yuán
Pinyin

Definition

 - 
yuán
  1. former
  2. original
  3. primary
  4. raw
  5. level
  6. cause
  7. source
 - 
Yuán
  1. Hara (Japanese surname)

Character Decomposition

Compounds (6)

yuàn
  1. 1 honest
  2. 2 prudent
  3. 3 variant: 愿 yuàn
yuàn
  1. 1 to hope
  2. 2 to wish
  3. 3 to desire
  4. 4 hoped-for
  5. 5 ready
  6. 6 willing
yuán
  1. 1 root
  2. 2 source
  3. 3 origin
yuán
  1. 1 salamander
  2. 2 newt
yuán
  1. 1 plateau, esp. Loess Plateau of northwest China 黃土高原|黄土高原[Huáng tǔ Gāo yuán]

Related Words (20)

Yuán
  1. 1 Hara (Japanese surname)
yuán lái
  1. 1 original
  2. 2 former
  3. 3 originally
  4. 4 formerly
  5. 5 at first
  6. 6 so, actually, as it turns out
yuán yīn
  1. 1 cause
  2. 2 origin
  3. 3 root cause
  4. 4 reason
  5. 5 classifier: 个 gè
yuán wén
  1. 1 original text
yuán liàng
  1. 1 to excuse
  2. 2 to forgive
  3. 3 to pardon

Idioms (6)

原封不动
yuán fēng bù dòng
  1. 1 sticking unmoving to the original (idiom); not an iota changed
  2. 2 untouched
原形毕露
yuán xíng bì lù
  1. 1 original identity fully revealed (idiom); fig. to unmask and expose the whole truth
问鼎中原
wèn dǐng Zhōng yuán
  1. 1 to plan to seize power of the whole country (idiom)
星星之火,可以燎原
xīng xing zhī huǒ , kě yǐ liáo yuán
  1. 1 a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a massive effect
略迹原情
lu:è jì yuán qíng
  1. 1 to overlook past faults (idiom); to forgive and forget

