Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

Living in two cities 披星戴月──双城生活

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 4148 Media
In this lesson we read about a group of people whose lives are constantly on the move: working in big cities yet living in nearby cities where cost of living such as rent is more affordable. These people leave their homes early in the morning only to return late at night which is the meaning of the idiom 披星戴月. See below for HSK vocabulary in this lesson. 旅途奔波的辛劳大家都不陌生,可有一群人却总是在路上:他们在大城市工作,却又在邻近的城市居住,于是他们早出晚归,每天辛苦奔走于两个城市之间。在这一课里,我们将走进了解他们的生活。 HSK词汇: 繁华(6), 标题(6), 高峰(6), 规划(6), 乐观(5), 奋斗(5)。
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
燕郊 yānjiāo Yanjiao town, a town under the administration of Sanhe City in central Hebei province
àn to press; to push; to leave aside or shelve
浮华 fúhuá ostentatious; pretentious; showy
轰炸 hōngzhà to bomb; to bombard
燕郊北京“双城生活”:我的上班路就像一场战斗
yānjiāo Běijīng “shuāngchéngshēnghuó ”:wǒ de shàngbān lù jiù xiàng yī chǎng zhàndòu
Yanjiao Beijing "Living in two cities": My journey to work is like a battle.
来源:中国新闻网
láiyuán :Zhōngguó xīnwén wǎng
Source: China News Net
编者按:这里的文字没有浮华,没有空谈,没有“标题党”。
biānzhě àn :zhèlǐ de wénzì méiyǒu fúhuá ,méiyǒu kōngtán ,méiyǒu “biāotídǎng ”。
Editor's note: The text here is not overstated, there is no empty talk, there is no "misleading headline”.
信息轰炸的网络时代,我们只希望安静记录身边的故事,关注冷暖人生,带你触摸社会的体温。
xìnxī hōngzhà de Wǎngluò shídài ,wǒmen zhǐ xīwàng ānjìng jìlù shēnbiān de gùshi ,guānzhù lěng nuǎn rénshēng ,dài nǐ chùmō shèhuì de tǐwēn 。
In an age of information abundance on the internet, we only hope to be able to quietly write down the stories that happen around us, those that touch and warm our hearts.
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!