐyùnmǔ de zìzhǔquán láishuō ,nǚxìngzhǔyì zhě xiànglái xīwàng dàiyùn héfǎhuà ,tāmen qiángdiào nǚxìng shēntǐ de wánquán zìzhǔquán ,tāmen rènwéi nǚxìng wúlún shì chūyú hézhǒng mùdì ,dōu kěyǐ yīzhào zìjǐ de zhǔ quán yǔ xiǎngfǎ ,zuò chū tā zìzhǔ de xuǎnzé ,bāokuò dānrèn dàilǐyùnmǔ 。
Yeah, in terms of the power of the surrogates to make decisions about their own lives, feminists have always hoped for the legalization of surrogacy. They emphasize the complete autonomy that women should have in making decisions about their own body. They think that, for whatever objective, women should be able to make their own autonomous choices on the basis of their own thinking, including choosing to be a surrogate mother.
话虽如此,可一般代孕的费用相当昂贵,也就是说即便代理孕母合法化,这个政策也无法照顾到各个阶级的不孕妇女,同时中下阶层的女性因经济需要,选择担任代理孕母,是否也能算是“自主”?
huà suī rúcǐ ,kě yībān dàiyùn de fèiyòng xiāngdāng ángguì ,yějiùshìshuō jíbiàn dàilǐyùnmǔ héfǎhuà ,zhège zhèngcè yě wúfǎ zhàogu dào gègè jiējí de bù yùn fùnǚ ,tóngshí zhōng xià jiēcéng de nǚxìng yīn jīngjì xūyào ,xuǎnzé dānrèn dàilǐyùnmǔ ,shìfǒu yě néng suàn shì “zìzhǔ ”?
Although you can say that, normally the cost of surrogacy is quite expensive. So even if surrogacy is legalized, this policy would be unable to look after the needs of infertile women from all classes. At the same time, does it really count as "autonomy" when due to economic need, middle and lower class women chose to become surrogates.
据我所知,泰国发生过一个案例,当时是一对澳洲夫妇透过泰国中介机构安排,委托一名叫派塔拉蒙的二十一岁泰国女性代孕,怀孕初期发现派塔拉蒙所怀的双胞胎中,一个患有唐氏症。
jùwǒsuǒzhī ,Tàiguó fāshēng guò yī gè ànlì ,dāngshí shì yīduì Àozhōu fūfù tòuguò Tàiguó zhōngjiè jīgòu ānpái ,wěituō yī míng jiào Pàitǎlāméng de èrshíyī suì Tàiguó nǚxìng dàiyùn ,huáiyùn chūqī fāxiàn Pàitǎlāméng suǒ huái de shuāngbāotāi zhōng ,yī gè huàn yǒu tángshìzhèng 。
As far as I'm aware, a case happened in Thailand. At that time an Australian couple arranged through an intermediary organization for a 21-year-old Thai woman called Pattaramon Janbua to act as their surrogate. Early in the pregnancy it was discovered that of the two twins in Pattaramon's womb, one had Down syndrome.
话是没错,可是我这个人吧,就是有那么点守旧的观念,一个大老爷们在家呆着算怎么回事儿啊,还是觉得女性把家整理得井井有条,把孩子养得白白胖胖比较可以接受。
huà shì méicuò ,kěshì wǒ zhè ge rén ba ,jiùshì yǒu nàme diǎnr shǒujiù de guānniàn ,yī gè dà lǎoyémen zài jiā dāizhe suàn zěnmehuíshìr ā ,háishì juéde nǚxìng bǎ jiā zhěnglǐ de jǐngjǐngyǒutiáo ,bǎ háizi yǎng de báibái pàngpàng bǐjiào kěyǐ jiēshòu 。
You're not wrong, but I'm a little bit more reactionary. How can a dude just sit at home and zone out? It's still more acceptable to me that a woman cleans up the house spick and span and raises the children to be round and chubby.
没错,教育很关键,不过都什么年代了,女性对于这样的行为为什么还要选择原谅,那不是纵容吗?
méicuò ,jiàoyù hěn guānjiàn ,bùguò dōu shénme niándài le ,nǚxìng duìyú zhèyàng de xíngwéi wèishénme hái yào xuǎnzé yuánliàng ,nà bù shì zòngróng ma ?
That's right. Education is key, but what era do you think this is? Why do women still choose to forgive this kind of behaviour? Isn't that just indulging them?
其实啊,中国女性真正经济人格独立的屈指可数。在痛苦不堪的婚姻下她们多半还是会选择默默忍受。
qíshí ā ,Zhōngguó nǚxìng zhēnzhèng jīngjì réngé dúlì de qūzhǐkěshǔ 。zài tòngkǔ bùkān de hūnyīn xià tāmen duōbàn háishì huì xuǎnzé mòmò rěnshòu 。
Actually, you can count on your fingers the number of Chinese women who are financially and emotionally independent. However miserable their marriages, most of them still choose to put up with it in silence.
女性的自我成长太重要了,努力提高自我意识,实现自我价值和经济独立,那么无论做出什么选择都可以活得潇洒自在,丰富美好。
nǚxìng de zìwǒ chéngzhǎng tài zhòngyào le ,nǔlì tígāo zìwǒ yìshi ,shíxiàn zìwǒ jiàzhí hé jīngjì dúlì ,nàme wúlùn zuòchū shénme xuǎnzé dōu kěyǐ huó de xiāosǎ zìzài ,fēngfù měihǎo 。
Personal growth is so important for women, to raise their self-awareness, in order to realize their self-worth and financial independence, so that whatever choice they make they will live at ease, rich and beautiful.
给男孩起的名字一般要大气磅礴,明朗潇洒,男性色彩明显的,比如“崇”“栋”等。给女孩起的名字一般温柔婉约,明艳动人具有女性色彩,比如“婷”“静”等。
gěi nánhái qǐ de míngzi yībān yào dàqì pángbó ,mínglǎng xiāosǎ ,nánxìng sècǎi míngxiǎn de ,bǐrú “chóng ”“dòng ”děng 。gěi nǚhái qǐ de míngzi yībān wēnróu wǎnyuē ,míngyàn dòngrén jùyǒu nǚxìng sècǎi ,bǐrú “tíng ”“jìng ”děng 。
When naming a boy normally you need an imposing and impressive name, which is straight-forward and exudes confidence and is clearly masculine, like "崇", meaning "lofty" or "worship" and "栋", meaning "ridgepole". When giving a girl a name normally you need a gentle and graceful name, bright, colorful and moving with feminine characteristics, like "婷", meaning "graceful" and "静", meaning "quiet".