时尚 (時尚)
shí shàng
Pinyin
Definition
时尚 (時尚)
-
- fashion
- fad
- fashionable
Character Decomposition
Idioms (11)
丈二和尚,摸不着头脑
- 1 lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)
- 2 fig. at a total loss
三个和尚没水喝
- 1 lit. three monks have no water to drink (idiom)
- 2 fig. everybody's business is nobody's business
- 3 (If there is one monk, he will fetch water for himself. If there are two, they will fetch water together. But if there are three or more, none will take it upon himself to fetch water.)
做一天和尚撞一天钟
- 1 lit. as a monk for today, toll today's bell (idiom)
- 2 fig. to do one's job mechanically
- 3 to hold a position passively
和尚打伞,无法无天
- 1 lit. like a monk holding an umbrella — no hair, no sky (idiom) (punning on 髮|发[fà] vs 法[fǎ])
- 2 fig. defying the law and the principles of heaven
- 3 lawless
好奇尚异
- 1 to have a taste for the exotic (idiom)
Sample Sentences
对呀,我觉得两位女士倒是也可以促进中美时尚艺术领域的合作呢!
Yes, I think that the two of them could drive China-US cooperation in the fashion and art world!
所以说啊,这所谓时尚啊,真是让人丈二和尚摸不着头脑。
So that's why I say, what we call fashion really leaves one at a loss.
啊哈哈哈哈,也没有那么糟糕啦,人家是平胸骨感时尚范儿,你那是波涛汹涌肉欲范儿,各有千秋,都挺好都挺好!
Ha ha ha, it's not that bad. Those other people are all flat-chested and bony fashionistas. Whereas you're a chick with raging sex appeal. Each of you have your advantages, you're both good!
时下年轻人都非常喜欢跟风、追一些时尚潮流,所以一些限量版的鞋子、衣服,或是一些联名款的服装就越来越受到大家的欢迎了。
Young people nowadays love to follow fashion trends, so limited edition shoes and clothes, and designer collaborations are becoming more and more popular.
潮牌的意思就是时下非常流行的、受大家追捧的一些时尚品牌。
Trendy brands are brands that are very popular right now. People tend to follow their styles and buy their products.
妞时尚网购你好!请问需要什么服务?
Mademoiselle Fashion Online, Hello, how may I help you?
你开玩笑吧?你这个网络时尚达人会害怕抛头露面?
A: Are you kidding me? Why would an internet fashion icon like you fear to show your face in public?
好啊,VOGUE怎么样?内容包括时装、化妆、美容等等,都说它是时尚圣经呢!
Ok. How about Vogue? The contents include the latest fashions, makeup and beauty etc. They even say it is a fashion Bible!
不太清楚,要不我们订一份时尚杂志吧!
I am not sure. How about we get a subscription to a fashion magazine?
小姐,您好!请问看中哪款?自己戴还是送人?如果想买对戒的话,可以看一下我们这款铂金情侣对戒经典款,既时尚又散发着低调奢华的气质。你看,那边那位先生和太太刚刚也选了这一款呢。
Hello, miss! May I ask which style do you prefer? Is it for yourself or to give to someone? If you would like to buy matching rings, you can take a look at our classic style of platinum gold his and hers matching rings. It is both fashionable and emits an air of subtle extravagance. See, the husband and wife over there just picked this style.