墙 (牆)
qiáng
Pinyin
Definition
墙 (牆)
-
- wall
- CL:面[miàn],堵[dǔ]
Character Decomposition
Idioms (10)
不撞南墙不回头
- 1 to stubbornly insist on one's own ideas (idiom)
兄弟阋墙
- 1 internecine strife (idiom); fighting among oneself
引水入墙
- 1 lit. to lead the water through the wall
- 2 to ask for trouble (idiom)
拆东墙补西墙
- 1 lit. pull down the east wall to repair the west wall (idiom); fig. temporary expedient
- 2 Rob Peter to pay Paul
没有不透风的墙
- 1 (idiom) no secret can be kept forever
Sample Sentences
这道是佛跳墙,小心烫。
This is Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw. Be careful, it’s hot.
君子一言既出驷马难追,别忘了帮忙多多转发啊,我们给每位新加入的粉丝都赠送体验包蘸酱,“鲍鱼龙虾佛跳墙”口味的。
There's nothing as powerful as word getting out. Don't forget to help out in reposting it. We give each newly added fan the opportunity to try the Fotiaoqiang--Steamed Abalone and Lobster flavour dipping sauce.
到了颓圮的篱墙,
On arriving at a dilapidated fence,
乐广在家中思来想去、东翻西找,最后在客厅一抬头便看见墙上挂了一只弓,弯弯曲曲地像条蛇似的。脑中突然灵光一闪,心想:该不会和这只弓有关吧?于是乐广发挥了科学办案的精神,决定来个案情重组。
Yue Guang racked his brain and searched everywhere at his place. Finally, he looked up in the living room and saw a bow hanging on the wall. The bow looks twisted like a snake. A light bulb went on in his brain, "Could the bow has something to do with this?" He thought. Then he decided to reorganise the case with the spirit of tackling this case using science.
听起来你是要我拍马屁,当墙头草吧。这种事我才不干。
It sounds like you want me to butter everyone up and be a pushover. I'm not doing these things.
天灾人祸对于老百姓来说真是最严峻的考验,学校附近不是有片老房子吗?我看那里有些屋子,墙都塌了半边,希望里头住的人有个什么避难所可以去。
These calamities are the harshest of tests for ordinary people. Aren't there some old houses near our school? Some of those houses are already half caved in! I really hope the people living there have somewhere safe they can go.
墙上挂着一件衣服。
The clothes are hanging on the wall.
你右边的墙上,最下面那一句。
It's on the wall to your right. That line at the very bottom.
别着急,你小心摸着墙走,到客厅坐着,我去厨房的柜子里拿蜡烛。
Don't panic. Just carefully feel your way along the wall, then sit down in the living room, I'll go to the kitchen cabinet to get some candles.
太好了!什么时候才能写得像您墙上挂的那些字那样漂亮?
Great! When will I be able to write as beautifully as the characters hung on your wall?