每年
měi nián
Pinyin

Definition

每年
 - 
měi nián
  1. every year
  2. each year
  3. yearly

Character Decomposition

Related Words (20)

jīn nián
  1. 1 this year
Nián
  1. 1 surname Nian
bài nián
  1. 1 to pay a New Year call
  2. 2 to wish sb a Happy New Year
xīn nián
  1. 1 New Year
  2. 2 CL:個|个[gè]
měi
  1. 1 each
  2. 2 every
lóng nián
  1. 1 Year of the Dragon (e.g. 2000, 2012, etc)
tù nián
  1. 1 Year of the Rabbit (e.g. 2011)
qù nián
  1. 1 last year
shào nián
  1. 1 early youth
  2. 2 youngster
  3. 3 (literary) youth
  4. 4 young man
nián dài
  1. 1 a decade of a century (e.g. the Sixties)
  2. 2 age
  3. 3 era
  4. 4 period
  5. 5 CL:個|个[gè]
nián wèi
  1. 1 Spring Festival atmosphere
  2. 2 festive ambiance of Chinese New Year
nián yè
  1. 1 lunar New Year's Eve
nián yè fàn
  1. 1 New Year's Eve family dinner
nián nián
  1. 1 year after year
  2. 2 yearly
  3. 3 every year
  4. 4 annually
nián dǐ
  1. 1 the end of the year
  2. 2 year-end
nián dù
  1. 1 year (e.g. school year, fiscal year)
  2. 2 annual
nián huì
  1. 1 annual meeting
nián jì
  1. 1 age
  2. 2 CL:把[bǎ],個|个[gè]
nián jí
  1. 1 grade
  2. 2 year (in school, college etc)
  3. 3 CL:個|个[gè]
nián zhōng
  1. 1 end of the year

Idioms (20)

一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
  1. 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. 2 early planning is the key to success
一年被蛇咬十年怕井绳
yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng
  1. 1 bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy
一朝被蛇咬,十年怕井绳
yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng
  1. 1 once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope
  2. 2 once bitten, twice shy (idiom)
不终天年
bù zhōng tiān nián
  1. 1 to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)
五百年前是一家
wǔ bǎi nián qián shì yī jiā
  1. 1 five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
人寿年丰
rén shòu nián fēng
  1. 1 long-lived people, rich harvests (idiom); stable and affluent society
  2. 2 prosperity
似水年华
sì shuǐ nián huá
  1. 1 fleeting years (idiom)
十年树木,百年树人
shí nián shù mù , bǎi nián shù rén
  1. 1 It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom). A good education program takes a long time to develop.
君子报仇,十年不晚
jūn zi bào chóu , shí nián bù wǎn
  1. 1 lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)
  2. 2 fig. revenge is a dish best served cold
好汉不提当年勇
hǎo hàn bù tí dāng nián yǒng
  1. 1 a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)
年久失修
nián jiǔ shī xiū
  1. 1 old and in a state of disrepair (idiom)
  2. 2 dilapidated
年功加俸
nián gōng jiā fèng
  1. 1 increase in salary according to one's service record for the year (idiom)
年富力强
nián fù lì qiáng
  1. 1 young and vigorous (idiom)
年老力衰
nián lǎo lì shuāi
  1. 1 old and weak (idiom)
年老体弱
nián lǎo tǐ ruò
  1. 1 old and weak (idiom)
年轻力壮
nián qīng lì zhuàng
  1. 1 young and vigorous (idiom)
年轻气盛
nián qīng qì shèng
  1. 1 full of youthful vigor (idiom)
  2. 2 in the prime of youth
年高德劭
nián gāo dé shào
  1. 1 to be advanced in both years and virtue (idiom)
度日如年
dù rì rú nián
  1. 1 a day drags past like a year (idiom); time hangs heavy
  2. 2 time crawls when one is wretched
成年累月
chéng nián lěi yuè
  1. 1 year in, year out (idiom)

