个性 (個性)
gè xìng
Pinyin

Definition

个性 (個性)
 - 
gè xìng
  1. individuality
  2. personality

Character Decomposition

Related Words (20)

rén xìng
  1. 1 human nature
  2. 2 humanity
  3. 3 human
  4. 4 the totality of human attributes
rèn xìng
  1. 1 willful
  2. 2 headstrong
  3. 3 unruly
gè xìng
  1. 1 individuality
  2. 2 personality
nǚ xìng
  1. 1 woman
  2. 2 the female sex
tán xìng
  1. 1 flexibility
  2. 2 elasticity

Idioms (6)

修心养性
xiū xīn yǎng xìng
  1. 1 to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation
好记性不如烂笔头
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
  1. 1 the palest ink is better than the best memory (idiom)
本性难移
běn xìng nán yí
  1. 1 It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
  2. 2 Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
  1. 1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
  2. 2 you can't change who you are
  3. 3 Can the leopard change his spots?
熏陶成性
xūn táo chéng xìng
  1. 1 (idiom) nurture makes second nature
  2. 2 good habits come by long assimilation

Sample Sentences

我们说一个人换了环境,但他的个性还是一样。
wǒmen shuō yī ge rén huàn le huánjìng ,dàn tāde gèxìng háishi yīyàng 。
We use this to describe people whose personality doesn't change, even if he's in a new environment.
Go to Lesson 
大家都不喜欢他心直口快的个性。
dàjiā dōu bù xǐhuan tā xīnzhíkǒukuài de gèxìng 。
No one likes his straightforward personality.
Go to Lesson 
我是上过一堂课以后才爱上陶艺的,把泥土透过自己的双手塑成一个有个性的器物,对着它看越久,心情越平静。
wǒ shì shàng guò yī táng kè yǐhòu cái ài shàng táoyì de ,bǎ nítǔ tòuguò zìjǐ de shuāngshǒu sùchéng yī ge yǒu gèxìng de qìwù ,duì zhe tā kàn Yuè jiǔ ,xīnqíng Yuè píngjìng 。
I took a class before I fell in love with pottery, shaping clay into an ornament with personality with your own two hands. The more you look at it, the calmer you feel inside.
Go to Lesson 
我看那小伙子就挺好,有个性也很有趣。诶,问你啊老公,从男性的角度来看,你们更看重女生的身材、脸蛋还是思想呀?
wǒ kàn nà xiǎohuǒzi jiù tǐng hǎo ,yǒu gèxìng yě hěn yǒuqù 。èi ,wèn nǐ ā lǎogōng ,cóng nánxìng de jiǎodù láikàn ,nǐmen gèng kànzhòng nǚshēng de shēncái 、liǎndàn háishì sīxiǎng ya ?
I think that guy is really great, he's got personality and he's interesting. Agh, I ask you, hubby, from a man's perspective, do you think a girl's body, her face or the way she thinks is the most important?
来了,这第三种呢就是无尾熊型老板。他是老好人,最怕起冲突。能比较容易愉快和睦地相处,就是要注意老板瞻前顾后的个性。
lái le ,zhè dì sān zhǒng ne jiùshì wúwěixióng xíng lǎobǎn 。tā shì lǎohǎorén ,zuì pà qǐ chōngtú 。néng bǐjiào róngyì yúkuài hémù de xiāngchǔ ,jiùshì yào zhùyì lǎobǎn zhānqiángùhòu de gèxìng 。
Now we're coming to it. This third kind of boss is- The Koala. He's a good kind of chap that really fears conflict. You can get along with them easily, happily and harmoniously, but you just have to be careful of your boss' overcautious personality.
所以也是看个性,我们大多有刻板印象,其实男人中也存在着特别细心的品种的,而且男人生来比较勇敢大器,照顾孩子还可以顺便培养孩子勇敢的品格,未尝不是好事。
suǒyǐ yě shì kàn gèxìng ,wǒmen dàduō yǒu kèbǎnyìnxiàng ,qíshí nánrén zhōng yě cúnzài zhe tèbié xìxīn de pǐnzhǒng de ,érqiě nánrén shēnglái bǐjiào yǒnggǎn dàqì ,zhàogu háizi hái kěyǐ shùnbiàn péiyǎng háizi yǒnggǎn de pǐngé ,wèicháng bùshì hǎoshì 。
So it also depends on personality. We all respond to stereotypes, but actually some men are particularly meticulous, and men are more courageous and capable from birth, so they can cultivate courage in their children in bringing them up. That's not necessarily a bad thing.
欸,你的男神是什么标准啊?比如说,外貌、个性、工作?
èi ,nǐ de nánshén shì shénme biāozhǔn ā ?bǐrú shuō ,wàimào 、gèxìng 、gōngzuò ?
Hey, what kind of man would you classify as your dream man? In terms of appearance, personality and job etc.?
Go to Lesson 
报导说,蛇夫座同时拥有天蠍座与射手座的特质,个性冷静爱思考,心思细腻而且神秘,但陷入爱情时,却又激情博爱,非常黏另一半,这一点都不像我啊!
bàodǎo shuō ,shéfūzuò tóngshí yōngyǒu tiānxiēzuò yǔ shèshǒuzuò de tèzhì ,gèxìng lěngjìng ài sīkǎo ,xīnsi xìnì érqiě shénmì ,dàn xiànrù àiqíng shí ,què yòu jīqíng bóài ,fēicháng nián lìngyībàn ,zhè yīdiǎn dōu bù xiàng wǒ ā !
According to a report, ophiuchus share qualities with scorpio and sagittarius, with a rational, thoughtful personality; they are meticulous and mysterious, but when they fall in love, they love passionately and are clingy with their other half. That bit is really nothing like me!
Go to Lesson 
周末我们吵了一架,他说我爱生气,我们个性不合,所以想分手。都是我的错!
zhōumò wǒmen chǎo le yī jià ,tā shuō wǒ ài shēngqì ,wǒmen gèxìng bùhé ,suǒyǐ xiǎng fēnshǒu 。dōu shì wǒ de cuò !
We had an argument on the weekend. He said that I have a quick temper and that our personalities aren't compatible, so he wanted to break up. It's all my fault!
Go to Lesson 
你别听他胡说八道,如果你们个性不合,是两个人的责任,不是只有你。
nǐ bié tīng tā húshuōbādào ,rúguǒ nǐmen gèxìng bùhé ,shì liǎng ge rén de zérèn ,bùshì zhǐyǒu nǐ 。
Don't listen to his crap. If your personalities aren't compatible, it's both people's responsibility, not just yours.
Go to Lesson