形式
xíng shì
Pinyin

Definition

形式
 - 
xíng shì
  1. outer appearance
  2. form
  3. shape
  4. formality
  5. CL:個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

xíng xiàng
  1. 1 image
  2. 2 form
  3. 3 figure
  4. 4 classifier: 个 gè
  5. 5 visualization
  6. 6 vivid
fāng shì
  1. 1 way
  2. 2 manner
  3. 3 style
  4. 4 mode
  5. 5 pattern
  6. 6 classifier: 个 gè
mó shì
  1. 1 mode
  2. 2 method
  3. 3 pattern
zhèng shì
  1. 1 formal
  2. 2 official
sān jiǎo xíng
  1. 1 triangle

Idioms (13)

原形毕露
yuán xíng bì lù
  1. 1 original identity fully revealed (idiom); fig. to unmask and expose the whole truth
喜形于色
xǐ xíng yú sè
  1. 1 face light up with delight (idiom); to beam with joy
土木形骸
tǔ mù xíng hái
  1. 1 earth and wood framework (idiom); plain and undecorated body
奇形怪状
qí xíng guài zhuàng
  1. 1 fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped
如影随形
rú yǐng suí xíng
  1. 1 as the shadow follows the body (idiom)
  2. 2 closely associated with each other
  3. 3 to follow relentlessly

Sample Sentences

因此水星只是没有液态水,水是以固态冰的形式存在。
yīncǐ Shuǐxīng zhǐshì méiyǒu yètàishuǐ ,shuǐ shì yǐ gùtài bīng de xíngshì cúnzài 。
Therefore, there is no liquid water on Mercury, but it is existed in the form of solid ice.
是。具体出资形式包括现金、厂房、机械设备、专利权、商标。
shì 。jùtǐ chūzī xíngshì bāokuò xiànjīn 、chǎngfáng 、jīxiè shèbèi 、zhuānlìquán 、shāngbiāo 。
Yes. The concrete methods of investment include cash, factory buildings, machinery and equipment , patents and logos.
没问题。好,现在要谈的只剩下出资形式和投资比例这两项了,我们先从具体的出资形式开始谈,怎么样?
méi wèntí 。hǎo ,xiànzài yào tán de zhǐ shèngxià chūzī xíngshì hé tóuzī bǐlì zhè liǎng xiàng le ,wǒmen xiān cóng jùtǐ de chūzī xíngshì kāishǐ tán ,zěnmeyàng ?
Right. Great. Now, the only things left to talk about are the methods and ratio of investment. Let's start with the concrete methods of investment, OK?
书上记载说,古代人们为了祛除病疫,在每年的农历五月初五以龙舟竞渡的形式举行部落的图腾祭祀,人们把这一天定为端午节。
shū shàng jìzǎi shuō ,gǔdài rénmen wèile qūchú bìngyì ,zài měinián de nónglì wǔyuè chūwǔ yǐ Lóngzhōu jìngdù de xíngshì jǔxíng bùluò de túténg jìsì ,rénmen bǎ zhè yī tiān dìng wéi duānwǔjié 。
The books say that to ward off epidemics every year on the fifth day of the fifth lunar month people in ancient times would hold tribal totemic ceremonies in the form of racing in dragon boats, and people set this day as Duanwu Festival.
Go to Lesson 
国际风云变幻莫测,外交事务更是错综复杂,外交辞令只是其中的一种形式,作为普通国人,我们虽然无需参与国际事务,但了解我国的外交辞令也有利于我们更了解国家的外交动向和政策。
guójì fēngyún biànhuànmòcè ,wàijiāo shìwù gèng shì cuòzōngfùzá ,wàijiāo cílìng zhǐshì qízhōngde yīzhǒng xíngshì ,zuòwéi pǔtōng guórén ,wǒmen suīrán wú xū cānyù guójì shìwù ,dàn liǎojiě wǒguó de wàijiāo cílìng yě yǒulìyú wǒmen gèng liǎojiě guójiā de wàijiāo dòngxiàng hé zhèngcè 。
The international climate is hard to predict, and diplomatic affairs are even more complicated. Diplomatic rhetoric is only a style, as an ordinary citizen, although we don't need to take part in international affairs, understanding Chinese diplomatic rhetoric is also helpful for us in understanding diplomatic moves and policies better.
那么先看春秋时期,春秋时期的外交辞令简言之就是以“吟诗”为主要形式,这儿的“诗”,指的正是我国第一部诗歌总集《诗经》,《诗经》是周礼的象征,工于委婉,这与外交语言需符合“礼”的观念不谋而合,以至于在《左传》中所记录的外交辞令中“引诗七十五则”,引用《诗经》数量之多也让后人叹为观止。
nàme xiān kàn chūnqiū shíqī ,chūnqiū shíqī de wàijiāo cílìng jiǎnyán zhī jiùshì yǐ “yínshī ”wéi zhǔyào xíngshì ,zhèr de “shī ”,zhǐ de zhèngshì wǒguó dì yī bù shīgē zǒngjí 《shījīng 》,《shījīng 》shì Zhōu Lǐ de xiàngzhēng ,gōngyú wěiwǎn ,zhè yǔ wàijiāo yǔyán xū fúhé “lǐ ”de guānniàn bùmóuérhé ,yǐzhìyú zài 《zuǒzhuàn 》zhōng suǒ jìlù de wàijiāo cílìng zhōng “yǐn shī qīshí wǔ zé ”,yǐnyòng 《shījīng 》shùliàng zhī duō yě ràng hòurén tànwèiguānzhǐ 。
So, first let's look at the Spring and Autumn Period. In simple terms, the diplomatic rhetoric of the Spring and Autumn Period was mainly in the form of reciting poetry. Here "poetry" refers to China's first anthology of poems, the Book of Songs (Shijing). The Shijing was a symbol for the Rites of Zhou, with its ability for euphemism, this diplomatic language needed to be in line with the concept of rites, to the extent that there are 75 instances of nobles citing poems in diplomatic rhetoric recorded in the Commentary of Zuo, the amount of references to the Shijing is amazing to see looking back.
胡老板,据我了解您以前是个只会做农活的农民,怎么会想起来经营农家乐呢?这可是现在最热门的旅游形式。
Hú lǎobǎn ,jù wǒ liǎojiě nín yǐqián shì gè zhǐ huì zuò nónghuó de nóngmín ,zénme huì xiǎng qǐlai jīngyíng nóngjiālè ne ?zhè kěshì xiànzài zuì rèmén de lǚyóu xíngshì 。
Boss Hu, from what we know, before you only made a living from farming the land. How did you think of running a farm life inn? Now this really is the hottest form of travel.
Go to Lesson 
呵呵,仁者见仁,智者见智嘛。形式不重要,关键是,文化和传统的区别树立了不同的幽默观。
hēhē ,rénzhějiànrén, zhìzhějiànzhì ma 。xíngshì bù zhòngyào ,guānjiàn shì ,wénhuà hé chuántǒng de qūbié shùlì le bùtóng de yōumòguān 。
Heh heh, to each his own. The style isn't important. The key is that cultural and traditional differences create different senses of humor.
精神过度就是神经!我看有人路过的时候,那些女员工都很不好意思。这不是形式主义吗?
jīngshén guòdù jiùshì shénjīng !wǒ kàn yǒurén lù guo de shíhou ,nàxiē nǚ yuángōng dōu hěn bùhǎoyìsi 。zhè bùshì xíngshìzhǔyì ma ?
Excessive enthusiasm is psycho! When people pass by, those female employees are all really embarrassed. Aren't they just going through the motions?
Go to Lesson