Sample Sentences

香菇种植大户吴发友说,村里以前靠柴火烘干香菇,每年要浪费十多万元的香菇。
xiānggū zhòngzhí dàhù wúfāyǒu shuō ,cūnlǐ yǐqián kào cháihuo hōnggān xiānggū ,měinián yào làngfèi shí duō wàn yuán de xiānggū 。
Wu Fayou, a large mushroom grower, said previously mushrooms were dried by firewood in the village. This has led to more than 100,000 yuan of shiitake mushrooms wastage every year.
Go to Lesson 
原来又脏又臭的养猪场变身身美丽牧场,还吸引了不少游客。周边六千多名农民都能从中受惠,平均每人每年能增收一点二一万元。”叶金荣说。
yuánlái yòu zāng yòu chòu de yǎngzhūchǎng biànshēn shēn měilì mùchǎng ,hái xīyǐn le bùshǎo yóukè 。zhōubiān liù qiān duō míng nóngmín dōu néng cóngzhōng shòuhuì ,píngjūn měirén měinián néng zēng shōu yī diǎn èr yī wàn yuán 。”yèjīnróng shuō 。
The once dirty and smelly pig farm had turned into a beautiful pasture and has attracted many tourists. More than 6,000 farmers in the surrounding area can benefit from it, and the average person’s income can increase by 12.1 thousand yuan per year, Ye Jinrong said.
Go to Lesson 
诗经》与《左传》中都有冬月藏冰的记载,朝廷中有专门的官吏负责每年寒冬时凿取冰块存放在“冰室”或“冰井”里,等到盛夏时节再取出。
Shījīng 》yǔ 《ZuǒZhuàn 》zhōng dōu yǒu Dōngyuè cáng bīng de jìzǎi ,cháotíng zhōng yǒu zhuānmén de guānlì fùzé měinián hándōng shí záoqǔ bīngkuài cúnfàng zài “bīngshì ”huò “bīngjǐng ”lǐ ,děngdào shèngxià shíjié zài qǔchū 。
There are records of winter ice in the Book of Songs and Zuo Zhuan. A special official in the court is responsible for picking up ice cubes during the winter and storing them in the "ice room" or "ice well” for use in the summer.
Go to Lesson 
又到了我们每年一次,新年新希望的回顾与检讨。我们先拿出去年的新年愿望,看看今年大家都做到了没。
yòu dào le wǒmen měinián yīcì ,xīnnián xīn xīwàng de huígù yǔ jiǎntǎo 。wǒmen xiān náchū qùnián de xīnnián yuànwàng ,kàn kan jīnnián dàjiā dōu zuò dào le méi 。
It's time once again for our annual review and reflection on new resolutions for the new year. First let's take a look at our resolutions from last year, to see if everyone managed to achieve them this past year.
Go to Lesson 
大家新年快乐!每年过年都可以跟好朋友一起围炉吃饭,是新的一年最好的开始。
dàjiā xīnnián kuàilè !měinián guònián dōu kěyǐ gēn hǎo péngyou yīqǐ wéilú chīfàn ,shì xīn de yī nián zuì hǎo de kāishǐ 。
Happy New Year everyone! The best way to start the New Year is to gather around the stove to eat a meal with friends.
Go to Lesson 
浪漫个头啦,每年过年都让我特别想家,异乡游子很可怜的好不好。
làngmàn gètóu la ,měinián guònián dōu ràng wǒ tèbié xiǎngjiā ,yìxiāng yóuzi hěn kělián de hǎo bù hǎo 。
Romantic my foot! Every Chinese New Year makes me really long for home, it's really hard to be a traveler in another country, no?
Go to Lesson 
按照惯例,每年的围炉我们都要讲些吉祥话。建成,从你开始吧。
ànzhào guànlì ,měinián de wéilú wǒmen dōuyào jiǎng xiē jíxiánghuà 。jiànchéng ,cóng nǐ kāishǐ ba 。
According to convention, every year at our gatherings we have to give blessings. Jiancheng, let's start with you.
Go to Lesson 
X年行大运也是一个公式,每年都可以用。
X nián xíngdàyùn yě shì yī gè gōngshì ,měinián dōu kěyǐ yòng 。
The "I wish everyone a great deal of luck in the Year of the XXX" is also another formula that you can use every year.
Go to Lesson 
还要问吗?这是我们影痴二人组每年的传统不是吗?
hái yào wèn ma ?zhè shì wǒmen yǐngchī èrrénzǔ měinián de chuántǒng bùshìma ?
Do you even need to ask? Isn't that our annual film-nerd tradition?
Go to Lesson 
一看就是酒驾!最恨这些喝酒开车的人,每年不知道害了多少无辜的路人枉死!好险我闪得够快,否则我也一命呜呼啦!”
yī kàn jiùshì jiǔjià !zuì hèn zhèxiē hējiǔ kāichē de rén ,měinián bù zhīdào hài le duōshao wúgū de lù rén wǎngsǐ !hǎoxiǎn wǒ shǎn de gòu kuài ,fǒuzé wǒ yě yīmìngwūhū la !”
"It's definitely a DWI! I hate people who drive drunk. So many innocent pedestrians have died every year. I was lucky that I dodged quickly, or else I'd be dead. "