费时
fèi shí
Pinyin

Definition

费时
 - 
fèi shí
  1. to take time
  2. time-consuming

Character Decomposition

Related Words (20)

miǎn fèi
  1. 1 free (of charge)
tóng shí
  1. 1 at the same time
  2. 2 simultaneously
xiǎo shí
  1. 1 hour
  2. 2 CL:個|个[gè]
xiǎo shí hou
  1. 1 in one's childhood
Shí
  1. 1 surname Shi
Shí dài
  1. 1 Time, US weekly news magazine
shí hou
  1. 1 time
  2. 2 length of time
  3. 3 moment
  4. 4 period
shí guāng
  1. 1 time
  2. 2 era
  3. 3 period of time
shí shàng
  1. 1 fashion
  2. 2 fad
  3. 3 fashionable
shí jiān
  1. 1 time
  2. 2 period
  3. 3 CL:段[duàn]
yǒu shí
  1. 1 sometimes
  2. 2 now and then
yǒu shí hou
  1. 1 sometimes
suí shí
  1. 1 at any time
  2. 2 at all times
  3. 3 at the right time
yī shí
  1. 1 a period of time
  2. 2 a while
  3. 3 for a short while
  4. 4 temporary
  5. 5 momentary
  6. 6 at the same time
bù shí
  1. 1 from time to time
  2. 2 now and then
  3. 3 occasionally
  4. 4 frequently
hé shí
  1. 1 when
dào jì shí
  1. 1 to count down
  2. 2 countdown
ér shí
  1. 1 childhood
dào shí
  1. 1 at that (future) time
dào shí hòu
  1. 1 when the moment comes
  2. 2 at that time

Idioms (20)

不识时务
bù shí shí wù
  1. 1 to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances
  2. 2 not amenable to reason
不识时变
bù shí shí biàn
  1. 1 to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances
  2. 2 not amenable to reason
俗随时变
sú suí shí biàn
  1. 1 customs change with time (idiom); other times, other manners
  2. 2 O Tempora, O Mores!
切中时弊
qiè zhòng shí bì
  1. 1 to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target
  2. 2 to hit the nub of the matter
切中时病
qiè zhòng shí bìng
  1. 1 to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
  2. 2 to hit the nail on the head (in an argument)
及时行乐
jí shí xíng lè
  1. 1 to enjoy the present (idiom); to live happily with no thought for the future
  2. 2 make merry while you can
  3. 3 carpe diem
名噪一时
míng zào yī shí
  1. 1 to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
因时制宜
yīn shí zhì yí
  1. 1 (idiom) to use methods appropriate to the current situation
在家千日好,出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán
  1. 1 lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
  2. 2 fig. there's no place like home
天时地利人和
tiān shí dì lì rén hé
  1. 1 the time is right, geographical and social conditions are favorable (idiom); a good time to go to war
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 doing things at the last minute
  3. 3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
应天顺时
yìng tiān shùn shí
  1. 1 lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven
  2. 2 the Divine Right of kings
时不再来
shí bù zài lái
  1. 1 Time that has passed will never come back. (idiom)
时不我待
shí bù wǒ dài
  1. 1 time and tide wait for no man (idiom)
时乖命蹇
shí guāi mìng jiǎn
  1. 1 bad times, adverse fate (idiom)
时代不同,风尚不同
shí dài bù tóng , fēng shàng bù tóng
  1. 1 customs change with time (idiom); other times, other manners
  2. 2 O Tempora, O Mores!
时来运转
shí lái yùn zhuǎn
  1. 1 the time comes, fortune turns (idiom); to have a lucky break
  2. 2 things change for the better
时势造英雄
shí shì zào yīng xióng
  1. 1 Time makes the man (idiom). The trend of events brings forth the hero.
时日无多
shí rì wú duō
  1. 1 time is limited (idiom)
时至今日
shí zhì jīn rì
  1. 1 (idiom) up to the present
  2. 2 even now
  3. 3 now (in contrast with the past)
  4. 4 at this late hour