Sample Sentences

对于教师来讲,我们也要花更多精力调整讲课方式、语速、课件等,尽量使网课不那么枯燥。”比利时荷语布鲁塞尔自由大学讲师张蕾表示,“我们被迫取消很多实践及动手类的课程。比如我这学期的课程原本是要带学生们去参观欧盟机构、各大公司,与一线管理技术人员交流座谈,但现在只能变成讲理论和基础知识的网课。肯定是有很多遗憾,但目前来讲,也没有别的解决办法。”
duìyú jiàoshī láijiǎng ,wǒmen yě yào huā gèng duō jīnglì tiáozhěng jiǎngkè fāngshì 、yǔsù 、kèjiàn děng ,jǐnliàng shǐ wǎngkè bù nàme kūzào 。”Bǐlìshí hé yǔ Bùlǔsàiěr zìyóu dàxué jiǎngshī zhānglěi biǎoshì ,“wǒmen bèipò qǔxiāo hěnduō shíjiàn jí dòngshǒu lèi de kèchéng 。bǐrú wǒ zhè xuéqī de kèchéng yuánběn shì yào dài xuésheng men qù cānguān Ōuméng jīgòu 、gè dà gōngsī ,yǔ yīxiàn guǎnlǐ jìshùrényuán jiāoliú zuòtán ,dàn xiànzài zhǐnéng biànchéng jiǎng lǐlùn hé jīchǔ zhīshi de wǎngkè 。kěndìng shì yǒu hěnduō yíhàn ,dàn mùqián láijiǎng ,yě méiyǒu biéde jiějuébànfǎ 。”
"For teachers, we need to put more effort into adjusting teaching methods, speed of speech, and coursewares in order to make the lessons less boring. " Zhang Lei, a teacher from Free University of Brussels in Belgium said that, "We are forced to cancel many practical and hands-on courses. For example, my plan for the course this semester was to bring students on a tour in EU institutes and big companies, as well as in an exchange forum with front-line management and technical personnel. But now they have been changed to online ones about theory and basic knowledge. That is definitely a pity, but there is no other solution now. "
秦宇终于松了一口气,原来是个乌龙,只是虚惊一场罢了。他趁机问了女孩儿的名字,聊了几句,原来女孩儿喜欢看话剧,同时也是个古董控,一个月前去了上海玩,在上海看了几场话剧,还去逛了一些跳蚤市场。秦宇原本想加她微信,但女孩儿说手机上周摔坏了,暂时没有手机可以用。于是他们直接约了隔天表演开场前的半小时在剧院门口碰面。
QínYǔ zhōngyú sōngleyìkǒuqì ,yuánlái shì ge wūlóng ,zhǐshì xūjīngyìchǎng bàle 。tā chènjī wèn le nǚháiēr de míngzi ,liáo le jǐ jù ,yuánlái nǚháiēr xǐhuan kàn huàjù ,tóngshí yě shì ge gǔdǒng kòng ,yīgē yuè qián qù le Shànghǎi wán ,zài Shànghǎi kàn le jǐ chǎng huàjù ,hái qù quàng le yīxiē tiàozǎoshìchǎng 。QínYǔ yuánběn xiǎng jiā tā Wēixìn ,dàn nǚháiēr shuō shǒujī shàngzhōu shuāihuài le ,zànshí méiyǒu shǒujī kěyǐ yòng 。yúshì tāmen zhíjiē yuē le gétiān biǎoyǎn kāichǎng qián de bànxiǎoshí zài jùyuàn ménkǒu pèngmiàn 。
QinYu took a load off his mind. As it turned out that it's a mistake, merely a false alarm. He seized the opportunity and asked the girl's name, chatted for a while. In fact, the girl likes to watch stage drama, and she's a big fan of antique as well. Last month, she went to visit Shanghai, watched some play there, and visited some flea market. QinYu was thinking to add her on Wechat, but the girl said that she broke her phone last week, so she doesn't have a phone. Therefore, they decided to meet in front of the theatre half an hour before the play starts the next day.
后来秦宇向女孩儿的邻居们打听,才知道原来女孩儿7月31日在上海看完话剧表演后,在回酒店的路上被一个酒后驾车的司机撞上,当场身亡,香消玉陨了,而8月7日那天正好是女孩儿的头七。
hòulái QínYǔ xiàng nǚháiēr de línjū men dǎting ,cái zhīdào yuánlái nǚháiēr yuè rì zài Shànghǎi kàn wán huàjù biǎoyǎn hòu ,zài huí jiǔdiàn de lùshang bèi yīgè jiǔhòu jiàchē de sījī zhuàng shàng ,dāngchǎng shēnwáng ,xiāngxiāoyùyǔn le ,ér yuè rì nàtiān zhènghǎo shì nǚháiēr de tóuqī 。
Afterwards, QinYu asked the girl's neighbor. As it turned out, the girl got hit by a drunk driver on her way back to the hotel, right after she watched the play in Shanghai on 31st of July. She died at the scene. This pretty girl perished along with her fragrance. August 7th is the 7th day after her death.
原来,是那位让他心仪的女孩儿再度现身咖啡店!
yuánlái ,shì nà wèi ràng tā xīnyí de nǚháiēr zàidù xiànshēn kāfēidiàn !
Turns out, it was the girl that he admires that appeared in the cafe again!
特别是自由行更要当心呢,我这段时间一直在加强锻炼,希望到时候高原反应不要太严重!
tèbié shì zìyóuxíng gèng yào dāngxīn ne ,wǒ zhè duàn shíjiān yīzhí zài jiāqiáng duànliàn ,xīwàng dàoshíhòu gāoyuánfǎnyìng bùyào tài yánzhòng !
In particular, we have to be careful on free and easy trips. I have been training hard during this time. I hope by then the altitude sickness will not be too serious!
Go to Lesson 
这位乐先生还原了当天的情况:他把烛火调成和案发当天一样,倒了杯酒,自己坐在那位友人当天坐的位子上。一端起酒杯,“哎呀!杯子里有条蛇!这不,我破案了!”
zhè wèi lè xiānsheng huányuán le dāngtiān de qíngkuàng :tā bǎ zhúhuǒ tiáo chéng hé ànfā dāngtiān yīyàng ,dào le bēijiǔ ,zìjǐ zuò zài nà wèi yǒurén dāngtiān zuò de wèizi shàng 。yī duān qǐ jiǔbēi ,“āiyā !bēizi lǐ yǒu tiáo shé !zhè bù ,wǒ pòàn le !”
Mr. Yue restored the scene. He adjusted the candlelight to what it looked like that day, poured a glass of wine, and took the seat where his friend sat on that day. As soon as he held the glass up, he realized, "Oh! There is a snake in the glass! I solved the case!"
于是乐广立马奔去找友人,将友人带回自己家中,又将情况重新完整地还原了一次。友人一看”唷!这不就是我当天喝下去的那条蛇吗?原来它压根儿就不是蛇,只是弓的倒影,是我自己吓自己!虚惊一场!”。知道了原委,他这病也就立刻痊愈了。
yúshì YuèGuǎng lìmǎ bēn qù zhǎo yǒurén ,jiāng yǒurén dài huí zìjǐ jiā zhōng ,yòu jiāng qíngkuàng chóngxīn wánzhěng de huányuán le yīcì 。yǒurén yī kàn ”yō !zhè bù jiùshì wǒ dāngtiān hē xiàqù de nà tiáo shé ma ?yuánlái tā yàgēnr jiù búshi shé ,zhǐshì gōng de dàoyǐng ,shì wǒ zìjǐ hè zìjǐ !xūjīngyìchǎng !”。zhīdào le yuánwěi ,tā zhè bìng yě jiù lìkè quányù le 。
He rushed to his friend's immediately, brought him back to his place, and restored the scene again. Once his friend saw it, he realized,"Oh! Isn't this the snake I swallowed down that day? It turns out that it is not a snake at all, but a reflection of the bow. I was scaring myself. False alarm!" After knowing the whole story, he restored his health immediately.
萝卜青菜各有所爱吧,总之我还是爱吃原汁原味的中国菜。
luóboqīngcàigèyǒusuǒài ba ,zǒngzhī wǒ háishi ài chī yuánzhīyuánwèi de Zhōngguó cài 。
To each his own, for me I still love truly authentic Chinese food.
Go to Lesson 
老板,对不起,是我不对。给您添麻烦了。请您原谅。下次会注意的。
lǎobǎn ,duìbùqǐ ,shì wǒ bùduì 。gěi nín tiānmáfan le 。qǐng nín yuánliàng 。xiàcì huì zhùyì de 。
Boss, I’m really sorry. It’s my fault. Sorry for inconveniencing you. Please forgive me. Next time I’ll be more careful.
Go to Lesson 
篮球队原本可以赢这个比赛,却因为轻敌,让煮熟的鸭子飞了。
lánqiú duì yuánběn kěyǐ yíng zhège bǐsài ,què yīnwèi qīngdí ,ràng zhǔshúdeyāzifēile 。
The basketball team could have won the game, but they lost the game because they were underestimating their opponent.
Go to Lesson