现代 (現代)
xiàn dài
Pinyin

Definition

现代 (現代)
 - 
xiàn dài
  1. modern times
  2. modern age
  3. modern era
现代 (現代)
 - 
Xiàn dài
  1. Hyundai, South Korean company

Character Decomposition

Related Words (20)

dài
  1. 1 to substitute
  2. 2 to act on behalf of others
  3. 3 to replace
  4. 4 generation
  5. 5 dynasty
  6. 6 age
  7. 7 period
  8. 8 (historical) era
  9. 9 (geological) eon
dài biǎo
  1. 1 representative
  2. 2 delegate
  3. 3 classifier: 位 wèi
  4. 4 classifier: 个 gè
  5. 5 classifier: 名 míng
  6. 6 to represent
  7. 7 to stand for
  8. 8 on behalf of
  9. 9 in the name of
gǔ dài
  1. 1 ancient times
  2. 2 olden times
nián dài
  1. 1 a decade of a century (e.g. the Sixties)
  2. 2 age
  3. 3 era
  4. 4 period
  5. 5 classifier: 个 gè
Shí dài
  1. 1 Time, US weekly news magazine

Idioms (12)

世代相传
shì dài xiāng chuán
  1. 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
代代相传
dài dài xiāng chuán
  1. 1 passed on from generation to generation (idiom); to hand down
以言代法
yǐ yán dài fǎ
  1. 1 to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
  1. 1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
  2. 2 Might makes right.
包办代替
bāo bàn dài tì
  1. 1 to do everything oneself (idiom); not to allow others in on the act

