之外
zhī wài
Pinyin

Definition

之外
 - 
zhī wài
  1. outside
  2. excluding

Character Decomposition

Related Words (20)

zhī
  1. 1 (possessive particle, literary equivalent of 的[de])
  2. 2 him
  3. 3 her
  4. 4 it
zhī qián
  1. 1 before
  2. 2 prior to
  3. 3 ago
  4. 4 previously
  5. 5 beforehand
zhī hòu
  1. 1 afterwards
  2. 2 following
  3. 3 later
  4. 4 after
zhī jiān
  1. 1 between
  2. 2 among
  3. 3 inter-
wài
  1. 1 outside
  2. 2 in addition
  3. 3 foreign
  4. 4 external

Idioms (20)

一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
  1. 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. 2 early planning is the key to success
一技之长
yī jì zhī cháng
  1. 1 proficiency in a particular field (idiom)
  2. 2 skill in a specialized area (idiom)
一掬同情之泪
yī jū tóng qíng zhī lèi
  1. 1 to shed tears of sympathy (idiom)

Sample Sentences

要拯救音乐产业还是得靠消费者,音乐产业的价值除了“我喜欢听音乐”这种无形价值之外,每个人都要以实际的行动来支持。
yào zhěngjiù yīnyuè chǎnyè háishì děi kào xiāofèizhě ,yīnyuè chǎnyè de jiàzhí chúle “wǒ xǐhuan tīng yīnyuè ”zhèzhǒng wúxíng jiàzhí zhīwài ,měi ge rén dōu yào yǐ shíjì de xíngdòng lái zhīchí 。
The salvation of the music industry lies with consumers, as, in addition to the abstract value denoted by saying "I like listening to music", everyone must also take practical action to support the industry.
这是法定假日,当然都是带薪的,除了国庆假期之外,我们还有中秋节、端午节、清明节、五一劳动节,当然还有春节这五个法定假日。
zhè shì fǎdìng jiǎrì ,dāngrán dōu shì dàixīn de ,chúle guóqìng jiàqī zhīwài ,wǒmen háiyǒu zhōngqiūjié 、duānwǔjié 、qīngmíngjié 、Wǔyī Láodòngjié ,dāngrán háiyǒu chūnjié zhè wǔ gè fǎdìng jiǎrì 。
They are statutory holidays, of course they are paid. As well as the National Day holiday, there are also five other statutory holidays, Mid-Autumn Festival, Dragon Boat Festival, Tomb Sweeping Festival, Labor Day on May 1 and, of course, Spring Festival.
对对对!咱们天府之国盛产美女,除此之外,在四川,光是路过一家餐馆都能把你给呛着,这可不是开玩笑。
duìduìduì !zánmen tiānfǔ zhī guó chéngchǎn měinǚ ,chúcǐzhīwài ,zài Sìchuān ,guāngshì lùguò yī jiā cānguǎn dōu néng bǎ nǐ gěi qiàngzháo ,zhè kě bùshì kāi wánxiào 。
Yes, yes! Our land of plenty is rich in pretty women. Also, in Sichuan, just walking past a restaurant you'll get choked up. And that's no joke.
Go to Lesson 
其实奉养父母体现的是一种懂得饮水思源、知恩图报的基本德行,这是为什么“不孝”在中国社会被视为一种无德而遭受批判,但孝行必须发自内心,否则意义不大。除此之外,孝道还有更深一层的意义,就是不使父母蒙羞。
qíshí fèngyǎng fùmǔ tǐxiàn de shì yīzhǒng dǒngde yǐnshuǐsīyuán 、zhīēntúbal4 de jīběn déxing ,zhè shì wèishénme “bù xiào ”zài Zhōngguó shèhuì bèi shì wèi yīzhǒng wú dé ér zāoshòu pīpàn ,dàn xiàoxíng bìxū fāzì nèixīn ,fǒuzé yìyì bùdà 。chú cǐ zhīwài ,xiàodào háiyǒu gèng shēn yī céng de yìyì ,jiùshì bù shǐ fùmǔ méngxiū 。
