形象
xíng xiàng
Pinyin

Definition

形象
 - 
xíng xiàng
  1. image
  2. form
  3. figure
  4. CL:個|个[gè]
  5. visualization
  6. vivid

Character Decomposition

Related Words (20)

yìn xiàng
  1. 1 impression
duì xiàng
  1. 1 target
  2. 2 object
  3. 3 partner
  4. 4 boyfriend
  5. 5 girlfriend
  6. 6 classifier: 个 gè
xíng róng
  1. 1 to describe
  2. 2 description
  3. 3 appearance
  4. 4 look
xíng shì
  1. 1 outer appearance
  2. 2 form
  3. 3 shape
  4. 4 formality
  5. 5 classifier: 个 gè
xíng chéng
  1. 1 to form
  2. 2 to take shape

Idioms (20)

人心不足蛇吞象
rén xīn bù zú shé tūn xiàng
  1. 1 a man who is never content is like a snake trying to swallow an elephant (idiom)
原形毕露
yuán xíng bì lù
  1. 1 original identity fully revealed (idiom); fig. to unmask and expose the whole truth
合眼摸象
hé yǎn mō xiàng
  1. 1 to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly
喜形于色
xǐ xíng yú sè
  1. 1 face light up with delight (idiom); to beam with joy
土木形骸
tǔ mù xíng hái
  1. 1 earth and wood framework (idiom); plain and undecorated body