Sample Sentences

费时是不长,但是拉胚的时候,坐姿得稳,手要稳定,手指间力度掌握需适中,温柔地对待陶土才能拉成这么一件作品。
fèishí shì bù cháng ,dànshì lā pēi de shíhou ,zuòzī děi wěn ,shǒu yào wěndìng ,shǒuzhǐ jiān lìdù zhǎngwò xū shìzhōng ,wēnróu de duìdài táotǔ cái néng lā chéng zhème yī jiàn zuòpǐn 。
It doesn't take a lot of time, but when you're moulding the clay, you have to sit with a very stable posture, your hands have to be very stable, and you have to maintain a moderate amount of pressure in the grip of your fingers, as only by treating the clay gently can you get a piece of work like this.
Go to Lesson 
我是认真的,与其浪费时间争吵,不如多花时间和爱的人制造更多美好的回忆。
wǒ shì rènzhēn de ,yǔqí làngfèi shíjiān zhēngchǎo ,bùrú duō huā shíjiān hé ài de rén zhìzào gèng duō měihǎo de huíyì 。
I'm serious. Rather than waste time arguing, it would be better to spend the time creating more beautiful memories with the one you love.
悲催,好吧,那就是不必在对你没意思的人身上浪费时间咯,那万一一撩就反应呢,互相也都加了微信了。
bēisuī ,hǎoba ,nà jiùshì búbì zài duì nǐ méi yìsi de rén shēnshàng làngfèi shíjiān lo ,nà wànyī yī liáo jiù fǎnyìng ne ,hùxiāng yě dōu jiā le wēixìn le 。
It's enough to bring you to tears. OK, so one shouldn't waste time on people who aren't interested in you, so what about if someone reacts as soon as you interact with them, and you both add each other on WeChat?
那我的经验是,醒来还在床上翻来覆去,容易一整天都头晕脑胀的,早起后拖着不干正事,我会因为浪费时间而深感沮丧。
nà wǒ de jīngyàn shì ,xǐnglái háizài chuáng shàng fānláifùqù ,róngyì yīzhěngtiān dōu tóuyūnnǎozhàng de ,zǎoqǐ hòu tuō zhe bù gàn zhèngshì ,wǒ huì yīnwèi làngfèi shíjiān ér shēn gǎn jǔsàng 。
My experience is that if you toss and turn in your bed after you wake up, you end up feeling hazy all day long. If I don't get up to some proper stuff in the morning, I actually feel upset that I've wasted my time.
每年都这样来扫墓,明明交了管理费,还是得自己在这边拔草,好浪费时间。
měinián dōu zhèyàng lái sǎomù ,míngmíng jiāo le guǎnlǐ fèi ,háishì děi zìjǐ zài zhèbiān bácǎo ,hǎo làngfèi shíjiān 。
Every time we come to observe Tomb Sweeping Day we have to pull up the weeds ourselves,despite clearly having paid the maintenance fees, what a waste of time.
Go to Lesson 
不急、不急,慢慢来。你要通过边检,还得取行李,这些入境手续是很费时的。
bù jí 、bù jí ,mànmànlái 。nǐ yào tōngguò biānjiǎn ,hái děi qǔ xíngli ,zhèxiē rùjìng shǒuxù shì hěn fèishí de 。
No rush. You have to pass the border check and you have to take your luggage. These immigration procedures are time-consuming.
Go to Lesson 
这样不是很浪费时间吗?
zhèyàng bùshì hěn làngfèi shíjiān ma ?
Isn't that a big waste of time?
Go to Lesson 
在这里等六个小时也是浪费时间啊,你是要在旅馆舒服地浪费时间还是在这里冷到发抖地浪费时间?
zài zhèlǐ děng liù gè xiǎoshí yě shì làngfèi shíjiān ā ,nǐ shì yào zài lǚguǎn shūfu de làngfèi shíjiān háishì zài zhèlǐ lěng dào fādǒu de làngfèi shíjiān ?
Waiting here for six hours is also a waste of time. Do you want to waste time comfortably at the motel or waste time here shivering from the cold?
Go to Lesson 
呵,我承认这是有点自欺欺人,但我不想浪费时间执着在已经发生的事情上,所以我改变自己的想法来接受生活中的不如意。
hē ,wǒ chéngrèn zhè shì yǒudiǎnr zìqī qīrén ,dàn wǒ bù xiǎng làngfèi shíjiān zhízhuó zài yǐjīng fāshēng de shìqing shàng ,suǒyǐ wǒ gǎibiàn zìjǐ de xiǎngfǎ lái jiēshòu shēnghuózhōng de bùrúyì 。
Ha, I'll admit I'm deluding myself, but I don't want to waste time on things that are in the past, so I changed the way I think about things to allow me to accept life's frustrations.