Sample Sentences

拥有丰富水电资源和新能源开发资源的丽水市,正在加快发展风电、光伏发电、生物质发电等新能源,构建以电为中心的现代能源消费体系,让绿色资源转变为绿色能源,推动区域经济转型升级发展。
yōngyǒu fēngfù shuǐdiàn zīyuán hé Xīn néngyuán kāifā zīyuán de Líshuǐshì ,zhèngzài jiākuài fāzhǎn fēngdiàn 、guāngfú fādiàn 、shēngwùzhì fādiàn děng Xīn néngyuán ,gòujiàn yǐ diàn wèi zhōngxīn de xiàndài néngyuán xiāofèi tǐxì ,ràng lǜsè zīyuán zhuǎnbiàn wèi lǜsè néngyuán ,tuīdòng qūyù jīngjì zhuǎnxíng shēngjí fāzhǎn 。
Lishui City, which has abundant hydropower resources and new energy development resources, is accelerating the development of wind power, photovoltaic power generation and biomass power generation. It is building a modern energy consumption system centered on electricity, transforming green resources into green energy and promoting the regional economy's transformation and change.
Go to Lesson 
从古代的“头悬梁,锥刺股”到现代的“爱拼才会赢”,都在暗示孩子们“我拿青春赌明天”。
cóng gǔdài de “tóu xuán Liáng ,zhuī cì gǔ ”dào xiàndài de “ài pīn cái huì yíng ”,dōu zài ànshì háizi men “wǒ ná qīngchūn dǔ míngtiān ”。
From the “Sword in the Stone” of the past to the modern “I fight to win”, they all imply that youth is but a bargain chip for the future.
中国现代国际关系研究院非洲研究所副所长黎文涛认为,对非合作“八大行动”是“十大合作计划”的升级版,
Zhōngguó xiàndài guójì guānxi yánjiūyuàn Fēizhōu yánjiūsuǒ fù suǒzhǎng líwéntāo rènwéi ,duì Fēi hézuò “bā dà xíngdòng ”shì “shí dà hézuò jìhuà ”de shēngjí bǎn ,
Li Wentao, deputy director of the Institute of African Studies at the China Institute of Contemporary International Relations, believes that the "eight major actions" on cooperation is an upgraded version of the "Ten Major Cooperation Program."
作家卡尔维诺谴责的是万恶的现代技术吗?就像卓别林用《摩登时代》来控诉机械对人的异化吗?
zuòjiā kǎi\'ěrwéinuò qiǎnzé de shì wànè de xiàndài jìshù ma ?jiù xiàng Zhuóbiélín yòng 《módēng shídài 》lái kòngsù jīxiè duì rén de yìhuà ma ?
Was Calvino accusing the vileness of modern technology like Chaplin mocked the abnormality machines had produced in man?
齐格蒙特.鲍曼的书“流动的现代性”里说到购物已经不只是指购买食物、鞋子、汽车什么的,
qígéméntè .bàomàn de shū “liúdòng de xiàndàixìng ”lǐ shuō dào gòuwù yǐjīng bù zhǐshì zhǐ gòumǎi shíwù 、xiézi 、qìchē shénme de ,
In Zygmunt Bauman’s book “Liquid Modernity,” he states that “shopping is not just about buying food, shoes, cars, or anything, etc...”
但它之所以成为现代人不可或缺的生活方式,也是因为它有诗意的一面,比如朋友圈里的互相走访
dàn tā zhīsuǒyǐ chéngwéi xiàndàirén bùkěhuòquē de shēnghuó fāngshì ,yě shì yīnwèi tā yǒu shīyì de yīmiàn ,bǐrú Péngyouquān lǐ de hùxiāng zǒufǎng
However, it has become an indispensable lifestyle for modern people because of its poetic aspects, such as mutual visits in a circle of friends.
那些曾经立下赫赫战功的英雄部队,轮流来到这个练兵场,带着不进则退的危机感在实战化训练中揣摩现代战争的精髓,以锐意进取的自我更新,锤炼现代战争制胜之道。
nàxiē céngjīng lìxià hèhè zhàngōng de yīngxióng bùduì ,lúnliú láidào zhège liànbīngchǎng ,dài zhe bù jìn zé tuì de wēijīgǎn zài shízhàn huà xùnliàn zhōng chuǎimó xiàndài zhànzhēng de jīngsuǐ ,yǐ ruìyì jìnqǔ de zìwǒ gēngxīn ,chuíliàn xiàndài zhànzhēng zhìshèng zhī dào 。
Heroic troops with an impressive record on the battlefield have come in turns to this training ground, with a sense of crisis in that not making progress itself is falling behind, trying their hardest to figure out the essence of modern warfare in live fire exercises, making determined efforts to improve themselves, and refining the path to victory in the era of modern warfare.
飞越辽阔的蒙古高原朱日和原野,大地上车辙纵横,战壕蜿蜒。这里曾经是一个笳鼓悲鸣、铁骑纵横的古战场,战争遗迹清晰可见。今天,它是中国人民解放军的一个现代化训练基地。
fēiyuè liáokuò de Měnggǔ gāoyuán Zhūrìhé yuányě ,dàdì shàng chēzhé zònghéng ,zhànháo wānyán 。zhèlǐ céngjīng shì yī ge jiā gǔ bēimíng 、tiěqí zònghéng de gǔ zhànchǎng ,zhànzhēng yíjì qīngxī kějiàn 。jīntiān ,tā shì ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn de yī ge xiàndàihuà xùnliàn jīdì 。
Flying across the vast plains of Zhurihe on the Mongolian plateau, with vehicle tracks criss-crossing and trenches zig-zagging across the land. This was an ancient battleground with reed whistles sounding and drums beating, and swept through with horseback riders, with the traces of battle clear to see. Today, it is a modern training base for China's People Liberation Army.
这…。平时看她的打扮和气质,老觉得她像是1930年穿越来现代的。难不成…?”
zhè …。píngshí kàn tā de dǎban hé qìzhì ,lǎo juéde tā xiàng shì yījiǔsānlíng nián chuānyuè lái xiàndài de 。nánbùchéng …?”
"Umm... Based on her outfit and her natural elegance, I always thought she could have time travelled from the 1930s. Is that possible..?"
每天在值晚班准备打烊的时候,总会有一位女孩儿来买杯热拿铁外带。女孩儿的容貌挺漂亮,看上去气质也好,就是穿着打扮比较特别。2014年夏天的杭州那样炎热,她还是时常穿着一件复古风格的外套,看着有点儿像30年代的上海仕女穿越到现代的感觉。
měitiān zài zhí wǎn bān zhǔnbèi dǎyàng de shíhou ,zǒng huì yǒu yī wèi nǚháiēr lái mǎi bēi rè nátiě wàidài 。nǚháiēr de róngmào tǐng piàoliang ,kànshangqu qìzhì yě hǎo ,jiùshì chuānzhuódǎbàn bǐjiào tèbié 。èrlíngyīsì nián xiàtiān de Hángzhōu nàyàng yánrè ,tā háishi shícháng chuānzhuó yī jiàn fùgǔ fēnggé de wàitào ,kàn zhe yǒudiǎnr xiàng sānlíng niándài de Shànghǎi shìnǚ chuānyuè dào xiàndài de gǎnjué 。
There was always a girl who came to the shop and ordered a cup of latte to go when QinYu was working the night shift and was about to close. She had quite a pretty face and she looked elegant, although her outfit was somehow special. In 2014, the summer in Hangzhou was pretty hot, but she’s still wearing the vintage style jacket all the time. She looked a bit like a Shanghai lady in the 1930s, traveling to the present.