Sample Sentences

对呀,比如以前电影《泰坦尼克号》的男主角莱奥纳多迪卡布里奥,已经从原来的高富帅形象变成现在的土肥圆了,满脸络腮胡不说,身材更是走样得不得了。
duìya ,bǐrú yǐqián diànyǐng Tàitǎnníkè hào 》de nánzhǔjué Láiàonàduō Díkǎbùlǐào ,yǐjīng cóng yuánlái de gāo fù shuài xíngxiàng biànchéng xiàn zài de tǔ féi yuán le ,mǎnliǎn luòsāihú bù shuō ,shēncái gèng shì zǒuyàng de bùdeliǎo 。
Yes, like Leonardo DiCaprio, the star of the old film Titanic, has already gone from being TRH to being a UFR, or uncouth, fat and round-bellied guy. Without even mentioning the facial hair over his whole face, he's really lost his figure.
哈哈,真形象,孙悟空才有资格当“齐天大圣”呀,我觉得这也是对你们主管的赞美啦!说明她很优秀啊。
hāhā ,zhēn xíngxiàng ,Sūn Wùkōng cái yǒu zīge dāng “qítiāndàshèng ”ya ,wǒ juéde zhè yě shì duì nǐmen supervisor de zànměi la !shuōmíng tā hěn yōuxiù ā 。
Ha ha, what an image. Only Sun Wukong had the merit to be "the Great Sage the Equal of Heaven". I think it's a form of praise for your director! It's saying that she's brilliant.
啊,好伤心,我的小心脏有点承受不起,唉,不过忠言逆耳,良药苦口,我接受你的建议,含胸驼背真毁形象、也损自信。
ā ,hǎo shāngxīn ,wǒ de xiǎo xīnzàng yǒudiǎnr chéngshòu bù qǐ ,ài ,bùguò zhōngyánnìěr ,liángyàokǔkǒu ,wǒ jiēshòu nǐ de jiànyì ,hánxiōng tuóbèi zhēn huǐ xíngxiàng 、yě sǔn zìxìn 。
Ah, I'm so hurt. My little heart can't take it. Ah, but I guess loyal words jar on the ear and frank criticism is hard to swallow. I accept your suggestions, sucking in my chest and hunching my back is ruining my image, and damaging my self-confidence.
我呢,实在是想笑,可又想给男朋友塑造一个有“傻白甜”女友的形象,于是就淡定地举杯灌了一大口水。
wǒ ne ,shízàishì xiǎng xiào ,kě yòu xiǎng gěi nán péngyou sùzào yī gè yǒu “shǎ bái tián ”nǚyǒu de xíngxiàng ,yúshì jiù dàndìng de jǔbēi guàn le yī dà kǒu shuǐ 。
Me? I really felt like laughing, but I also wanted to give my boyfriend the image of having a naive, pretty and sweet-natured girlfriend, so I calmly held up my glass and swallowed a big mouthful of water.
那到底怎么分的手啊,不会因为在朋友面前形象尽毁你家那位就不要你了吧。
nà dàodǐ zěnme fēn de shǒu ā ,bùhuì yīnwèi zài péngyou miànqián xíngxiàng jìn huǐ nǐ jiā nà wèi jiù bù yào nǐ le ba 。
So how did you end up splitting up? Your boyfriend didn't dump you just because you made him look bad in front of his friends, did he?
行,听你的,豁出去了,我先收拾收拾个人形象,换个新造型;祛除对男人的偏见,打开心扉;那,以后有聚会记得叫我,我再积累些实战经验。
xíng ,tīngnǐde ,huò chūqù le ,wǒ xiān shōushi shōushi gèrén xíngxiàng ,huàn gè xīn zàoxíng ;qūchú duì nánrén de piānjiàn ,dǎkāi xīnfēi ;nà ,yǐhòu yǒu jùhuì jìde jiào wǒ ,wǒ zài jīlěi xiē shízhàn jīngyàn 。
OK, you win. I'll go for it. I'll go and fix myself up, change my style and let go off my prejudice towards men and open my heart. So, if you hear of any parties remember to call me, then I can get some real experience on the battlefield.
英国国内的在野党批评英国脱欧会损害英国形象,此举会动摇投资者对英国的信心,以及影响伦敦作为世界金融中心的地位。
Yīngguó guónèi de zàiyědǎng pīpíng Yīngguótuōou huì sǔnhài Yīngguó xíngxiàng ,cǐ jǔ huì dòngyáo tóuzīzhě duì Yīngguó de xìnxīn ,yǐjí yǐngxiǎng Lúndūn zuòwéi shìjiè jīnróng zhōngxīn de dìwèi 。
The opposition party in the UK have criticized Brexit for sullying the UK's image, suggesting that it would shake investor confidence in the country and affect London's status as a global financial center.
郑国大夫不失时机吟诵《诗经.郑风.将仲子》中“仲可怀也,人之多言,亦可畏也”。意在表达,如果晋国不放卫侯,将会引起众怒,不但影响晋国国威也牵连晋侯形象,人言可畏啊。至此,经过多轮“吟诗”,晋侯终于点头,答应放人。
zhèng guó dàifu bùshī shíjī yínsòng 《shījīng .zhèngfēng .qiāngzhòngzǐ 》zhōng “zhòng kě huái yě ,rén zhī duō yán ,yì kě wèi yě ”。yì zài biǎodá ,rúguǒ jìnguó bù fàng wèihóu ,jiāng huì yǐnqǐ zhòng nù ,bùdàn yǐngxiǎng jìnguó guówēi yě qiānlián jìnhóu xíngxiàng ,rén yán kě wèi ā 。zhìcǐ ,jīngguò duō lún “yín shī ”,jìnhóu zhōngyú diǎntóu ,dāying fàngrén 。
The senior officials from the Kingdom of Zheng seized the opportunity to recite the line "You, O Zhong, are to be loved, But the talk of people, Is also to be feared." from Jiang Zhong Zi in the Odes of Zheng in the Book of Songs. This was to express that if the Kingdom of Jin did not release the Duke of Wei, it would inspire the wrath of the people, not only affecting the national prestige of Jin, but also affecting the image of the Marquis of Jin himself, and that gossip is a thing to be feared. At that point, after several rounds of poetry recitation, the Marquis of Jin finally gave the nod and agreed to release him.
才不呢!跨年演唱会人挤人,有损我优雅的知性美女形象。
cái bù ne !kuànián yǎnchànghuì rén jǐ rén ,yǒu sǔn wǒ yōuyǎ de zhīxìng měinǚ xíngxiàng 。
No way! The new year's concert is so crowded, it doesn't really do anything for my image as an elegant, intelligent, beautiful woman.
Go to Lesson 
你你你!可恶!托您的福,我的形象是跌到谷底了,这下可好了,还有哪个女孩会喜欢我嘛!
nǐ nǐ nǐ !kěwù !tuō nínde fú ,wǒ de xíngxiàng shì diē dào dǐ le ,zhèxià kě hǎo le ,háiyǒu nǎge nǚhái huì xǐhuan wǒ ma !
Huh! You...! You're so vile! With friends like you, I may as well just flush my reputation down the toilet. Great, now what girl is going to like me?
Go to Lesson