用
yòng
Pinyin
Definition
用
-
- to use
- to employ
- to have to
- to eat or drink
- expense or outlay
- usefulness
- hence
- therefore
Character Decomposition
Compounds (35)
- 1 to use
- 2 to employ
- 3 to have to
- 4 to eat or drink
- 5 expense or outlay
- 6 usefulness
- 7 hence
- 8 therefore
- 1 to go through
- 2 to know well
- 3 (suffix) expert
- 4 to connect
- 5 to communicate
- 6 open
- 7 to clear
- 8 classifier for letters, telegrams, phone calls etc
- 1 classifier for an activity, taken in its entirety (tirade of abuse, stint of music playing, bout of drinking etc)
- 1 ache
- 2 pain
- 3 sorrow
- 4 deeply
- 5 thoroughly
- 1 surname Jue
Related Words (20)
- 1 to use
- 2 to employ
- 3 to apply
- 4 to make use of
- 1 to use
- 2 to employ
- 3 to have to
- 4 to eat or drink
- 5 expense or outlay
- 6 usefulness
- 7 hence
- 8 therefore
- 1 need not
- 1 to enjoy (i.e. have the use or benefit of)
Idioms (19)
一心二用
- 1 to do two things at once (idiom)
- 2 to multitask
- 3 to divide one's attention
别有用心
- 1 to have an ulterior motive (idiom)
别无他用
- 1 to have no other use or purpose (idiom)
刚愎自用
- 1 obstinate and self-opinionated (idiom)
割鸡焉用牛刀
- 1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
- 2 fig. to waste effort on a trifling matter
- 3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
Sample Sentences
我们货真价实,信用第一。跟我们合作,您不会吃亏的。
We sell good products with a fair price, and we put credit first. If you cooperate with us, you won’t get the short end of the stick.
不用了,派个助理就好了。
No need, I'll just arrange an assistant.
他比你还用功,难怪能考第一名!
He’s more hardworking than you, no wonder he came in first!
法国人觉得用餐礼仪很重要,例如用餐前尽量别移动桌上的摆设,服务生会为你服务。
French people think that table manners are very important, such as not moving the decoration on the table before eating because the waiter will serve you.
而这一类被用来融入环境,避开捕食者视线的颜色就称为保护色。
And these types of skin colors that are used to blend into the environment or to avoid predators are called a camouflage.
不用客气。谢谢您赏光。
You're welcome. Thank you for honoring us with your presence.
请慢用。
Take it easy.
请用。
Please help yourself.
您先用、您先用。
Please go first.
秦宇终于松了一口气,原来是个乌龙,只是虚惊一场罢了。他趁机问了女孩儿的名字,聊了几句,原来女孩儿喜欢看话剧,同时也是个古董控,一个月前去了上海玩,在上海看了几场话剧,还去逛了一些跳蚤市场。秦宇原本想加她微信,但女孩儿说手机上周摔坏了,暂时没有手机可以用。于是他们直接约了隔天表演开场前的半小时在剧院门口碰面。
QinYu took a load off his mind. As it turned out that it's a mistake, merely a false alarm. He seized the opportunity and asked the girl's name, chatted for a while. In fact, the girl likes to watch stage drama, and she's a big fan of antique as well. Last month, she went to visit Shanghai, watched some play there, and visited some flea market. QinYu was thinking to add her on Wechat, but the girl said that she broke her phone last week, so she doesn't have a phone. Therefore, they decided to meet in front of the theatre half an hour before the play starts the next day.