一瓶子不响,半瓶子晃荡
yī píng zi bù xiǎng , bàn píng zi huàng dang
-
1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
-
2 fig. empty vessels make the most noise
一窍不通
yī qiào bù tōng
-
1 lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)
-
2 I don't understand a word (idiom)
-
3 it's all Greek to me
一通百通
yī tōng bǎi tōng
-
1 grasp this fundamental point and all the rest will follow (idiom)
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
-
1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
不是一家人不进一家门
bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén
-
1 people who don't belong together, don't get to live together (idiom)
-
2 marriages are predestined
-
3 people marry because they share common traits
不是冤家不聚头
bù shì yuān jiā bù jù tóu
-
1 destiny will make enemies meet (idiom)
-
2 (often said about lovers who have a disagreement)
不当家不知柴米贵
bù dāng jiā bù zhī chái mǐ guì
-
1 a person who doesn't manage a household would not be aware how expensive it is (idiom)
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
-
1 you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
-
2 one doesn't act without some incentive
串通一气
chuàn tōng yī qì
-
1 to act in collusion (idiom)
乱臣贼子
luàn chén zéi zǐ
-
1 rebels and traitors (idiom)
-
2 general term for scoundrel
事怕行家
shì pà háng jiā
-
1 an expert always produces the best work (idiom)
互通有无
hù tōng yǒu wú
-
1 mutual exchange of assistance (idiom)
-
2 to benefit from each other's strengths and make up each other's shortfalls
-
3 to reciprocate with material assistance
-
4 scratch each other's back
五百年前是一家
wǔ bǎi nián qián shì yī jiā
-
1 five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
人给家足
rén jǐ jiā zú
-
1 lit. each household provided for, enough for the individual (idiom); comfortably off
仁人君子
rén rén jūn zǐ
-
1 people of good will (idiom); charitable person
以子之矛,攻子之盾
yǐ zǐ zhī máo , gōng zǐ zhī dùn
-
1 lit. use sb's spear to attack his shield (idiom, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner
-
2 fig. to attack an opponent using his own devices
-
3 hoist with his own petard
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎo rén zhī xīn , duó jūn zǐ zhī fù
-
1 to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom)
佳人才子
jiā rén cái zǐ
-
1 beautiful lady, gifted scholar (idiom)
-
2 pair of ideal lovers
保家卫国
bǎo jiā wèi gu��
-
1 guard home, defend the country (idiom); national defense
倾家荡产
qīng jiā dàng chǎn
-
1 to lose a family fortune (idiom)