Pinyin

Definition

 - 
  1. to block up (a road, pipe etc)
  2. to stop up (a hole)
  3. (fig.) (of a person) choked up with anxiety or stress
  4. wall (literary)
  5. (classifier for walls)

Character Decomposition

Related Words (10)

  1. 1 to block up (a road, pipe etc)
  2. 2 to stop up (a hole)
  3. 3 (fig.) (of a person) choked up with anxiety or stress
  4. 4 wall (literary)
  5. 5 (classifier for walls)
dǔ chē
  1. 1 traffic jam
  2. 2 (of traffic) to get congested
dǔ sè
  1. 1 to clog up
  2. 2 blockage
dǔ sǐ
  1. 1 to block (a road)
  2. 2 to plug (a hole)
  3. 3 to stop up
yōng dǔ
  1. 1 (of traffic) to become congested
  2. 2 congestion

Idioms (3)

小洞不堵,大洞受苦
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng shòu kǔ
  1. 1 A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); A stitch in time saves nine.
小洞不堵,大洞吃苦
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng chī kǔ
  1. 1 a small hole not plugged will give you grief when it gets bigger (idiom)
  2. 2 a stitch in time saves nine
小洞不堵,大洞难补
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng nán bǔ
  1. 1 If you don't plug the small hole, the big hole will be hard to repair (idiom); A stitch in time saves nine.

Sample Sentences

近半个月以来,武汉市民已经可以凭手机里的健康码“绿码”走出小区,上班或采购时戴着口罩、保持间距。城市交通也已逐渐恢复,高峰时段的长江大桥甚至有些许拥堵。
jìn bànge yuè yǐlái ,Wǔhàn shìmín yǐjīng kěyǐ píng shǒujī lǐ de jiànkāng mǎ “lǜ mǎ ”zǒuchū xiǎoqū ,shàngbān huò cǎigòu shí dài zhe kǒuzhào 、bǎochí jiānjù 。chéngshì jiāotōng yě yǐ zhújiàn huīfù ,gāofēng shíduàn de ChángJiāng DàQiáo shènzhì yǒu xiēxǔ yōngdǔ 。
In the past couple of weeks, Wuhan citizens are able to walk out of their neighbours with a health code "green code" in their phones. When working or doing groceries, they wear masks and maintain distance. The traffic in the city is back to normal, and is even jammed on the Yangtze Bridge during rush hours.
说的的一点儿没错,在高速公路上堵车等待也是常有的事,因为这种现象实在太普遍,还有些网路段子手拿这种现象来调侃。
shuōde de yīdiǎnr méicuò ,zài gāosùgōnglù shàng dǔchē děngdài yě shì chángyǒu de shì ,yīnwèi zhèzhǒng xiànxiàng shízài tài pǔbiàn ,hái yǒuxiē wǎnglù duànzishǒu ná zhèzhǒng xiànxiàng lái tiáokǎn 。
Yeah, ain't that the truth. People often find themselves waiting in a traffic jam on the highway and because it's so common a phenomenon, there are also lots of internet meme-makers mocking this state of affairs.
在北京打车有时确实难如登天,北京大概是全宇宙堵车堵得最厉害的城市了,遇上拒绝载客还比较可能,在指定的候车点,不至于被宰。
zài Běijīng dǎchē yǒushí quèshí nán rú dēngtiān ,Běijīng dàgài shì quán yǔzhòu dǔchē dǔ de zuì lìhai de chéngshì le ,yùshàng jùjué zàikè hái bǐjiào kěnéng ,zài zhǐdìng de hòuchēdiǎn ,bùzhì yú bèi zǎi 。
Sometimes it's probable easier to witness a pig fly than to get a taxi in Beijing. Beijing also probably has the worst traffic jams in the universe. It's more likely that you'll be refused a ride then to be ripped off. If you get your taxi at specific waiting zones, it doesn't seem likely that you'd get ripped off.
Go to Lesson 
6.堵车堵得一塌糊涂,年轻司机恨不得插上翅膀飞回家。
.dǔchē dǔ de yìtāhútu ,niánqīng sījī hènbude chāshang chìbǎng fēi huíjiā 。
The traffic jam was in such a mess that the young driver wished he could put on his wings and fly home.
Go to Lesson 
没办法,堵车呢!
méibànfǎ ,dǔchē ne !
There’s no way. There’s a traffic jam.
就连拥堵的早晚高峰和秋冬季的雾霾,都和北京如出一辙。
jiù lián yōngdǔ de zǎo wǎn gāofēng hé qiū dōng jì de wùmái ,dōu hé Běijīng rúchūyīzhé 。
Even the morning and evening rush hours and the smog of autumn and winter are exactly the same as in Beijing.
马桶堵(住)了。
mǎtǒng dǔ (zhù )le 。
The toilet is blocked
Go to Lesson 
你不知道,昨天一路都堵车,半路公交车还爆胎,花了两个小时才到!
nǐ bù zhīdào ,zuótiān yī lù dōu dǔchē ,bànlù gōngjiāochē hái bàotāi ,huā le liǎng gè xiǎoshí cái dào !
Well, let me tell you! There was a traffic jam all the way there and the bus ended up with a flat tire. It took me two hours to get there!
Go to Lesson 
早一点出门,以免堵车,赶不上飞机。
zǎo yìdiǎn chūmén ,yǐmiǎn dǔchē ,gǎnbushàng fēijī 。
Head out a bit earlier. In case there is a traffic jam and you miss the flight.
Go to Lesson 
怎么堵得这么厉害?
zěnme dǔ de zhème lìhai ?
How can there be such a big traffic jam here?
Go to Lesson