气象 (氣象)
qì xiàng
Pinyin
Definition
气象 (氣象)
-
- meteorological feature
- CL:個|个[gè]
- meteorology
- atmosphere
- ambience
- scene
Character Decomposition
Related Words (20)
Idioms (8)
人心不足蛇吞象
- 1 a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom)
合眼摸象
- 1 to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly
狗嘴里吐不出象牙
- 1 no ivory comes from the mouth of a dog (idiom)
- 2 no good words are to be expected from a scoundrel
盲人摸象
- 1 blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[dà bān Niè pán jīng]); fig. unable to see the big picture
- 2 to mistake the part for the whole
- 3 unable to see the wood for the trees
众盲摸象
- 1 multitude of blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[dà bān Niè pán jīng]); fig. unable to see the big picture
- 2 to mistake the part for the whole
- 3 unable to see the wood for the trees
Sample Sentences
今天外面是被雾霾占领了,据说气象台已经发布了雾霾红色预警,今天的雾霾指数已经爆表了。
Outside it's the smog that has invaded, I hear that the weather channel has already issued a red smog alert, the air pollution index has already gone off the charts.
上午九点,庆祝中国人民解放军建军九十周年阅兵在朱日和联合训练基地举行。这是新中国成立以来第一次为建军节举行的阅兵,我们看到了抓铁有痕、踏石留印的国防和军队改革带给中国军队的新气象
At 9 in the morning, the military parade held at Zhurihe and the joint exercises base celebrating the 90th anniversary of the founding of the People's Liberation Army. This is the first time a military inspection has been held on Army Day since the formation of the new China, we see an excellent level of achievement for national defense and the new image that the army reform is bringing to the national troops.
别担心了,我刚看了气象台的报告,说今年的雾霾天气预计比往年要少很多,市政府为了改善人居环境,在环境保护上还是做了不少工作的。
Don't worry, I just saw a report on the weather channel which said that there will be a lot less smoggy weather this year. To improve quality of life, the city government has done quite a lot of environmental protection work.
中国计划在2022年建成现代气象为农服务体系,可向95%以上的公众提供预警信息,2018年,农村用户对于气象服务满意度达到91.4分。
China plans to build a modern meteorological service system in 2022, which will provide early warning information to more than 95% of the public. In 2018, rural users' satisfaction with meteorological services reached 91.4 points.
气象局表示下周会下雨。
The weather bureau stated that it will rain next week.
各位观众朋友大家好,欢迎来到中文播客的气象时间,我们现在就来看看最新的台风消息。
Hello to all of our viewers. Welcome to ChinesePod weather time. Let's have a look at the latest typhoon news.
看来这场失言风波还会继续下去,我们也将为您追踪报道,接下来请收看本台气象。
It looks like the backlash from this gaffe will continue and we'll keep you updated on developments, stay tuned for the weather, next.
啊哟,一听这些气象专有名词,我就烦。你能不能不说?一会儿是温室效应,一会儿是全球气候变暖。怎么都这么绕口?
Ugh! As soon as I hear those technical weather terms, I just get annoyed. Can you not talk about it? First it's the greenhouse effect, then it's global warming. How come they're such a mouthful to say?