三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
-
1 three women are enough for a drama (idiom)
仗势欺人
zhàng shì qī rén
-
1 to take advantage of one's position to bully people (idiom)
-
2 to kick people around
女大不中留
nu:3 dà bù zhōng liú
-
1 when a girl is of age, she must be married off (idiom)
女大十八变
nu:3 dà shí bā biàn
-
1 lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom)
-
2 fig. a young woman is very different from the little girl she once was
女子无才便是德
nu:3 zǐ wú cái biàn shì dé
-
1 a woman's virtue is to have no talent (idiom)
女扮男装
nu:3 bàn nán zhuāng
-
1 (of a woman) to dress as a man (idiom)
女生外向
nu:3 shēng wài xiàng
-
1 a woman is born to leave her family (idiom)
-
2 a woman's heart is with her husband
好男不跟女斗
hǎo nán bù gēn nu:3 dòu
-
1 a real man doesn't fight with womenfolk (idiom)
少女露笑脸,婚事半成全
shào nu:3 lù xiào liǎn , hūn shì bàn chéng quán
-
1 When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)
恃强欺弱
shì qiáng qī ruò
-
1 to use one's strength to mistreat people (idiom)
-
2 to bully
朋友妻不可欺
péng you qī bù kě qī
-
1 you should not covet your friend's wife (idiom)
望女成凤
wàng nu:3 chéng fèng
-
1 lit. to hope one's daughter becomes a phoenix (idiom)
-
2 fig. to hope one's daughter is a success in life
欺世盗名
qī shì dào míng
-
1 to fool the world and usurp a good name (idiom)
欺人太甚
qī rén tài shèn
-
1 to bully intolerably (idiom)
欺以其方
qī yǐ qí fāng
-
1 deceived by a pretense of reason (idiom)
独霸一方
dú bà yī fāng
-
1 to exercise sole hegemony (idiom); to dominate a whole area (market, resources etc)
-
2 to hold as one's personal fiefdom
男儿有泪不轻弹
nán ér yǒu lèi bù qīng tán
-
1 real men do not easily cry (idiom)
男尊女卑
nán zūn nu:3 bēi
-
1 to regard men as superior to women (idiom)
男扮女装
nán bàn nu:3 zhuāng
-
1 (of a man) to dress as a woman (idiom)
男欢女爱
nán huān nu:3 ài
-
1 passionate love (idiom)