外贸 (外貿)
wài mào
Pinyin

Definition

外贸 (外貿)
 - 
wài mào
  1. foreign trade

Character Decomposition

Related Words (20)

lìng wài
  1. 1 additional
  2. 2 in addition
  3. 3 besides
  4. 4 separate
  5. 5 other
  6. 6 moreover
  7. 7 furthermore
wài
  1. 1 outside
  2. 2 in addition
  3. 3 foreign
  4. 4 external
wài tào
  1. 1 coat
  2. 2 jacket
  3. 3 classifier: 件 jiàn
wài pó
  1. 1 (coll.) mother's mother
  2. 2 maternal grandmother
wài miàn
  1. 1 outside (also pr. [wài mian] for this sense)
  2. 2 surface
  3. 3 exterior
  4. 4 external appearance

Idioms (20)

不足为外人道
bù zú wéi wài rén dào
  1. 1 no use to tell others
  2. 2 let's keep this between ourselves (idiom)
九霄云外
jiǔ xiāo yún wài
  1. 1 beyond the topmost clouds (idiom)
  2. 2 unimaginably far away
人外有人,天外有天
rén wài yǒu rén , tiān wài yǒu tiān
  1. 1 in the wider world there are people more talented than oneself (idiom)
仇人相见,分外眼红
chóu rén xiāng jiàn , fèn wài yǎn hóng
  1. 1 when the enemies come face to face, their eyes blaze with hatred (idiom)
付之度外
fù zhī dù wài
  1. 1 to think nothing of doing sth (idiom)
  2. 2 to do sth without considering the risks
  3. 3 to leave out of consideration

Sample Sentences

你做外贸的,现在日子很难过吧。可你怎么一点儿都不担心?
nǐ zuò wàimào de ,xiànzài rìzi hěn nánguò ba 。kě nǐ zěnme yīdiǎnr dōu bù dānxīn ?
You do foreign trade. Times must be hard for you. How come you're not at all anxious?
七月底召开的中央政治局会议准确研判形势,提出稳就业、稳金融、稳投资、稳外资、稳外贸、稳预期,为未来经济工作指明重心和方向。
qīyuèdǐ zhàokāi de zhōngyāngzhèngzhìjú huìyì zhǔnquè yánpàn xíngshì ,tíchū wěn jiùyè 、wěn jīnróng 、wěn tóuzī 、wěn wàizī 、wěn wàimào 、wěn yùqī ,wèi wèilái jīngjì gōngzuò zhǐmíng zhòngxīn hé fāngxiàng 。
The Central Political Bureau meeting held at the end of July had accurately assessed the situation and proposed stable employment, stable finance, stable investment, stable foreign investment, stable foreign trade, stable expectations. Among other things also pointed out the focus and direction for future economic work.
我公司上海新科外贸有限公司是一家综合性国际贸易公司。
wǒ gōngsī Shànghǎi Xīnkē wàimào yǒuxiàngōngsī shì yī jiā zōnghéxìng guójì màoyì gōngsī 。
Shanghai Xin Ke Foreign Trade Co. Ltd. is a comprehensive foreign trade company.
Go to Lesson 
那当然咯。唐朝的对外交通特别发达,不仅有陆上丝绸之路,还开辟了海上丝绸之路。对外贸易繁荣,想要什么就有什么。不过我最佩服的是他们并没有贪图享受而荒废朝政,反而更加励精图治,让中国社会走向了封建时代的顶峰!
nà dāngrán lo 。Tángcháo de duìwàijiāotōng tèbié fādá ,bùjǐn yǒu lùshàng sīchóuzhīlù ,hái kāipì le hǎishàng sīchóuzhī lù 。duìwàimàoyì fánróng ,xiǎng yào shénme jiù yǒu shénme 。bùguò wǒ zuì pèifú de shì tāmen bìng méiyǒu tāntú xiǎngshòu ér huāngfèi cháozhèng ,fǎnér gèngjiā lìjīngtúzhì ,ràng Zhōngguó shèhuì zǒuxiàng le fēngjiànshídài de dǐngfēng !
Of course! China had tons of connections with foreign countries during the Tang dynasty. Not only was there an overland Silk Road, there was even a Maritime Silk Road. Foreign trade flourished. You could get whatever you wanted. But most of all I admire those who leaders who didn't weaken the government by craving the trappings of power, and instead exerted themselves to make the country richer and more powerful. They allowed feudal Chinese society to reach its peak!
小姐,我这是外贸原单。在外国卖好几千呢。
xiǎojie ,wǒ zhè shì wàimào yuándān 。zàiwàiguó mài hǎojǐ qiān ne 。
小姐,进来看看。都是外贸多余的东西。是真货,不是仿的。
xiǎojie ,jìnlái kànkan 。dōu shì wàimàoduōyú de dōngxi 。shì zhēn huò ,bù shì fǎng de 。