广告 (廣告)
guǎng gào
Pinyin
Definition
广告 (廣告)
-
- to advertise
- a commercial
- advertisement
- CL:項|项[xiàng]
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to leave
- 2 to bid farewell to
- 3 to say good-bye to
- 1 to press charges
- 2 to file a complaint
- 1 post
- 2 announcement
Idioms (10)
乞哀告怜
- 1 begging for pity and asking for help (idiom)
告一段落
- 1 to come to the end of a phase (idiom)
哀告宾服
- 1 to bring tribute as sign of submission (idiom); to submit
奔走相告
- 1 to spread the news (idiom)
户告人晓
- 1 to make known to every household (idiom); to disseminate widely
- 2 to shout from the rooftops
Sample Sentences
对了,这些软广也不是没有幽默感哈,比如刚才那个软广,打死也想不到图穷匕见后是一款日历广告,告诉你:如今撕已经变成了一种仪式,提示你一天的开始和结束,让你珍惜时间。
By the way, these soft-sell ads are not without a sense of humor. For example, one who has just read through a soft-sell article would never think the real intention of the article is to sell calendars. I want to tell you. Today, the word "tear/Si1," (as in tearing off of a page of a calendar) has come to mean, 'an adversary.' It reminds you at the beginning and end of each day to cherish your time.
比如一个曾经喜欢的大号开始明目张胆的发广告维密超模都爱用,除了口红就是它,不点开吧,挺好奇,点开吧,原来是在推销一款刷毛器。
For example, a once-loved large-scale startup started to advertise blatantly. "Super models love to use lipstick - besides lipstick they love to use "it," If you don't click on the link, your'e curious. Open it and It turns out to be an offer selling a clothes brush.
我帮公司制作了一支广告片,预算很低品质也不怎么样,但是一个明星在他的社群媒体分享了这支影片,居然在网上疯传,引起一阵旋风。
I made an advertisement for my company, the budget was really low and it wasn't brilliant quality-wise, but a celebrity shared the advert on social media, and it ended up going viral, causing an online storm.
是啊,你知道吗?现在每次连续剧播到一半,我都还会在电视公益广告上看到孝道文化的宣传呢。真是又感动又震撼。
I see. You know? During the commercial break of soap operas nowadays, I'll always see public service announcements promoting filial piety. It is something I find at once moving and shocking.
哎,谁说不是呢?他们是致富了,可是我的朋友圈却不再单纯了,所以,我是不是应该收他们广告费呀!
Ugh, tell me about it! They may have gotten rich, but my Moments has been tainted, so shouldn't I get some advertising revenue from them!
啊!中元普渡,难怪最近电视广告上这么多装神弄鬼的广告。
Ah! Ghost Festival, no wonder recently advertisements on TV have featured so many people dressed up as ghosts and ghouls.
啧啧啧,刚刚在外面看到广告,说保护视力要从六岁开始,太夸张了吧。
Hey, I just saw an advertisement outside, stating to protect one’s eyesight from the age of six. This is an exaggeration.
你在看房地产广告啊?想买房吗?
Are you looking at property ads? Do you want to buy a house?
在网上看广告不如找仲介介绍,我们去找仲介!
Isn't it better to go through an agent rather than look online, let's go and find an estate agent!
最近台湾的电视广告中都在说“好兄弟”什么的,那是什么意思啊?
Recently all the Taiwanese television advertisements keep talking about the "good brothers", what does that mean?