Actually looking after your parents embodies the virtues of knowing which side your bread is buttered on and to repaying kindnesses done to you. This is why being "unfilial" is a criticism suffered by those that are seen to be without virtue, but filial behavior should come from the heart, otherwise it doesn't mean much. Apart from this, filial piety has a deeper level of significance, which is to not let your parents shame.
传说是这样的,但我估计这个说法也没有经过考证。除了吃粽子之外,还有一些地方为了祛除病疫,还有喝雄黄酒,吃草药煮鸡蛋的习惯。
chuánshuō shì zhèyàng de ,dàn wǒ gūjì zhè ge shuōfa yěméiyǒu jīngguò kǎozhèng 。chúle chī zòngzi zhīwài ,hái yǒuyīxiē dìfang wèile qūchú bìngyì ,háiyǒu hē xiónghuángjiǔ ,chī cǎoyào zhǔ jīdàn de xíguàn 。
That's the legend, but I think this tale has not been proven. As well as eating zongzi, there are also some places where people drink realgar wine or eat eggs boiled in medicinal herbs to ward off epidemics.
Go to Lesson 
秦宇是个羞涩的男孩儿,他其实有时候想和这个女孩儿聊几句,但也不知道该从何聊起。就这么过了将近三个月,他和女孩儿几乎天天见到面,但除了点咖啡和道谢之外,他们两人未曾说过其它话语。
qínyǔ shì gè xiūsè de nánháir ,tā qíshí yǒushíhou xiǎng hé zhège nǚháiēr liáo jǐ jù ,dàn yě bù zhīdào gāi cónghé liáo qǐ 。jiù zhème guò le jiāngjìn sān ge yuè ,tā hé nǚháiēr jīhū tiāntiān jiàndào miàn ,dàn chúle diǎn kāfēi hé dàoxiè zhīwài ,tāmen liǎng rén wèicéng shuō guo qítā huàyǔ 。
QinYu is a shy boy. Sometimes he really wanted to make small talk with this girl, but he didn't know where to start. About three months had passed, and he had been meeting this girl almost every day. But aside from ordering coffee and a thank-you, they hadn't said anything else to each other.
我今年十月之前,除了下午时段之外,我都有空,你们哪个时段比较缺人呢?
wǒ jīnnián shíyuè zhīqián ,chúle xiàwǔ shíduàn zhīwài ,wǒ dōu yǒukòng ,nǐmen nǎge shíduàn bǐjiào quērén ne ?
Before October this year, I'm free all the time except for afternoons. What times are you most in need of people?
Go to Lesson 
哎呀,别这样嘛,好歹我皮夹里除了我爸妈和偶像的照片之外,就是我跟你的合照了,我这么爱你,算是你三生有幸啊。
āiyā ,bié zhèyàng ma ,hǎodǎi wǒ píjiá lǐ chúle wǒ bà mā hé ǒuxiàng de zhàopiàn zhīwài ,jiùshì wǒ gēn nǐ de hézhào le ,wǒ zhème ài nǐ ,suàn shì nǐ sānshēng yǒuxìng ā 。
Hey! Don't be like that. No matter what, I always have a photo of us together in my wallet, as well as the one of my mum and dad and my pop idols. You should be pleased that I love you so much,
Go to Lesson 
他们有一定的规律,但是有的也在这个规律之外。
tāmen yǒu yīdìng de guīlǜ ,dànshì yǒude yě zài zhè gè guīlǜ zhīwài 。
They have defined rules, but some usages are exceptions to these rules.
Go to Lesson 
不对,英语的省略号是三个点,而且在行底,不是行中。还有,句号和逗号必须置于引号之内;冒号和分号必须置于引号之外……
bù duì ,yīngyǔ de shěnglüèhào shì sān gè diǎn ,érqiě zài háng dǐ ,bùshì háng zhōng 。háiyǒu ,jùhào hé dòuhào bìxū zhìyú yǐnhào zhīnèi ;màohào hé fēnhào bìxū zhìyú yǐnhào zhīwài ……
No. An English ellipsis is three dots, and it goes at the bottom of the line, not in the middle. Also, periods and commas have to be placed inside of quotation marks; colons and semicolons have to be placed outside of quotation marks...
Go to Lesson