回
huí
Pinyin
Definition
回
-
- to circle
- to go back
- to turn around
- to answer
- to return
- to revolve
- Hui ethnic group (Chinese Muslims)
- time
- classifier for acts of a play
- section or chapter (of a classic book)
回 (迴)
-
- to curve
- to return
- to revolve
回 (逥)
-
- variant of 迴|回[huí]
Character Decomposition
Compounds (29)
- 1 to circle
- 2 to go back
- 3 to turn around
- 4 to answer
- 5 to return
- 6 to revolve
- 7 Hui ethnic group (Chinese Muslims)
- 8 time
- 9 classifier for acts of a play
- 10 section or chapter (of a classic book)
- 1 to curve
- 2 to return
- 3 to revolve
Related Words (20)
- 1 to circle
- 2 to go back
- 3 to turn around
- 4 to answer
- 5 to return
- 6 to revolve
- 7 Hui ethnic group (Chinese Muslims)
- 8 time
- 9 classifier for acts of a play
- 10 section or chapter (of a classic book)
- 1 to return
- 2 to come back
- 1 to return to
- 1 to return home
Idioms (16)
一回生二回熟
- 1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
不撞南墙不回头
- 1 to stubbornly insist on one's own ideas (idiom)
回嗔作喜
- 1 to go from anger to happiness (idiom)
回天乏术
- 1 unable to turn around a hopeless situation (idiom)
- 2 to fail to save the situation
回天无力
- 1 unable to turn around a hopeless situation (idiom)
- 2 to fail to save the situation
Sample Sentences
现在很多学生,上课的时候不是在打盹儿,就是在和哥们儿聊天儿,没几个好好儿听课、把老师当回事儿的。老师们看了,很不是滋味儿。
Nowadays many students either take naps in class, or chat with their friends. Few of them would listen to the class carefully and take the teacher seriously. The teachers saw and felt sad about it.
他小的时候,他妈叫他去买红糖,他买了白糖回来。他妈骂他,他摇摇头说:“红糖白糖不是差不多吗?”
When he was a child, his mother sent him out to buy some brown sugar. He came back with white sugar. His mother scolded him – but the young Mr. Chabuduo simply shook his head and said, “Brown sugar and white sugar! Are they not the same?”
都六点了,你还不回家呀?
It’s 6 o’clock already, you haven't gone home yet?
她听到她老公外遇,是又嫉妒又生气,便着急地回家找他算账去了。
She was jealous and angry at the news of her husband’s affair, so she hurried home to get even with him.
他每天花天酒地,不回家。
He indulges in all kinds of pleasure and doesn't go home every day.
老公,你什么时候回家?
Honey, when will you come home?
老妈说不要这么晚回家。
Mom said, “Don’t come home so late.”
歌曲:往事只能回味
Song: The Past Can Only be Reminisced
往事只能回味
The past can only be reminisced.
时光一逝永不回
Once time passes, it never comes back.