时间 (時間)
shí jiān
Pinyin

Definition

时间 (時間)
 - 
shí jiān
  1. time
  2. period
  3. CL:段[duàn]

Character Decomposition

Related Words (20)

zhī jiān
  1. 1 between
  2. 2 among
  3. 3 inter-
tóng shí
  1. 1 at the same time
  2. 2 simultaneously
yè jiān
  1. 1 nighttime
  2. 2 evening or night (e.g. classes)
xiǎo shí
  1. 1 hour
  2. 2 classifier: 个 gè
xiǎo shí hou
  1. 1 in one's childhood

Idioms (20)

不识时务
bù shí shí wù
  1. 1 to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances
  2. 2 not amenable to reason
不识时变
bù shí shí biàn
  1. 1 to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances
  2. 2 not amenable to reason
人间地狱
rén jiān dì yù
  1. 1 hell on earth (idiom); suffering the torments of Buddhist hell while still alive
  2. 2 fig. having an uncomfortable time
俗随时变
sú suí shí biàn
  1. 1 customs change with time (idiom); other times, other manners
  2. 2 O Tempora, O Mores!
切中时弊
qiè zhòng shí bì
  1. 1 to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target
  2. 2 to hit the nub of the matter

Sample Sentences

今天时间不够,我们只好走马看花。
jīntiān shíjiān bùgòu ,wǒmen zhǐhǎo zǒumǎkànhuā 。
We don’t have enough time today. We can only rush through sightseeing.
Go to Lesson 
老师,我想加长考试时间。
lǎoshī ,wǒ xiǎng jiācháng kǎoshì shíjiān 。
Teacher, I want to extend the exam time.
Go to Lesson 
这个时间可能没有空的会议室。
zhège shíjiān kěnéng méiyǒu kōng de huìyìshì 。
The meeting room is probably not available at this time.
Go to Lesson 
伦敦大学亚非学院中国研究专业在读硕士生陈佰彦说:“网课的录播视频可以反复收看,方便学生复习。随着不少中国留学生回国,考虑到时差,我们专业开始逐渐把授课时间集中在英国时间9时到14时,在中国的学生也可以同步学习。”
Lúndūn dàxué yà fēi xuéyuàn Zhōngguó yánjiū zhuānyè zài dú shuòshìshēng chénbǎiyàn shuō :“wǎngkè de lùbō shìpín kěyǐ fǎnfù shōukàn ,fāngbiàn xuésheng fùxí 。suízhe bùshǎo Zhōngguó liúxuéshēng huíguó ,kǎolǜ dào shíchā ,wǒmen zhuānyè kāishǐ zhújiàn bǎ shòukè shíjiān jízhōng zài Yīngguó shíjiān jiǔ shí dào shísì shí ,zài Zhōngguó de xuésheng yě kěyǐ tóngbù xuéxí 。”
Chen Bai-Yan, a graduate student of Chinese studies in the School of Oriental and African studies of University of London said, "These pre-recorded online lessons allow us to watch them repeatedly, which comes in handy for students to review. With plenty of Chinese international students getting back to their countries, our department has started to move all class schedules to between 9 am and 2 pm (UK time) due to time difference, so that students from China are able to take the classes synchronously. "
现在啊,现在倒是有点时间。
xiànzài a ,xiànzài dàoshi yǒu diǎn shíjiān 。
I actually have some free time now.
Go to Lesson 
唉,哪有时间?
ài ,nǎyǒu shíjiān ?
There’s no time for that.
Go to Lesson 
所以条件反射就是指长时间下来对特定制约刺激的反应。
suǒyǐ tiáojiànfǎnshè jiùshì zhǐ cháng shíjiān xiàlai duì tèdìng zhìyuē cìjī de fǎnyìng 。
Therefore, conditioned reflex indicates the response to a long-term specifically restricted stimulation.
时间一久,就算还没尝到酸的食物,光是想像,大脑也会习惯性地发出信号让口腔内部分泌唾液。
shíjiān yī jiǔ ,jiùsuàn hái méi cháng dào suān de shíwù ,guāngshì xiǎngxiàng ,dànǎo yě huì xíguànxìng de fāchū xìnhào ràng kǒuqiāng nèibù fēnmì tuòyè 。
As time passes by, even though we haven't eaten sour food yet, our brain would customarily send signals to make our mouth secrete saliva by simply imagining sour food.
秦宇回到家梳洗完毕,拿着女孩儿给他的信封躺到床上。打开信封,里面是两张泛黄的票券,他把票拿起来一看:演出地点是在上海话剧院。而演出时间──1930年8月9日星期六。
Qínyǔ huídào jiā shūxǐ wánbì ,ná zhe nǚháiēr gěi tā de xìnfēng tǎng dào chuáng shàng 。dǎkāi xìnfēng ,lǐmiàn shì liǎng zhāng fànhuáng de piàoquàn ,tā bǎ piào ná qǐlái yī kàn :yǎnchū dìdiǎn shì zài Shànghǎi huàjù yuàn 。ér yǎnchū shíjiān ──yījiǔsānlíng nián bā yuè jiǔ rì Xīngqīliù 。
Qinyu got back home and showered. He lay on his bed and opened up the envelope the girl gave him. There were two yellowed tickets. So he read the description on it: "Location: Shanghai Performance Hall. Time: August 9, 1930, Saturday. "
又过了一个多星期,女孩儿依然没有出现。”或许是深度旅行,所以时间比较长吧!”
yòu guò le yīgē duō xīngqī ,nǚháiēr yīrán méiyǒu chūxiàn 。”huòxǔ shì shēndù lǚxíng ,suǒyǐ shíjiān bǐjiào cháng ba !”
Another week had passed, and the girl still did not show up. "Maybe it is an in-depth travel, so she is traveling longer."