霸
bà
Pinyin
Definition
霸
-
- hegemon
- tyrant
- lord
- feudal chief
- to rule by force
- to usurp
- (in modern advertising) master
霸 (覇)
-
- variant of 霸[bà]
Character Decomposition
Compounds (1)
- 1 name of a river
Related Words (20)
- 1 the Way of the Hegemon
- 2 abbr. for 霸王之道
- 3 despotic rule
- 4 rule by might
- 5 evil as opposed to the Way of the King 王道
- 6 overbearing
- 7 tyranny
- 8 (of liquor, medicine etc) strong
- 9 potent
- 1 evil tyrant
- 1 to contend for hegemony
- 2 a power struggle
- 1 lit. to proclaim oneself hegemon
- 2 to take a leading role
- 3 to build a personal fiefdom
Idioms (2)
独霸一方
- 1 to exercise sole hegemony (idiom); to dominate a whole area (market, resources etc)
- 2 to hold as one's personal fiefdom
霸王硬上弓
- 1 to force oneself upon sb (idiom)
- 2 to rape
Sample Sentences
事实上,前几天才报道了有人在高铁上“霸座”,被行政拘留的事情呢。
In fact a few days ago there was a report of a passenger on the high speed rail who took a seat illegally and was retained by administrative officers.
就是有人强行霸占了别人的座位,等人家来了,都不让座,这样的事情已经屡见不鲜了。
It is to take another person’s seat and refuse to make way even when the rightful passenger arrives. These situations are common.
什么叫“霸座呀?
What is 霸坐?
是呀,高铁不是公交车,随意“霸坐”可是违法的呢。
Yes, the high speed rail is not a bus. It is illegal to take another person’s seat.
为了和平,中国将始终坚持走和平发展道路。中华民族历来爱好和平无论发展到哪一步,中国都永远不称霸,永远不搞扩张,永远不会把自身曾经经历过的悲惨遭遇强加给其他民族。中国人民将坚持同世界各国人民友好相处,坚决捍卫中国人民抗日战争和世界反法西斯战争胜利成果,努力为人类作出新的更大的贡献。
For peace, China will persist in walking the road of peaceful development. The Chinese people have always been keen on peace. Whichever stage of development China reaches, it will never become hegemonic, it will never engage in expansionism, it will never visit the horrible treatment that they once suffered themselves on any other people. The Chinese people will continue to maintain friendly dealings with each country around the world, will continue to safeguard the results of the victory in the Chinese People's Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, and work hard to a new and bigger contribution for humanity.
然而踏碎了的蔷薇犹能盛开,醉倒了的猛虎有时醒来。所以霸王有时悲歌,弱女有时杀贼;梅村,子山晚作悲凉,萨松在第一次大战后出版了低调的“心旅”。
However, the trampled rose can still bloom, and the intoxicated tiger will wake at times. Just as the hegemon will sing dirges at times and young girls may kill thieves at times; The late works of Wu Weiye and Yu Xin are sorrowful, for example, and Sassoon published the very downbeat 'The Heart's Journey' after World War I.
咱俩不能相提并论,你就是一枚学霸,大脑构造和我们普通人不一样。不过话说回来,我还真挺想念小学老师的。
You can't talk about both of us in the same breath. You're a top student, so your brain is structured differently to us ordinary folk. But speaking of this, I really do miss our elementary school teachers.
首先当然得是霸道男总裁式的啊,因为只有那样的才可以点亮我的那颗玛丽苏少女心。
First of all, of course I'd like an overbearing CEO-type because only that kind of man can get my Mary-Sue heart going.
当然不会只有霸道这一条,他还得温柔,对女生有绅士风度,得是贴心大暖男。
Of course I don't just want someone who is overbearing, he has to be gentle too, and behave like a gentleman around women. He has to be a considerate, warm-hearted guy.
霸道男总裁,那会不会很直男癌啊?
An overbearing CEO-type? Isn't that quite chauvinistic?